Without expecting anything in return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: без, вне, за
conjunction: если не, без того, чтобы
adverb: снаружи
without doubt - без сомнения
without question - без вопросов
it goes without saying - само собой разумеется
without fear or favor - без страха или благосклонности
without bias - без предвзятости
without prejudice - без ущерба
without error - без ошибок
without charge - бесплатно
without fault - без ошибок
forming without stock removal - пластическое формирование
Синонимы к without: requiring, needing, lacking, in need of, wanting, deprived of, short of, minus, sans, in the absence of
Антонимы к without: with, before, of, about, in front of
Значение without: in the absence of.
expecting a baby - ожидаем ребенка
be expecting - ожидать ребенка
expecting the same level - ожидая тот же уровень
we are expecting from - мы ожидаем от
expecting a child - ждет ребенка
is expecting a baby - ждет ребенка
we are expecting about - мы ожидаем, что о
is not expecting any - не ожидает какой-либо
will be expecting - будет ждать
was not expecting - не ожидал
Синонимы к expecting: guess, imagine, suppose, presume, figure, believe, assume, reckon, think, surmise
Антонимы к expecting: fearing, dreading
Значение expecting: regard (something) as likely to happen.
pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь
adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере
say anything/something - скажи
not anything - не все
mean anything - означать что угодно
more than anything else - больше всего остального
anything else - ничто больше
have you ever seen anything like it - где же это видано
have got anything to declare - иметь что-либо, подлежащее декларированию,
have anything to declare - иметь что-либо, подлежащее декларированию,
anything but - совсем не
be anything but pleased - быть не в восторге
Синонимы к anything: whatever, everything, aught, anything at all, whatsoever, any, nothing, something, what, all
Антонимы к anything: nothing, zero, all and any, each other, everyone else, lowest point, bloody hell, holy smoke, holy smokes, none
Значение anything: used to refer to a thing, no matter what.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот
adjective: обратный, вернувшийся
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
financial return(s) - финансовая прибыль (ы)
give in return - давать взамен
return to - Вернуться к
return key - ключ возврата
income tax return - возврат подоходного налога
tax return - налоговая декларация
return fire - обратный огонь
point of no return - Точка невозврата
given/felt in return - учитывая / ощущалось в свою очередь
return love - вернуть любовь
Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat
Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn
Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.
He is the real Raffles who Ewbank was expecting. |
Он и есть тот самый настоящий Раффлс, которого ждал Эвбанк. |
Она будет ждать что-нибудь звёздно-полосатое. |
|
Unless we can start slowing down our carbon dioxide emissions, we're expecting an increase in ocean acidity of 170 percent by the end of this century. |
Если мы не снизим выбросы углекислого газа, то кислотность океана увеличится на 170% к концу этого века. |
I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience. |
Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете. |
A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease. |
Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь. |
The grain stores are running low, but we're expecting supplies from the northern borders before the end of the week. |
Хранилища зерна пустеют, но мы ожидаем поставки с северных границ до конца недели. |
This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do. |
Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь. |
She didn't feel anything, no grief or remorse, though her heart was racing and her breath came in gasps. |
Она не испытывала ни горя, ни раскаяния, хотя сердце бешено колотилось и дыхание перехватило. |
There was no evidence that the government had actually found anything at the site. |
Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия. |
This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest. |
Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания. |
I'm just going to give you a local anaesthetic, so you don't feel anything when I make the incision. |
Я сделаю местную анестезию, так что вы ничего не почувствуете, когда я сделаю разрез. |
Philip and Elizabeth said you'd be expecting me. |
Филип и Элизабет сказали, что ты будешь ждать меня. |
They will not be expecting it from you. |
Они не ожидают этого от вас. |
We shall be expecting concrete steps from the Political Committee and the Joint Military Commission meetings this month. |
Мы будем надеяться, что Политический комитет и Совместная военная комиссия предпримут конкретные шаги в ходе своих совещаний в этом месяце. |
He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so... |
У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и... |
You - you said they'd be expecting us there. |
Но Вы же сказали, что они будут ждать нас там? |
Alan doesn't seem to be expecting you. |
Правда? А я в том здании? |
Но никогда я не чувствовала, что пропустила что то. |
|
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
Это прекрасно - не знать ничего. |
|
We're expecting a fellow from out of state to stir things up. |
Мы ожидаем, что парень из другого штата вызовет волнения. |
I was expecting a delay in her synaptic response time, given the limiters you installed. |
Я ожидала задержку во времени ответной реакции, учитывая ограничители, которые ты установил. |
But if I return on the end of a spatula I'm expecting some serious workman's comp. |
Но если я вернусь сюда в совочке я рассчитываю на справедливую компенсацию. |
There are simply no rational grounds for expecting either the Conservatives or Labour to achieve the decisive victory needed to form a stable government. |
Не остается рациональных оснований ожидать того, что либо консерваторы или лейбористы достигнут решающей победы, необходимой для формирования стабильного правительства. |
И я перестала надеяться, что когда-либо что-либо изменится. |
|
Wade shrank back, expecting to be told again that he was naughty and must return to Aunt Pitty's, but instead, Uncle Rhett smiled. |
Уэйд юркнул было за портьеру, ожидая, что ему сейчас снова скажут, что он плохо себя ведет, и велят возвращаться к тете Питти, но дядя Ретт ничего такого не сказал, а, наоборот, улыбнулся. |
Он с беспокойством смотрел на меня, как бы ожидая ответа. |
|
I know Joan is expecting a call back from me about her friend, Stonewall? |
Я знаю, Джоан ждёт от меня звонка насчёт её друга Стонуолла. |
Really, if you're expecting me to be the brave and heartwarming differently-abled girl, that isn't gonna happen, so go ahead and do your thing. |
Если ожидаете увидеть меня храброй дружественной, по-другому - способной девушкой это не произойдет! возвращайтесь к своим делам. |
Я скорее ждал этого, как некий факт. |
|
He had never shown any inclination to do so. She kept expecting it, without knowing why. |
Он никогда не проявлял подобной склонности, но она, не зная почему, всё время ожидала этого. |
Yet all this talk about expecting has got me thinking about expectations. |
Хотя все эти разговоры об ожидании ребенка заставили меня подумать о том, что мы ждем от будущего. |
I wasn't expecting company. |
Не рассчитывала, что там кто-то будет. |
What were you expecting to feel |
Что вы думали вы почувствуете |
He had a gentleness I... I wasn't expecting. |
Он был добрым, я.... я не ожидала этого. |
Далеко не лучший вариант для будущей мамы. |
|
'Were you by any chance expecting someone from an insurance company to call upon you?' |
Вы случайно не вызывали агента из страховой компании? |
I'm expecting the call at any time. |
Я в любую минуту жду звонка. |
Well,i got to say, I was expecting a weary sigh or an eye roll,something. |
Признаться честно, я ожидал, что ты устало вздохнешь или закатишь глаза. |
And all the while your girlfriend was at home expecting a baby! |
И всё это время твоя девушка была дома, беременная. |
He was pretty thoroughly bewildered; he had come home, a jubilant prodigal, expecting to find everybody wild with joy over his return; and instead had got the cold shoulder and a jail. |
Он, блудный сын, вернулся домой, воображая, что все с ума сойдут от счастья, увидев его; и вдруг вместо радости - тюрьма. |
But you can't just waltz in here expecting me to cough up 200 grand. |
Но ты не можешь просто ввалиться сюда и ожидать, что я накашляю 200 кусков. |
It is as if we are expecting the famous scene from Ridley Scott's Alien to repeat itself. |
И мы как будто ожидаем повторения известной сцены из Чужого Ридли Скотта. |
I wasn't expecting to see her and I was jacked up on coffee and I just lunged at her, which she interpreted as a stranger lunging at her. |
Я не ожидала ее увидеть, и во мне было столько кофе, что я просто повисла на ней, и она подумала, что на ней повис кто-то незнакомый. |
He looked out now, scanning the horizon behind him, expecting to see the distant Goya and incoming helicopter. Oddly, he saw neither. |
Он оглянулся, изучая горизонт позади. Как ни странно, он не увидел ни Гойю, ни приближающийся вертолет. |
I keep expecting to wake up. |
Я все жду, когда же я проснусь. |
Why do they stop when they're expecting babies? |
А почему это прекращается, когда ждут ребенка? |
Okay, Sidney is expecting me at the theater, and my understudy cannot get on, and-and I'm not gonna make it until after the curtain goes up. |
Сидни ждет, что я сегодня приеду в театр, а моя дублёрша не может меня заменить. А я не успею приехать к началу шоу. |
Well, I wasn't expecting a photo opportunity. |
Ну я не ожидал, что меня будут фотографировать. |
The peasant had his head drawn into his shoulders when he was brought into my room, expecting a beating. I knew his kind; I am myself country-born. |
Крестьянин, когда его ко мне доставили, думал, что его начнут избивать: знаю я таких, сам из деревни. |
Believing he has the only key, he is surprised to find Cargan, who says he is the caretaker and was not expecting him. |
Полагая, что у него есть единственный ключ, он удивляется, обнаружив Каргана, который говорит, что он сторож и не ожидал его. |
I typed in LOL expecting to see a section on internet slang- not a whole section! |
Я набрал LOL, ожидая увидеть раздел на интернет-сленге - не целый раздел! |
Many urban blacks supported the war expecting it would raise their status in society. |
Многие чернокожие горожане поддерживали войну, ожидая, что она поднимет их статус в обществе. |
She and Caputo were planning on trying to have a child together, and she was expecting to start In vitro fertilization treatment to assist her to get pregnant. |
Она и Капуто планировали попробовать завести ребенка вместе, и она ожидала начать лечение экстракорпоральным оплодотворением, чтобы помочь ей забеременеть. |
He loitered around Republican headquarters in New York City during the winter of 1880–1881, expecting rewards for his speech, but to no avail. |
Зимой 1880-1881 годов он слонялся по штаб-квартире Республиканской партии в Нью-Йорке, ожидая награды за свою речь, но безуспешно. |
When I visited bias, I was expecting an encyclopedia article. |
Когда я приехал в биас, то ожидал увидеть энциклопедическую статью. |
Expecting their efforts to end in failure, they are reluctant to commit themselves to growth-oriented goals, and their activity level drops. |
Ожидая, что их усилия закончатся неудачей, они неохотно посвящают себя целям, ориентированным на рост, и уровень их активности падает. |
However, Nascimento, expecting an attack, is escorted by BOPE officers. |
Однако Насименто, ожидая нападения, сопровождают офицеры БОПЕ. |
Medical reformers, too, changed approach, expecting less from legislation and central government. |
Медицинские реформаторы тоже изменили подход, ожидая меньшего от законодательства и центрального правительства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «without expecting anything in return».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «without expecting anything in return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: without, expecting, anything, in, return , а также произношение и транскрипцию к «without expecting anything in return». Также, к фразе «without expecting anything in return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «without expecting anything in return» Перевод на арабский
› «without expecting anything in return» Перевод на бенгальский
› «without expecting anything in return» Перевод на китайский
› «without expecting anything in return» Перевод на испанский
› «without expecting anything in return» Перевод на японский
› «without expecting anything in return» Перевод на португальский
› «without expecting anything in return» Перевод на венгерский
› «without expecting anything in return» Перевод на украинский
› «without expecting anything in return» Перевод на турецкий
› «without expecting anything in return» Перевод на итальянский
› «without expecting anything in return» Перевод на греческий
› «without expecting anything in return» Перевод на хорватский
› «without expecting anything in return» Перевод на индонезийский
› «without expecting anything in return» Перевод на французский
› «without expecting anything in return» Перевод на немецкий
› «without expecting anything in return» Перевод на корейский
› «without expecting anything in return» Перевод на панджаби
› «without expecting anything in return» Перевод на узбекский
› «without expecting anything in return» Перевод на малайский
› «without expecting anything in return» Перевод на голландский
› «without expecting anything in return» Перевод на польский