Work failure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work failure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недостаточность работы
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work-and-turn imposition - спуск полос для печатания со своим оборотом

  • work guideline - рабочая инструкция

  • quantity of work - количество работы

  • work lies ahead - работа лежит впереди

  • identifying the work - идентифицирующий работы

  • co op work - совместно оп работать

  • lack of work opportunities - отсутствие возможностей работы

  • in this policy work - в этой работе политики

  • all work together to - все работают вместе

  • broad based work - на основе широкой работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение

  • artistic failure - творческая неудача

  • major equipment failure - серьезный аппаратный сбой

  • perceived failure - воспринятая неудача

  • drug for heart failure - Препарат для сердечной недостаточности

  • permanent failure - постоянный отказ

  • cell failure - недостаточность клеток

  • glaring failure - вопиющий провал

  • for failure to notify - за неуведомление

  • failure to agree - Неспособность договориться

  • represent a failure - представляют собой отказ

  • Синонимы к failure: foundering, nonfulfillment, collapse, lack of success, defeat, clinker, snafu, flop, washout, debacle

    Антонимы к failure: success, operation, acceptance, maintenance, compliance, implementation, execution, luck, successful

    Значение failure: lack of success.



It isn’t a failure of Western will or resolve; the plain fact is that escalating the war in Ukraine isn’t likely to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в отсутствии у Запада силы воли и решительности. Дело в простой истине, состоящей в том, что эскалация войны на Украине не даст результата.

Failure commenced work on their fourth album in late 2014, which was significant as their first album in over eighteen years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure приступили к работе над своим четвертым альбомом в конце 2014 года, который был знаменателен как их первый альбом за более чем восемнадцать лет.

Nonetheless, failure to secure a work-for-hire agreement by commissioning organizations can create difficult situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, неспособность обеспечить заключение договора найма путем ввода в эксплуатацию организаций может создать трудные ситуации.

But it was really to expiate the failure of her work in the Crimea, - which is quite surprising I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё это на самом деле чтобы искупить вину за работу в Крыму, что, как мне кажется, просто удивительно.

A failure to balance work and food intake would upset the body's metabolism and incur diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение баланса между работой и приемом пищи может нарушить обмен веществ в организме и привести к заболеваниям.

This failure is almost certainly a systemic problem directly caused by top management, not by the developers doing the actual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сбой почти наверняка является системной проблемой, непосредственно вызванной высшим руководством, а не разработчиками, выполняющими фактическую работу.

This ignorance is further compounded by a failure of academics and governments to properly – and independently – work out whether HFT is a force for good or a force for bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это незнание в дальнейшем вылилось в провал академиков и правительства независимо выяснить, является HFT полезной или вредной силой.

The best advice from hospitals and doctors, the best medications from pharmaceutical companies to treat the congestive heart failure of my grandmother didn't work because they didn't acknowledge the systemic racism that she had dealt with since birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие советы врачей и больниц, лучшие лекарства от фармацевтических компаний от застойной сердечной недостаточности не помогли моей бабушке, потому что они не признали системный расизм, от которого она страдала с рождения.

He was suffering from kidney failure, but he continued to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страдал от почечной недостаточности, но продолжал работать.

[Failure to Detect Changes in Scenes slide] This is Ron Rensink's work, which was in some degree inspired by that suggestion right at the end of the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

[ Неудача в обнаружении изменений в сценах ] Это работа Рона Ренсинка, которая была в какой-то степени вдохновлена тем предположением в конце моей книги.

We bred chicks twice there, and then stopped, because it is impossible to work with them there, says Vladimir Sychev, confirming the failure of the experiment with chicks in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И два раза мы вылупляли птенцов, после этого отказались, потому что просто невозможно там с ними работать, - констатирует провал эксперимента с птенцами в космосе Владимир Сычев.

Over time this causes the compressor to work harder and eventually leads to failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем это приводит к тому, что компрессор работает все интенсивнее и в конечном итоге приводит к отказу.

It is less flexible than stranded cable and is more prone to failure if repeatedly flexed due to work hardening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он менее гибок, чем многожильный кабель, и более подвержен разрушению при многократном изгибе из-за упрочнения работы.

Under such circumstances, calling Mitchell's work up to now a failure is the only polite - and realistic - thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких обстоятельствах, назвать работу Митчелла до настоящего времени просто провалом - это только поступить вежливо и реалистично.

Her intransigent nature contributed to this failure to work jointly with other women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее непримиримый характер способствовал тому, что она не смогла работать вместе с другими женщинами.

At this rate, our work in Japan, let alone the World, will be a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, наша работа в Японии, не говоря уже о других странах, будет провалена.

He was at work on that project when he succumbed to heart failure at his typewriter in Southbury, Connecticut on September 17, 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал над этим проектом, когда 17 сентября 1992 года умер от сердечной недостаточности за своей пишущей машинкой в Саутбери, штат Коннектикут.

This meant that his work was a failure, and he might readily fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это уже значило бы, что его афера потерпела крах и ему самому грозит банкротство.

Failure to comply with work requirements could result in loss of benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он стал крупным политическим оратором с духовным измерением, выдающимся лидером в борьбе за независимость Индии.

Plagiarism is the failure to give credit to another author's work or ideas, when it is used in the publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плагиат - это отказ отдать должное работе или идеям другого автора, когда они используются в публикации.

Fred Foster later suggested that Rose's takeover was responsible for the commercial failure of Orbison's work at MGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фред Фостер позже предположил, что поглощение Роуз было ответственно за коммерческий провал работы Орбисона в MGM.

Soon after, Smart died, May 20, 1771, from either liver failure or pneumonia, after completing his final work, Hymns, for the Amusement of Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого, 20 мая 1771 года, Смарт умер от печеночной недостаточности или пневмонии, завершив свою последнюю работу гимны для развлечения детей.

The failure of agricultural policies, the movement of farmers from agricultural to industrial work, and weather conditions led to millions of deaths from severe famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал сельскохозяйственной политики, перемещение фермеров с сельскохозяйственных работ на промышленные и погодные условия привели к миллионам смертей от жестокого голода.

We hope that the resumed Review Conference can be saved from failure by reaching agreement, at least on modest follow-up work, in a truly multilateral context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что возобновленную Конференцию по рассмотрению действия можно будет уберечь от провала посредством достижения соглашения по крайней мере в отношении последующей деятельности ограниченного масштаба в подлинно многостороннем контексте.

Despite this failure, his efforts to gain patronage of the Emperor allowed his work to attain interest from Trans-Alpine humanists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эту неудачу, его усилия завоевать покровительство императора позволили его работе заинтересовать Трансальпийских гуманистов.

The magic SysRq key cannot work under certain conditions, such as a kernel panic or a hardware failure preventing the kernel from running properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный ключ SysRq не может работать при определенных условиях, таких как паника ядра или аппаратный сбой, препятствующий правильной работе ядра.

He struggled to find more work, however, and a brief attempt at a solo act was a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он изо всех сил старался найти еще какую-нибудь работу, и короткая попытка сольного номера закончилась неудачей.

And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

Our machines increasingly do our work for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины делают за нас всё больше работы.

It runs on that fact that you have one failure after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает благодаря постоянным неудачам.

Assuming we can work out the terms of the dowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым.

It is very important for people who work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для людей, которые много работают.

His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга.

The essence of these meanings forms the foundation for all of my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество.

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

And he repaid my omission with a lifetime of failure and betrayals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он отплатил за мою оплошность, вырос неудачником и предателем.

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

I'd rather hear about your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше послушаю о твоей работе.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

It is prohibited unlawfully to interfere in the work of electoral commissions or to exert unlawful influence on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещаются незаконное вмешательство в деятельность избирательных комиссий и оказание на них незаконного воздействия.

The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях.

In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям.

However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг.

Brains work with electrical pathways linking up memories!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания!

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия.

In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности.

There's obviously been a catastrophic failure with the submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подлодке, очевидно, произошла серьезная поломка.

Within the Communist Party, failure to address a fellow member as tóng zhì is seen as a subtle but unmistakable sign of disrespect and enmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Коммунистической партии отказ обращаться к коллеге-члену как Тонг Чжи рассматривается как тонкий, но безошибочный признак неуважения и враждебности.

Two campaigns met with frustration and ultimate failure, concluding with his death at the Siege of Fredriksten in 1718.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две кампании закончились разочарованием и полным провалом, завершившись его смертью при осаде Фредрикстена в 1718 году.

The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вид ошибки - это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования.

The failure to develop effective mechanisms of strategic control applied equally to the Austro-German alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность разработать эффективные механизмы стратегического контроля в равной степени касалась и австро-германского союза.

Is that not an admission of failure on your part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не признание неудачи с вашей стороны?

Failure to burn these gases could trip the onboard sensors and create the possibility of an overpressure and explosion of the vehicle during the firing phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от сжигания этих газов может привести к отключению бортовых датчиков и создать возможность избыточного давления и взрыва автомобиля во время фазы стрельбы.

Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом.

Chronic kidney failure is measured in five stages, which are calculated using the person’s GFR, or glomerular filtration rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая почечная недостаточность измеряется в пять стадий, которые рассчитываются с использованием СКФ человека, или скорости клубочковой фильтрации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work failure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, failure , а также произношение и транскрипцию к «work failure». Также, к фразе «work failure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information