World governments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World governments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мировые правительства
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- governments [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



There it is- Washington, DC, the seat of government for the world's former most powerful nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и он. Вашингтон, округ Колумбия, местонахождение правительства некогда величайшей страны мира.

Reliantco Investments Limited Inc. is committed to assisting governments to combat the threat of money laundering and the financing of terrorist activities around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliantco Investments Limited Inc. обязуется оказывать содействие правительствам в борьбе с угрозой «отмывания» денег и финансирования террористической деятельности во всем мире.

This policy on the part of the Government of the most heavily populated country of the world is particularly important in light of the global financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика со стороны правительства наиболее населенной страны мира является особенно важной в условиях глобального финансового кризиса.

The world community would agree that no individual should serve as the head of government (president, prime minister, or other equivalent position) for more than ``X years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из таких стандартов, на котором, как можно предположить, остановится мировое сообщество, станет международное ограничение срока пребывания у власти, для глав правительства.

He ordered the government to draw up an economic program that would, by 2019 or 2020, ensure that Russia grows faster than the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдал распоряжение правительству о составлении экономической программы, которая к 2019 или к 2020 году должна обеспечить России такие темпы роста, которые будут выше, чем в мировой экономике.

Previous governments have driven this country into economic paralysis, under the pretext of following the economic orthodoxy to which the financial world adheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия предыдущего правительства парализовали экономику под предлогом сохранения финансовой целостности крупного капитала.

Globalization is a controversial issue for business and governments throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация является спорным вопросом для бизнеса и правительства во всем мире.

As 2003 draws to a close, it is time for world leaders to help guide the world away from the obsessive, failing approach of America's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2003 год подходит к концу, и лидеры мира должны найти замену навязчивому, тупиковому подходу американского правительства.

The political reality, though, is that most governments are unwilling to commit to take in any specific number or percentage of the world’s refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая реальность такова, что многие правительства не хотят брать на себя обязательства в виде конкретного количества беженцев или же процента от их общемирового числа.

Iran ranks just behind #1 USA as the world’s #2 importer of gasoline; the government rations gasoline and could run a political risk if it rations it more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран занимает 2-е место в мире по импорту очищенного бензина, сразу после США, которому принадлежит 1-е место.

According to the Associated Press, the number of people attending this demonstration makes it one of the biggest anti-government protests in the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Ассошиэйтед Пресс, количесто людей на этой демонстрации делает её одним из самых крупных анти-правительственных протестов в арабском мире.

To be honest, I am not sure that all of the world's governments have accepted the inevitable, or that even the most inflexible will now agree to the moratorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я не уверена, что правительства всех стран мира смирились с неизбежным, или что даже самые непреклонные согласятся соблюдать мораторий.

By 1930 the promoters of World Government had split into 2 interlocking camps: - the Fabian Socialists centered in London and the Fascists based in Italy and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1930-му вдохновители идеи Мирового Правительства раскололись на 2 взаимосвязанных лагеря: Фабианские Социалисты в Лондоне, и Фашисты - в Италии и Германии.

But, like a socialist utopia or pure libertarianism, the idea of world government can illuminate a sensible path for capturing the benefits of a more effective global polity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и социалистическая утопия или чистое либертарианство, идея мирового правительства может осветить разумный путь к получению выгод от более эффективной глобальной политики.

But others around the world likely are less convinced as the U.S. government is killing people, supporting tyrants, and engaging in other less than beautiful behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другие народы мира вряд ли считают так же, видя, как американское государство убивает людей, поддерживает тиранов и совершает иные, далеко не прекрасные поступки.

For example, the Banco de España repurchases Spanish government bonds from all over the world, thereby deleveraging the country vis-à-vis private creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Банк Испании выкупает испанские государственные облигации со всего мира, тем самым сокращая долговую нагрузку страны в отношении частных кредиторов.

Rand portrays innovative industrialists as akin to Atlas in Greek mythology, carrying on his back a dystopian world of growing and overbearing collectivist government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнд изображает инновационных предпринимателей сродни Атланту в греческой мифологии, несущему на спине мрачный мир растущего и властолюбивого коллективистского правительства.

Their true intention was for the League to serve as a framework for World Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинное же их намерение было сделать Лигу Наций каркасом для Мирового Правительства.

It posits a world where leaders and governments are enlightened enough not to need to be deterred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, речь идет о мире, в котором лидеры и правительства достаточно просвещены, чтобы не нуждаться в сдерживании.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

Congress believes it can use American economic clout to remold the rest of world, but sanctions rarely cause nationalistic governments to abandon perceived vital interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс считает, что, пользуясь экономической мощью США, он может оказывать влияние на международную обстановку. Однако санкции редко заставляют националистические правительства отказываться от своих интересов, являющихся, на их взгляд, жизненно важными.

So it may seem anomalous to argue that, if rights are to be protected, what is required today in various parts of the world is reinforcement of centralized governmental power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, либеральные ценности одинаково сильно страдают как от недееспособности государства, так и от деспотичной власти.

In fact, governments all over the world default with startling regularity, either outright or through inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, правительства во всем мире объявляют дефолт с пугающей регулярностью, либо открыто, либо посредством инфляции.

The world boycott against the aggressor had failed because of the hypocrisy and greed of the European governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойкот, объявленный агрессору, провалился -из-за продажности европейских правительств.

Our current president is a member of a world government which controls our lives in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш нынешний президент является членом всемирного правительства, которое втайне распоряжается нашими жизнями.

The bureaucratic mind was part and parcel of every government employee in the known world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократический ум является неотъемлемой частью каждого государственного служащего в мире.

They didn’t organize massive protests against the government or issue public appeals to world Jewry for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не организовывали массовые протесты против правительства, не обращались к мировому еврейству с громкими просьбами о помощи.

Every post-World War II government has always been willing to harness Germany's financial strength to further that aim, i.e., to foot the bill for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое правительство после второй мировой войны стремилось к тому, чтобы использовать финансовую силу Германии для продвижения этой цели, т.е. расплатиться за Европу.

Throughout the world, the public sphere tends to be marred by imperfect separation with government and imperfect separation with market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире общественная среда, как правило, далека от совершенства вследствие того, что она отделена от органов управления и от рыночной экономики.

What we're hearing from the German government is that the world broadcast was a satellite hacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Германии считает, что противник взломал наши спутниковые системы для мировой трансляции.

fairness is important, the real world is unacceptably unfair, and government failure can be prevented by good institutional design, including democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

справедливость важна, реальный мир неприемлемо несправедлив, и ошибки правительства можно предотвратить посредством хорошего институционального дизайна, включая демократию.

Indeed, governments, regulators, and plant operators around the world have begun learning the right lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства, регулирующие органы и операторы АЭС во всем мире начали усваивать правильные уроки.

Judging from what Governments report on demand reduction, school activities are the most widespread form of prevention across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по поступающей от правительств информации о принимаемых ими мерах по сокращению спроса, наиболее широко распространенной формой профилактики во всем мире является работа в школах.

But, you know, in many parts of the world, governments are not interested in opening up or in serving the poor, and it is a real challenge for those who want to change the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во многих частях света правительства не желают ни большей открытости, ни ответственности перед бедными, и это самое большое препятствие для тех, кто хочет изменить систему.

Examples of mercury concentrations in fish and/or shellfish in various regions of the world, as submitted by Governments, were provided in a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные правительствами примеры уровней содержания ртути в рыбе и/или моллюсках в различных регионах мира были представлены в виде таблицы.

If the Russian government actually were one of the world’s most abusive and repressive, then, all things being equal, we probably should do whatever we can to weaken and isolate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если российское государство действительно находится в ряду злостных нарушителей и угнетателей, то при всех прочих равных условиях нам надо делать все возможное для его ослабления и изоляции.

Democracy was the predominant government system in today's world of a globalized economy, where human rights represented the ethical dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия представляет собой преобладающую систему государственного управления в современном мире с его глобализированной экономикой, где права человека являются отражением этического измерения.

Governments have acted to protect nearly two percent of the world's territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства уже встали на защиту около 2% территориальных вод.

The four were in China for a project commissioned by the Japanese government to dispose of chemical weapons abandoned by the Japanese military after World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти четверо служащих были в Китае и работали по проекту, организованному правительством Японии и предназначенному для ликвидации химического оружия, брошенного японскими военными после второй мировой войны.

Mind manipulation by governments would be safely in the domain of conspiracy theorists and fictional thrillers if world powers didn’t have such a checkered past with neuroscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории о том, как государства манипулируют мозгом, могли остаться уделом конспирологов и научных фантастов, если бы мировые державы в прошлом вели себя сдержаннее и честнее в сфере нейробиологии.

Of course, a worldgovernmentcould never have democratic legitimacy; for this reason, it is a scary idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, мировое «правительство» никогда не смогло бы иметь демократическую легитимность; именно по этой причине оно является страшной идеей.

The French still expect greater things from their government than from an integrated Europe or the boundless world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы все еще ожидают более великих дел от своего правительства, чем от интегрированной Европы или безграничного мира.

Someone who's not only capable of bringing down this government but could also kick off World War Three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеку, который способен не только свергнуть правительство, но и начать третью мировую войну.

An opposition party may voice aspirations, make promises, and even dream a little; but a government party cannot remain in some imaginary world or theoretical system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционная партия может озвучивать надежды, делать обещания, даже немного мечтать. Но правящая партия не может оставаться в плену некоего воображаемого мира или теоретической системы.

So if governments want existing agreements to rule the waves, they must start acting on the sobering science and real-world numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если правительства хотят, чтобы существующие соглашения стали действовать, они должны начать действовать в рамках трезвой науки и объективных цифр.

Whether it is a world war or local policing, conflicts always involve big increases in government spending; the question is whether they are worth the cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь то мировая война или местный общественный порядок: конфликты всегда связаны со значительным увеличением в государственных расходах. Вопрос остается в том, насколько необходимы эти расходы.

It is time to make Russia's big business - and its government - stakeholders in the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время сделать большой бизнес России - и ее правительство - акционерами в мировой экономике.

Recipients of the letter included governmental agencies, academics and professionals with an interest in environmental accounting around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо было адресовано государственным ведомствам, ученым и специалистам из самых разных стран мира, занимающимся вопросами экологического учета.

Some of them also stated that cultural values should be respected by Governments and the world at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них заявили также, что правительства и все мировое сообщество должны с уважением относиться к культурным ценностям.

Governments around the world should ignore the temptation to relax competition in order to provide relief to particular industries or economic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран всего мира должны игнорировать искушение ослабить конкуренцию с целью облегчить жизнь определенным отраслям или экономическим группам.

And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства.

And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире.

The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции.

Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России.

Everything I know about the world I learned from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world governments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world governments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, governments , а также произношение и транскрипцию к «world governments». Также, к фразе «world governments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information