Within this workshop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Within this workshop - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в рамках этого семинара
Translate

- within [adverb]

preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее

adverb: в пределах, внутри

noun: внутренняя сторона

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- workshop [noun]

noun: мастерская, семинар, цех, симпозиум, секция

adjective: цеховой



Within the facility, specific storage area characteristics should reflect the properties of the waste that poses the greatest risk that can be accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках объекта конкретные характеристики хранилища должны отражать свойства отходов, которые представляют наибольший приемлемый риск.

And finally ... on the terrible plague child labor in Italy, ... a report made at a workshop in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в заключение известие об очередной эксплуатации детского труда в Италии, на одном из машиностроительных заводов столицы.

Bosch's early period is studied in terms of his workshop activity and possibly some of his drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний период творчества Босха изучается с точки зрения его мастерской деятельности и, возможно, некоторых его рисунков.

Icecap and icebergs showed detail within detail against the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырисовывались на фоне моря детали полярных шапок и айсбергов.

Indeed, there were forces representing a minority within the country which sought to deny freedom to the people by resorting to brute force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически существуют силы, представляющие меньшинство в стране, которые, применяя грубую силу, пытаются закрыть народу путь к свободе.

Another group similarly found automatic responses to beauty within our pleasure centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая группа так же продемонстрировала автоматическую реакцию на красоту в центрах удовольствия.

All the old men within twenty miles who have come down with tumors become implacable enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все старики в радиусе двадцати миль, у которых нашли опухоль, превратятся в непримиримых врагов.

If a spirit guardian lurked within that cloud, it would be roused by the heat of a living body moving through the still morning air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дух-страж таился в этой туче, его пробудит жар тела, двигающегося сквозь спокойный утренний воздух.

He was stationed across the road and a little way along from Isaac's workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр расположился через улицу от склада и не прямо перед дверью.

I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря.

The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.

In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, first births before age 20 occur more often within than before marriage among all education categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне случаи рождения первого ребенка до достижения женщинами 20-летнего возраста чаще происходят среди всех образовательных категорий в браке, чем до его заключения.

Research and documentation Laboratory and chemical analysis of botanical resources Regional workshop for the production of an earthworm management resource kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение исследований и подготовка документации; проведение лабораторного и химического анализа ботанических ресурсов; организация регионального практикума по разработке набора средств борьбы с земляным червем.

Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона.

Strong enough for anyone within five miles to smell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км.

It also increases their bargaining power within the family and society at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно усиливает также их позиции в семье и обществе в целом.

This appears to happen in particular within fishery fleets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое явление представляется характерным, в частности, внутри рыболовецких флотилий.

Attendance through video or telephone conference facilities may also be accepted within the quorum count, at the discretion of the Chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По усмотрению Председателя, для целей кворума может считаться приемлемым заочное участие в заседании в режиме видео- или телеконференции.

In this workshop you will learn about the foundations of a good story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом семин» аре вы узнаете об основах создания хорошей истории.

In that regard, the workshop noted the importance of the ongoing discussions in ITU concerning frequency bands with shared allocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи практикум отметил важность обсуждаемых в МСЭ вопросов, касающихся полос частот, распределенных одновременно для нескольких служб.

MetaTrader 5 allows us to simulate automatic trading, within an embedded strategy tester, by using Expert Advisors and the MQL5 language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощный язык программирования MQL5 нацелен в первую очередь на создание автоматических торговых систем и сложных инструментов технического анализа.

Watery eyes, foaming at the nose and mouth, and convulsions, paralysis, and death within minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезятся глаза, выделяется пена из рта и носа, судороги, паралич - смерть наступает через несколько минут.

This area of planning was subsequently subsumed within the area of strategic partnerships, as discussed later in this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область планирования была впоследствии включена в область стратегического партнерства, о чем говорится ниже.

Preliminary agenda for the pre-sessional workshop on forest management accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительная повестка дня предсессионного рабочего совещания по учету в секторе управления лесным хозяйством.

Better anchor refugee issues within national and regional development agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;.

The four fingers are now four train lines in the Tokyo subway system, which has significance within the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре пальца - четыре железнодорожные линии метрополитена Токио, что имеет в истории важное значение.

It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма.

The Group notes that potentially lucrative revenues from mining activities have attracted the interest of certain elements within the Forces nouvelles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отмечает, что потенциально богатые доходы от разработки месторождений привлекают интерес определенных элементов в рядах «Новых сил».

The previous Workshop were hold in 2003, 2005 and 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие семинары проводились в 2003, 2005 и 2007 годах.

We believe there may be physiological aspects within your nervous system that allowed the enemy to communicate with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что могут быть физиологические аспекты в вашей нервной системе, которые позволили врагу общаться с вами.

In fact, already a few years ago - it became clear that Rollix is able to create healthy competition with its workshop colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, уже несколько лет назад стало ясно, что Ролликс способен создать здоровую конкуренцию своим друзьям по цеху.

Within our own galaxy, the Milky Way, a massive star explodes, sending a lethal burst of energy rocketing into our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей галактике взрывается огромная звезда и посылает сгусток смертельной энергии в направлении Земли.

The cost estimate also includes requirements for repairs and maintenance, acquisition of 5 workshop packages, liability insurance and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметные расходы также включают потребности, касающиеся ремонта и обслуживания, закупки 5 комплектов оборудования для авторемонтной мастерской, страхования и приобретения запасных частей.

As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах.

And I won't have it cluttering up my workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу, чтоб она захламляла мою мастерскую.

None of us are licensed, and by renting these costumes, you're infringing on the intellectual property of The Children's Television Workshop,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не имеет лицензии, и сдавая в аренду эти костюмы, ты нарушаешь права на интеллектуальную собственность компаний Мастерская Улицы Сезам,

This is the porcelain workshop, one of the many our organization runs for the unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фарфоровый цех, один из многих, который наша организация создала специально для безработных.

Are you gentlemen here for the relationship workshop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Вы, джентльмены, приехали на семинар по отношениям?

' Call this a workshop lorry!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороша походная мастерская!

Do you remember the speeches we made with your father in the workshop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь наши с твоим отцом разговоры в мастерской?

But she accomplished miracles, brought ribbons back from the workshop and concocted toilettes - dirty dresses set off with bows and puffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Нана делала настоящие чудеса: она таскала ленты из мастерской и придумывала себе наряды, - затасканные платья она украшала бантиками и помпончиками.

A part-timer at the CRT TV Workshop...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подрабатывает в ремонте ЭЛТ-телевизоров...

I tried to arrange for you to be set free from the shop, and given over to the workshop, but it was no good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопотал, чтоб тебя освободили от лавки, отдали бы в мастерскую. Не вышло это!

It leads out into the workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведет в мастерскую.

Other times it belongs to our workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вообще он принадлежит нашей мастерской.

He had a large collection and we had once given him a big moth that flew into our workshop one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была большая коллекция, и однажды мы подарили ему огромную ночную бабочку, залетевшую в мастерскую.

The IAU held a minor planets workshop in Tucson, Arizona, in March 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1971 года МАУ провел семинар по малым планетам в Тусоне, штат Аризона.

Stealing a carborundum abrasive cord from the prison workshop, the prisoners then removed the rivets from the grill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похитив карборундовый абразивный шнур из тюремной мастерской, заключенные затем сняли заклепки с решетки.

As adults, they may work in a sheltered workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став взрослыми, они могут работать в закрытой мастерской.

At the age of 16, while still in high school, Hicks began performing at the Comedy Workshop in Houston, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 16 лет, еще учась в средней школе, Хикс начал выступать в студии комедии в Хьюстоне, штат Техас.

Hicks was associated with the Texas Outlaw Comics group developed at the Comedy Workshop in Houston in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хикс был связан с группой комиксов Texas Outlaw, разработанной на Comedy Workshop в Хьюстоне в 1980-х годах.

However, the study was based on an informal workshop during an ABFO meeting which many members did not consider a valid scientific setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это исследование было основано на неофициальном рабочем совещании в ходе совещания АБФО, которое многие члены комиссии не сочли обоснованным научным подходом.

Marit Allen was hired as the original costume designer before her untimely death in November 2007, and the responsibilities were assumed by Weta Workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марит Аллен была нанята в качестве оригинального дизайнера костюмов до ее безвременной кончины в ноябре 2007 года, и обязанности были взяты на себя Weta Workshop.

Another brother, Lambert, is mentioned in Burgundian court documents, and may have overseen his brother's workshop after Jan's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой брат, Ламберт, упоминается в документах Бургундского суда и, возможно, руководил мастерской своего брата после смерти Яна.

In 2008, Palahniuk spent a week at the Clarion West Writers Workshop, instructing eighteen students about his writing methods and theory of fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Паланик провел неделю в Clarion West Writers Workshop, рассказав восемнадцати студентам о своих методах письма и теории художественной литературы.

While attending a rehearsal for a workshop at the Oval House, a fire eater was teaching people how to eat fire and he decided to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время репетиции семинара в Овальном доме пожиратель огня учил людей, как есть огонь, и он решил присоединиться.

However, he probably stayed in Amati's workshop until about 1684, using his master's reputation as a launching point for his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он, вероятно, оставался в мастерской Амати примерно до 1684 года, используя репутацию своего мастера как отправную точку для своей карьеры.

Evidence by multiple users has been submitted, and some workshop proposals have been tabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были представлены доказательства, представленные многочисленными пользователями, и были представлены некоторые предложения по проведению семинаров.

In the fifties, Parisian artists like to establish their workshop in Provence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятидесятые годы парижские художники любят основывать свою мастерскую в Провансе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «within this workshop». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «within this workshop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: within, this, workshop , а также произношение и транскрипцию к «within this workshop». Также, к фразе «within this workshop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information