Failure to agree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Failure to agree - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Неспособность договориться
Translate

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- agree [verb]

verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать

  • agree on the future - договариваются о будущем

  • agree not to invoke - соглашаются не вызывать

  • the parties may mutually agree - стороны могут прийти к взаимному согласию

  • agree to follow - согласны следовать

  • if you agree - Если вы согласны

  • you agree that we may - Вы соглашаетесь, что мы можем

  • agree with the government - договориться с правительством

  • agree on a time - договориться о времени

  • will not agree - не согласны

  • agree to submit - согласны представить

  • Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to

    Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object

    Значение agree: have the same opinion about something; concur.



If both fall flat side up or both fall rounded side up, that can be taken as a failure of the deity to agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оба падают плоской стороной вверх или обе падают закругленной стороной вверх, то это может быть воспринято как неспособность божества прийти к согласию.

“I do not agree that sanctions are a failure,” Fried said at the conference, held at the Center for American Studies in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я не согласен с тем, что санкции провалились, — заявил Фрид этой конференции, проходившей в Центре американских исследований в Риме.

The WTO has come under heavy fire for decades now, not the least because of its failure to get member states to agree on the Doha Round of agricultural trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВТО находится под сильным огнем в последние несколько десятилетий, не в последнюю очередь из-за провала в договоренности между странами о сельскохозяйственной торговле Доха-раунда.

Historians agree that the Popular Front was a failure in terms of economics, foreign policy, and long-term stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки сходятся во мнении, что Народный фронт потерпел крах с точки зрения экономики, внешней политики и долгосрочной стабильности.

Critics disagree over the quality of the play, but most agree that the missing moral purpose is the key failure of the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики расходятся во мнениях по поводу качества пьесы, но большинство сходится во мнении, что отсутствие моральной цели является ключевым провалом пьесы.

However, because of failure to agree on technology licensing terms, the spin-off stalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за несогласия с условиями лицензирования технологий спин-офф застопорился.

Failure to agree now is not a conspiracy of disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность договориться сейчас-это не заговор разрушения.

I quite agree with you, said Will, determined to change the situation-so much so that I have made up my mind not to run that risk of never attaining a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно с вами согласен, - ответил Уилл, стараясь поправить дело. - И решил не лишать себя больше возможности потерпеть неудачу.

I'll agree your man's coronary failure would have been a rapid reaction to the cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соглашусь с тем, что отказ сердца у того парня Можно считать быстрой реакцией на прием кокаина.

I mean, I think that maybe the only thing that is keeping us apart is failure to embrace our destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что, наверное, единственное, что не дает нам быть вместе это наша неспособность принять свою судьбу.

Within the Communist Party, failure to address a fellow member as tóng zhì is seen as a subtle but unmistakable sign of disrespect and enmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Коммунистической партии отказ обращаться к коллеге-члену как Тонг Чжи рассматривается как тонкий, но безошибочный признак неуважения и враждебности.

This is a serviceability failure in limit state design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это-отказ работоспособности в конструкции предельного состояния.

It runs on that fact that you have one failure after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает благодаря постоянным неудачам.

From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.

And he repaid my omission with a lifetime of failure and betrayals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он отплатил за мою оплошность, вырос неудачником и предателем.

German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны.

Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия.

3.1. The Client shall assume the risk of financial loss caused by the failure of information, communication, electronic and other systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1. Клиент принимает на себя риски финансовых потерь по причине неисправностей информационных, коммуникационных, электронных и иных систем.

It was the first such mission since the failure of the Mars 96 probe, which also failed to reach Mars after a launch failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была первой после неудачного запуска зонда «Марс-96», который в результате так и не смог достичь Марса.

As of this time, 0315 Earth Standard Time... I am placing you under arrest for conspiracy to mutiny... and failure to obey the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента, 3:15 по стандартному времени Земли, я помещаю вас под арест за попытку мятежа и несоблюдение субординации.

Consequently his failure to find the necessary words did not even make him impatient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неудача в отыскании нужного слова не вызывала в нем даже нетерпения.

He has a failure to thrive, which basically means he's so puny he doesn't even make it onto the height and weight charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него проблема с развитием, которая в общем означает,что он очень слабый. Он даже не может достичь нормальных показателей роста и веса.

In light of the People's failure to disclose the romantic relationship between this witness and the victim, I move to exclude all of her testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете того, что Штат не обнародовал романтические отношения между свидетелем и жертвой, я подаю прошение об исключении из дела всех её показаний.

He hesitates to repeat his pioneering experiments-after such manifest and shameful failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такой позорной неудачи у него не хватает на это смелости.

There's obviously been a catastrophic failure with the submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подлодке, очевидно, произошла серьезная поломка.

Yes, I agree that law was vindictive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, закон был несправедлив, я согласен.

They're running a damn daily of the most glaring failure of my presidency, while we for all apparent purposes do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжают страдать день за днем из-за вопиющих ошибок, допущенных под моим руководством, пока мы просто сидим тут и ничего не делаем.

It'll make up for our failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исправит нашу ошибку.

In fact, our tastes did not agree at all. I had a great liking for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще мы не сходились во вкусах, - меня очень увлекала

Liver failure means whatever this thing is, it's spreading. Despite the fact that she's frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ печени значит, что что бы это ни было, оно распространяется, несмотря на то, что она заморожена.

Yet some affirm that this quest is doomed to failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, многие утверждают, что все попытки заранее обречены на провал.

The Eastern Russian Area Force's Tunguska Anti-FOS Offensive has ended in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление русских дальневосточных вооруженных сил Тунгуска завершилось неудачей.

The entire film is his desperate attempt to catch up with her fantasy, which ends in a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь фильм - это его отчаянная попытка угнаться за её фантазией, которая оканчивается неудачей.

I'm doing this for the Blackwells. But on one condition. That you agree to see a psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это для Блэкуэллов, но с одним условием: вы должны согласиться пройти курс лечения у психиатра.

It can and will be a symbol of pride for this city, not shame, not fear, not failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть и будет символом гордости для этого города, а не стыдом, не страхом, не провалом.

He's in florid heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него отказывает сердце.

Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её.

They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты.

Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз.

One year of complete and total... failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год полного и совершенного... провала.

It was a development of the unsuccessful Northrop 3-A design, but was itself a failure, being rejected by the United States Army Air Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была разработка неудачного проекта Northrop 3-A, но сама она потерпела неудачу, будучи отвергнутой воздушным корпусом армии Соединенных Штатов.

Ongoing research into UHPC failure via tensile and shear failure is being conducted by multiple government agencies and universities around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время многочисленные правительственные учреждения и университеты по всему миру проводят исследования разрушения UHPC при растяжении и сдвиге.

Japan's cabinet examined approval of a JMSDF AEGIS BMD engagement in the event of a failure of the Taepondong launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет министров Японии изучил вопрос об одобрении участия JMSDF AEGIS BMD в случае неудачи запуска ракеты Taepondong.

Two campaigns met with frustration and ultimate failure, concluding with his death at the Siege of Fredriksten in 1718.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две кампании закончились разочарованием и полным провалом, завершившись его смертью при осаде Фредрикстена в 1718 году.

Dredged channels silt up, sluice mechanisms deteriorate with age, levees and dams may suffer seepage or catastrophic failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дноуглубительные каналы засоряются, шлюзовые механизмы с возрастом изнашиваются, дамбы и плотины могут подвергаться просачиванию или катастрофическому разрушению.

The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вид ошибки - это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования.

Is that not an admission of failure on your part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не признание неудачи с вашей стороны?

Failure to burn these gases could trip the onboard sensors and create the possibility of an overpressure and explosion of the vehicle during the firing phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от сжигания этих газов может привести к отключению бортовых датчиков и создать возможность избыточного давления и взрыва автомобиля во время фазы стрельбы.

For example, severe heart failure can cause pulmonary edema, pleural effusions, ascites and peripheral edema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тяжелая сердечная недостаточность может вызвать отек легких, плевральный выпот, асцит и периферический отек.

Those who have performance avoidance goals are driven by fear of failure and avoid situations where their abilities are exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть цели избегания производительности, движимы страхом неудачи и избегают ситуаций, в которых их способности раскрываются.

Chronic kidney failure is measured in five stages, which are calculated using the person’s GFR, or glomerular filtration rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая почечная недостаточность измеряется в пять стадий, которые рассчитываются с использованием СКФ человека, или скорости клубочковой фильтрации.

Because the categories overlap and have parent-child relationships, our failure to display the appropriate categories in the TOC seems to lead to frequent misfiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку категории перекрываются и имеют отношения родитель-ребенок, наша неспособность отобразить соответствующие категории в ТОС, кажется, приводит к частым ошибкам.

Moross died in Miami in 1983 of congestive heart failure following a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моросс умер в Майами в 1983 году от застойной сердечной недостаточности после инсульта.

The film was a commercial failure at the box office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм оказался коммерческим провалом в прокате.

Failure to fold into the intended shape usually produces inactive proteins with different properties including toxic prions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность сложиться в нужную форму обычно приводит к образованию неактивных белков с различными свойствами, включая токсичные прионы.

With the failure of TEN to reach a critical mass of players, the company needed a new business model and offering to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как десять игроков не смогли достичь критической массы, компания нуждалась в новой бизнес-модели и предложении выжить.

HepaLife is developing a bioartificial liver device intended for the treatment of liver failure using stem cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HepaLife разрабатывает устройство биоискусственная печень, предназначенные для лечения печеночной недостаточности с помощью стволовых клеток.

This helps in gaining the user's attention in order to convey an important information such as a success, warning or a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает привлечь внимание пользователя, чтобы передать важную информацию, такую как успех, предупреждение или неудача.

In Norway, a 20-year longitudinal study of 400 people found that bodily failure and greater dependence became prevalent in the 80+ years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Норвегии 20-летнее лонгитюдное исследование 400 человек показало, что телесная недостаточность и большая зависимость стали преобладать в 80+ годах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «failure to agree». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «failure to agree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: failure, to, agree , а также произношение и транскрипцию к «failure to agree». Также, к фразе «failure to agree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information