Would be defined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
would rectify - исправит
nor would - и не будет
would be repayed - будет воздается
would pose - будет представлять
would assemble - будет собираться
would be filled - будут заполнены
would be replaced - будет заменен
it would follow - он будет следовать
would have survived - выжили бы
i would assume - я бы предположить,
Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to
Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget
Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be irritated - быть раздраженным
be remembered - помнить
be named - быть названным
be committed - быть совершенным
be calling - называть
be be startled at sth. - быть вздрогнуть на СТГ.
be overwhelming - быть подавляющим
be provoked - провоцироваться
be fleeting - мимолетным
be checked - проверить
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
verb: определять, устанавливать, обозначать, очерчивать, устанавливать значение, устанавливать границы, давать характеристику, давать точное определение
not further defined - далее не определено
defined by the framework - определяется рамками
defined precisely - точно определены
analysis defined - анализ определен
defined standard - определенный стандарт
defined intervals - определенные интервалы
defined in table - определены в таблице
have not defined - не определен
within defined limits - в определенных пределах
defined and detailed - определены и подробно
Синонимы к defined: outlined, elucidate, put into words, give the meaning of, describe, expound, clarify, explain, interpret, delineate
Антонимы к defined: undefined, obscured, concealed, twisted, distorted, tangled, confused, misconstrued, misunderstood, mixed
Значение defined: state or describe exactly the nature, scope, or meaning of.
He kissed me as if he would drink me in, and I knew that part of the excitement was the fresh blood. |
Он целовал меня, будто пил, и я знала, что отчасти этот восторг вызван свежей кровью. |
The constant witticisms and humor that defined his page gained him a large and loyal readership. |
Постоянные остроты и юмор, которые определяли его страницу, обеспечили ему большую и лояльную читательскую аудиторию. |
If these girls grew up learning that we are enemies, it was just natural that they would hate us just as I feared them. |
Если все эти девочки росли, полагая, что мы — враги, то совершенно естественно, что они ненавидели нас так же, как боялась их я. |
South Pacific legends once described giant clams as man-eaters that would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers. |
Легенды южного тихого океана описывали их как людоедов, которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов. |
If confirmed, this would have a huge impact on our definition of life, on how we look for life elsewhere in the universe. |
Подтверждение гипотезы сможет оказать влияние на само определение жизни, на то, как мы ищем жизнь во Вселенной. |
Siena's political leaders, who would literally govern under the eyes of these allegorical figures, were Lorenzetti's intended audience. |
Политические деятели Сиены, которые в прямом смысле правили под надзором этих аллегорических персонажей, были целевой аудиторией Лоренцетти. |
And as you can see, the emissions reductions would continue over time. |
Как видите, снижение выбросов будет продолжаться. |
Well, how long do you think it would take the public in Country B to realize that that money should be going to them, and to push for a carbon dividends plan in their own land? |
Как вы думаете, быстро ли народ в стране Б поймёт, что эти деньги должны идти к ним, и станет призывать ввести этот план в их стране? |
In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time. |
На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно. |
The only way we could be sure of this would be through a PET scan, because at this point, you are blissfully unaware. |
Единственный способ это проверить — ПЭТ томограф, потому как на этой стадии человек находится в блаженном неведении. |
I mean - There's pictures of her pushing me, really low-quality pictures or else I would have shared them, of her pushing me in a stroller on a tennis court, and she always took care of me. |
Я имею в виду, Есть фотографии, на которых она меня везёт — они плохого качества, иначе я бы уже поделилась ими — на них видно, как она везёт меня на тележке по корту, она всегда заботилась обо мне. |
Well, it turns out that by crunching the numbers, you can easily calculate that we would need a telescope the size of the entire Earth. |
Оказывается, если провести расчёты, мы с лёгкостью сможем вычислить, что нам нужен телескоп размером с Землю. |
How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die? |
Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти? |
Well, I told you there would be a silver lining, and there is. |
Я сказала вам, что будет и луч надежды, вот он. |
The Empire decided that they would not accept our testimony. |
В Империи решили, что не примут наши свидетельства. |
Would you like to live with your mum, Jamie? |
Ты хотел бы жить со своей мамой, Джейми? |
Я предсказываю, что такая победа дорого нам будет стоить. |
|
Вы не могли бы отвезти нас к его дому? |
|
Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls. |
Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления. |
I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly. |
На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша. |
The whole precarious balance which maintained planetary feudatories would collapse. |
Все выверенное равновесие, поддерживающее вассальную систему планет, рухнет. |
Would you characterize his conduct as extreme, Andrew? |
Можно сказать, что он позволял себе крайности, Эндрю? |
We can not buy all the books we like and would like to read. |
Мы не можем купить все книги, которые нам нравятся или которые нам хотелось бы прочесть. |
In a few hours the wagon would be coming out from the Palace with the applicants who had arrived since midday yesterday. |
Через несколько часов из дворца должен выехать фургон с новобранцами, прибывшими вчера пополудни. |
We believe in a just Lord who would never murder innocent children. |
Мы верим в справедливого творца, который не способен убить невинного ребенка. |
It would only result in your death and your political damnation. |
Это приведет только к твоей смерти и политическому осуждению. |
He couldn't believe a Highlander would disgrace himself so thoroughly with such cowardly behavior. |
Ему не верилось, что нагорец может опозорить себя подобным поступком. |
Every little bit of ammo would help justify decisive action when the time came for the regular officer corps to be completely suppressed at last. |
Любая мелочь может послужить оправданием решительных действий, когда придет время покончить с офицерским своеволием. |
Han Tzu was saying that Peter thought he was the source of the information about where the prison convoy would be on the day Suriyawong liberated Achilles. |
Хань Цзы сообщал, что Питер думает, будто источником информации о тюремном конвое был он. |
But our planet would have remained a large, sterile ball Of rock and metals and minerals forever |
Но наша планета так осталась бы гигантским стерильным шаром камней, металлов и минералов навсегда. |
A left-handed person would place the condiments to the right of the dish and then lean over. |
Левша положил бы приправы справа от блюда, а потом наклонился бы. |
Broken bones would have been an occupational hazard for Ryan Richards. |
Сломанные кости были бы профессиональной травмой для Райана Ричардса. |
They would never have dared make japes about him when he was still alive. |
При его жизни никто бы не осмелился отпускать подобные шутки. |
And their targets embody a belief that enrages their would-be assassins. |
А их мишени воплощают их убеждения, что приводит в ярость потенциальных убийц. |
I can't believe you guys would let your friends wander all over set. |
Я не могу поверить, что ты позволил своей подружке шататься на площадке. |
Nor that a precise explanation of the term would do anything to ease the ominous anxiety it engendered in him. |
Но точное объяснение термина не облегчит зловещего беспокойства, которое он вызывал. |
He hoped Midge would throw the dress in the odious woman's face. |
Он надеялся, что Мидж сейчас швырнет платье в лицо отвратительной мегере. |
Governmental goals for family planning should be defined in terms of unmet needs for information and services. |
Государственные цели в области планирования семьи должны ставиться исходя из неудовлетворенных потребностей в предоставлении информации и услуг. |
Judgement should therefore be handed down in the same way as for any offence or misdemeanour defined by law. |
В этой связи его решение должно выноситься в том же порядке, что и для любого преступления или правонарушения, предусмотренного законом. |
You know, fencing is defined as the art of using the sword scientifically. |
Фехтование - это искусство использования меча с научной точки зрения. |
Consequently, the term is often defined by what it is not. |
Следовательно, термин часто определяется тем, чем он не является. |
Water potential in soil usually has negative values, and therefore it is also expressed in suction, which is defined as the minus of water potential. |
Потенциал воды в почве обычно имеет отрицательные значения, и поэтому он также выражается в всасывании, которое определяется как минус потенциала воды. |
Compression efficiency of encoders is typically defined by the bit rate, because compression ratio depends on the bit depth and sampling rate of the input signal. |
Эффективность сжатия кодеров обычно определяется скоростью передачи битов, поскольку степень сжатия зависит от битовой глубины и частоты дискретизации входного сигнала. |
Federal grants are defined and governed by the Federal Grant and Cooperative Agreement Act of 1977, as incorporated in Title 31 Section 6304 of the U.S. Code. |
Федеральные гранты определяются и регулируются Федеральным законом О грантах и соглашениях о сотрудничестве 1977 года, включенным в раздел 31 раздела 6304 Кодекса США. |
It requires that a wine satisfy a defined quality standard, and be produced within the specified region. |
Оно требует, чтобы вино соответствовало определенному стандарту качества и производилось в пределах определенного региона. |
Sorry but Public School really is very well defined. |
Извините, но государственная школа действительно очень хорошо определена. |
He claims that there is no empirical evidence that our language faculty is, in reality, a well-defined underlying system. |
Он утверждает, что нет никаких эмпирических доказательств того, что наша языковая способность в действительности является четко определенной базовой системой. |
Furthermore, there must be defined roles with relevant training available. |
Кроме того, должны быть определены роли с соответствующей подготовкой. |
Sources employing the term circumcision, when discussing HIV reduction, are employing the term with a wider sense than that defined at the beginning of the lead. |
Источники, использующие термин обрезание, обсуждая сокращение ВИЧ, используют этот термин в более широком смысле, чем тот, который был определен в начале руководства. |
It can be defined as encompassing two related views about the existence of God. |
Его можно определить как охватывающее два взаимосвязанных взгляда на существование Бога. |
These lists are unvalidated and critics state they are inaccurate, too broadly defined or applied by unqualified persons. |
Эти списки не подтверждены, и критики утверждают, что они неточны, слишком широко определены или применяются неквалифицированными лицами. |
The Riemann zeta function is defined for complex s with real part greater than 1 by the absolutely convergent infinite series. |
Дзета-функция Римана определяется для комплекса s с вещественной частью больше 1 абсолютно сходящимся бесконечным рядом. |
As a federation, German has two level sovereign governments, each level exercising powers as defined in the German Constitution. |
Как федерация, Германия имеет два уровня суверенных правительств, каждый уровень осуществляет полномочия, определенные в Конституции Германии. |
In thermodynamics, heat must always be defined as energy in exchange between two systems, or a single system and its surroundings. |
В термодинамике тепло всегда должно определяться как энергия в обмене между двумя системами или одной системой и ее окружением. |
Psychology has traditionally defined personality through its behavioral patterns, and more recently with neuroscientific studies of the brain. |
Психология традиционно определяет личность через ее поведенческие паттерны, а в последнее время-с помощью нейробиологических исследований мозга. |
For particular test colors found in the test color bar pattern, exact amplitudes and phases are sometimes defined for test and trouble shooting purposes only. |
Для определенных тестовых цветов, найденных в тестовой цветовой линейке, точные амплитуды и фазы иногда определяются только для целей тестирования и устранения неполадок. |
Nachbin's theorem gives necessary and sufficient conditions for the Borel transform to be well defined. |
Теорема нахбина дает необходимые и достаточные условия для того, чтобы преобразование Бореля было хорошо определено. |
An origin is defined as a combination of URI scheme, host name, and port number. |
Источник определяется как комбинация схемы URI, имени хоста и номера порта. |
The fluid nature of the modern game means the positions in football are not as formally defined as in sports such as rugby or American football. |
Текучий характер современной игры означает, что позиции в футболе не так формально определены, как в таких видах спорта, как регби или американский футбол. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would be defined».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would be defined» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, be, defined , а также произношение и транскрипцию к «would be defined». Также, к фразе «would be defined» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.