Women seeking men - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
100m freestyle women - 100 м вольным стилем, женщины
more women directors - больше женщин директоров
balance between men and women - баланс между мужчинами и женщинами
minority women - женщины из числа меньшинств
women themselves - сами женщины
filipino women - филиппинские женщины
women discrimination - дискриминация женщин
women 's control over economic resources - ЖЕНСКИЙ контроль над экономическими ресурсами
remuneration between men and women - вознаграждения между мужчинами и женщинами
increased the percentage of women - увеличился процент женщин
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать
seeking revenge - мстить
seeking assurance - ищу уверенность
seeking a declaration - ищет декларацию
seeking relief - рельеф искание
seeking expertise - ищет специалистов
those who are seeking - те, кто ищет
is seeking to achieve - стремится достичь
is seeking ways to - ищет способы
also seeking to strengthen - также стремится к укреплению
will be seeking - будет стремиться
Синонимы к seeking: quest, be on the lookout for, be in quest of, search for, hunt for, try to find, be after, look for, work toward, aim at/for
Антонимы к seeking: finding, answering, neglecting, replying
Значение seeking: attempt to find (something).
Cycling, Cycling Road, Individual road race men - Велоспорт, шоссейные гонки , групповой заезд , мужчины
ordered his men - приказал своим людям
men's luxury - мужская роскошь
men's national team - Сборная МУЖСКАЯ
men in all fields - мужчины во всех областях
groups of armed men - группы вооруженных людей
there were more men - там было больше мужчин
they were good men - они были хорошими людьми
men such as yourself - такие люди, как сами
men of color - мужчины цвета
Синонимы к men: menfolk, fella, chap, gentleman, adult male, geezer, hombre, guy, gent, joe
Антонимы к men: women, woman, plants
Значение men: an adult human male.
Provision of loans at low interest rates and waiver of collateral for women seeking credit facilities. |
предоставлению кредитов по низким процентным ставкам и отмене залога для женщин, нуждающихся в источниках кредитования;. |
Men seeking short-term sexual relationships are likely to avoid women who are interested in commitment or require investment. |
Мужчины, стремящиеся к краткосрочным сексуальным отношениям, скорее всего, избегают женщин, которые заинтересованы в обязательствах или требуют инвестиций. |
In 1965 the Church allowed women to be ordained as ministers leading to a decline in women seeking deaconess training and the Deaconess Order was wound up in 1975. |
В 1965 году церковь разрешила посвящать женщин в священники, что привело к сокращению числа женщин, ищущих дьяконского образования, и Орден Дьякониц был ликвидирован в 1975 году. |
And therefore it would be correct to say that women are seeking duties, and quite legitimately. |
И потому вернее выразиться, что женщины ищут обязанностей, и совершенно законно. |
Instead, this panel shows humanity acting with apparent free will as naked men and women engage in various pleasure-seeking activities. |
Вместо этого, эта панель показывает человечество, действующее с очевидной свободной волей, как обнаженные мужчины и женщины занимаются различными видами деятельности, ищущими удовольствия. |
In 2008, 52.2% of women aged 10 years or older and 72.4% of men in the same age group were employed or seeking for jobs in the domestic labor market. |
В 2008 году были заняты или искали работу на отечественном рынке труда 52,2% женщин в возрасте свыше 10 лет и 72,4% мужчин той же возрастной категории. |
The past months have also witnessed a dramatic increase in the number of women victims of trafficking seeking UNMIBH assistance. |
В последние месяцы также резко возросло количество женщин-жертв торговли людьми, которые обращаются за помощью к МООНБГ. |
Thanks to the addition of women to dentistry, the profession flourished with more and more women seeking treatment and more patients overall receiving care. |
Благодаря тому, что к стоматологии добавились женщины, эта профессия процветала, все больше женщин обращались за лечением и все больше пациентов получали медицинскую помощь. |
She continued to lobby, as did several other women's groups seeking to support the war effort and free male staff for overseas postings. |
Она продолжала лоббировать, как и несколько других женских групп, стремящихся поддержать военные усилия и освободить мужской персонал для работы за границей. |
Building on its long experience with enterprise development projects, UNIFEM is seeking new and better ways of helping women to become economically empowered. |
Опираясь на свой давний опыт в деле реализации проектов развития предпринимательства, ЮНИФЕМ изыскивает новые и более совершенные способы содействия женщинам в расширении их экономических возможностей. |
Cameron was mobbed by demonstrators, mostly women, seeking his assistance in tracing missing relatives. |
Кэмерона окружили толпы демонстрантов, в основном женщин, которые искали его помощи в розыске пропавших родственников. |
These hotlines/helplines are reporting increased call volume over time, which is an indication that more women are aware of their availability and seeking their services. |
Число звонков на такие линии помощи со временем растет, что говорит о том, что все больше женщин узнают об их существовании и обращаются за услугами. |
Reverend Ron Drury has a habit of treating sick women who are seeking alternative therapies, having been abandoned by the conservative medical establishment. |
Преподобный Рон Друри имеет обыкновение лечить больных женщин, ищущих альтернативные методы лечения, от которых отказались традиционные медицинские учреждения. |
And she is paving the way and showing what's possible for African-American women seeking to climb the corporate ladder, but still wishing to wear natural hairstyles. |
Своим примером она показывает, что это реально; что афроамериканка может забираться вверх по карьерной лестнице и при этом не изменять свою естественную причёску. |
He remembered that the hotel lobby filled up every day with young women who were seeking to discuss matters of the soul with the visiting philosopher from India. |
Он вспомнил, что в гостиничном вестибюле весь день толкутся девушки, стремящиеся поговорить с приезжим индусским философом о душе. |
No special interest rate was applied to women seeking access to credit. |
Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок. |
Women seeking to leave the country are subjected to gruelling humiliation. |
При попытке выехать из страны женщины подвергаются огромным унижениям. |
Contacts with the Yankee women were not of her seeking. |
Она ведь вовсе не собиралась водить знакомство с женами янки. |
Criminalization of abortion results in women seeking clandestine, and likely unsafe, abortions. |
В результате криминализации аборта женщины обращаются за подпольными и, скорее всего, небезопасными услугами по прерыванию беременности. |
Unemployment is defined as the number of able men and women of working age seeking employment. |
Безработица определяется как число трудоспособных мужчин и женщин трудоспособного возраста, ищущих работу. |
It also provides a low cost forum for women seeking to enforce their rights under anti-discrimination law. |
За небольшую плату Служба также оказывает услуги женщинам, обращающимся с просьбами о защите их прав по антидискриминационному законодательству. |
The war increased the number of women seeking work or resisting exclusion. |
Война увеличила число женщин, ищущих работу или сопротивляющихся изоляции. |
By the 1960s, however, women and citizens of fewer means found the conditions for seeking divorce more accessible. |
Однако к 1960-м годам женщины и граждане с меньшим достатком обнаружили, что условия для получения развода стали более доступными. |
Duties are bound up with rights-power, money, honor; those are what women are seeking, said Pestsov. |
Обязанности сопряжены с правами; власть, деньги, почести: их-то ищут женщины, - сказал Песцов... |
It has been reported that content writers are often educated women with children seeking supplemental income while working at home. |
Было сообщено, что авторы контента часто являются образованными женщинами с детьми, ищущими дополнительный доход во время работы на дому. |
Some traditional religious practices, such as polygamy, also tended to discourage women from seeking justice in court. |
Добиваться справедливости в судах женщинам мешает также традиционная религиозная практика, и в частности полигамия. |
I can tell ye that it was many the women that come to the door seeking love charms, amulets, talismans, and the like. |
Могу сказать, что многие девушки приходили в поисках любовных приворотов, амулетов, талисманов и прочего. |
Today, the word is still used in Spanish but mostly relegated for female street sex workers, or women seeking to be set up as private mistresses of married men. |
Сегодня это слово все еще используется в испанском языке, но в основном используется для женщин-уличных секс-работников или женщин, стремящихся стать частными любовницами женатых мужчин. |
The authors recommend an exercise regimen for women seeking to improve their sexual response. |
Авторы рекомендуют режим физических упражнений для женщин, стремящихся улучшить свою сексуальную реакцию. |
On March 31, 2008, Yahoo launched Shine, a site tailored for women seeking online information and advice between the ages of 25 and 54. |
31 марта 2008 года Yahoo запустила Shine-сайт, предназначенный для женщин в возрасте от 25 до 54 лет, ищущих онлайн-информацию и консультации. |
Among women seeking an abortion in the United States, between 0.1% and 2.0% are coerced to have an abortion by an intimate partner. |
Среди женщин, желающих сделать аборт в Соединенных Штатах, от 0,1% до 2,0% принуждаются к аборту интимным партнером. |
Research in the 1980s by Gondolf and Fisher found that women in abusive situations increase help-seeking behavior as violence intensifies. |
Исследования, проведенные в 1980-х годах Гондольфом и Фишером, показали, что женщины, находящиеся в агрессивных ситуациях, по мере усиления насилия все чаще обращаются за помощью. |
The number of unmarried women seeking economic means grew dramatically. |
Число незамужних женщин, ищущих экономических средств, резко возросло. |
It only accounts for the men and women who are actively seeking employment. |
Это касается только тех мужчин и женщин, которые активно ищут работу. |
Currently, there are more than 122,000 men, women and children seeking an organ transplant each year, most common needs being the kidney, liver, and heart. |
В настоящее время более 122 тысяч мужчин, женщин и детей ежегодно нуждаются в пересадке органов. Больше всего востребованы почки, печень и сердце. |
Candide, seeking to protect the women, shoots and kills the monkeys, but is informed by Cacambo that the monkeys and women were probably lovers. |
Кандид, стремясь защитить женщин, стреляет и убивает обезьян, но Какамбо сообщает ему, что обезьяны и женщины, вероятно, были любовниками. |
He decided to find out if this was true, and between 1998 and 2006 he and other researchers interviewed 132 women who were seeking breast augmentation or breast lifts. |
Он решил выяснить, правда ли это, и в период с 1998 по 2006 год он и другие исследователи опросили 132 женщины, которые искали увеличение груди или подтяжку груди. |
The Ministry of War was flooded with letters and petitions from individuals and groups of women seeking to serve their nation at the front. |
Военное министерство было переполнено письмами и петициями от отдельных лиц и групп женщин, стремящихся служить своей стране на фронте. |
Among women seeking abortions in Northern China, 2.1% reported that they were being forced to have an abortion by their partner. |
Среди женщин, желающих сделать аборт в Северном Китае, 2,1 процента сообщили, что их заставляют делать аборт их партнеры. |
They are frequently purchased by single women or couples seeking to get pregnant, and also by sperm donors. |
Их часто покупают одинокие женщины или пары, стремящиеся забеременеть, а также доноры спермы. |
Lack of reading skill is a social stigma and women tend to hide their difficulty rather than seeking help. |
Отсутствие навыков чтения-это социальное клеймо, и женщины склонны скрывать свои трудности, а не искать помощи. |
Such laws have resulted in higher fees and hence greater vulnerability for women seeking to enter the marriage market. |
Такие законы привели к увеличению размера соответствующих сборов и, следовательно, поставили женщин, добивающихся возможности получения доступа на брачный рынок, в еще более уязвимое положение. |
Women seeking an education were forced to attend underground schools, where they and their teachers risked execution if caught. |
Женщины, стремящиеся получить образование, были вынуждены посещать подпольные школы, где они и их учителя рисковали быть казненными в случае поимки. |
Men with small wrinkles on their faces such as the eyes and mouth are also seeking Botox treatments like women. |
Мужчины с небольшими морщинками на лице, такими как глаза и рот, также ищут ботокс, как и женщины. |
Sunday, at the League of Women Voters luncheon, Mayor Bacharach will be announcing that he won't be seeking reelection. |
В воскресенье на торжественном обеде Лиги женщин-избирательниц мэр Бакара выступит с речью, в которой он откажется от переизбрания. |
Economic circumstances continue to be a determinant of women seeking sex work. |
Экономические обстоятельства по-прежнему являются определяющим фактором для женщин, ищущих работу в сфере секса. |
I leafed through the bunch of shiny photographs of men and women in professional poses. |
Я просмотрел пачку фотографий, на которых были изображены мужчины в профессиональных позах. |
Женщины, которые высовываются, часто погибают. |
|
In most cases, women in Montenegrin delegations occupy the position of Deputy Head of Delegation or Advisor. |
В большинстве случаев женщины в черногорских делегациях занимают посты заместителя главы делегации или советника. |
At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud. |
В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество. |
К сожалению, в отличие от Невинсона, он бы мучил старых женщин. |
|
After all, you are not his subject and and since he is seeking a new alliance with the king, he would in truth be most reluctant to offend him in any way. |
В конце концов, вы не его подданная, а поскольку он стремится к новому союзу с королем, он действительно не расположен как-либо оскорблять короля. |
Housing developments outside of city limits are also seeking to combine Maharishi Vedic precepts of design with the latest sustainability technologies. |
Жилищные застройки за пределами города также стремятся сочетать ведические заповеди Махариши дизайна с новейшими технологиями устойчивого развития. |
The player will also have to deal with constant waves of refugees seeking shelter in the city, including the overthrown lords. |
Игроку также придется иметь дело с постоянными волнами беженцев, ищущих убежища в городе, включая свергнутых лордов. |
The Barrow government sought to diversify the economy away from agriculture, seeking to boost industry and the tourism sector. |
Правительство Барроу стремилось диверсифицировать экономику в сторону от сельского хозяйства, стремясь стимулировать промышленность и туристический сектор. |
Thus it equips them with more proficiency in seeking resources in comparison to the students of traditional learning methods. |
Таким образом, он вооружает их большим мастерством в поиске ресурсов по сравнению с учащимися традиционных методов обучения. |
The theoretical magazines Seeking Truth from Facts and Study Times are published by the Central Party School. |
Теоретические журналы в поисках истины от фактов и время учебы издаются Центральной партийной школой. |
Dee wrote in October 1574 to William Cecil, 1st Baron Burghley seeking patronage. |
В октябре 1574 года Ди написал Уильяму Сесилу, 1-му барону Берли, в поисках покровительства. |
Joe Arridy was born in 1915 in Pueblo, Colorado, to Henry and Mary Arridy, recent immigrants from Berosha, Syria, who were seeking work. |
Джо Арриди родился в 1915 году в Пуэбло, штат Колорадо, в семье Генри и Мэри Арриди, недавних иммигрантов из Бероши, Сирия, которые искали работу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women seeking men».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women seeking men» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, seeking, men , а также произношение и транскрипцию к «women seeking men». Также, к фразе «women seeking men» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.