Wound dystrophy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рана, ранение, обида, оскорбление, ущерб, муки любви
verb: ранить, поранить, причинять боль, задевать, уязвлять, ущемлять
nonperforating wound - слепое ранение
get wound up - получить завелся
heavy wound - тяжелое ранение
wound environment - среда рана
wound in - намотаны
neck wound - рана шеи
entrance wound - вход рана
wound defect - дефект раны
ugly wound - уродливая рана
a gunshot wound to the head - огнестрельное ранение в голову
Синонимы к wound: graze, scratch, bruise, cut, contusion, injury, laceration, abrasion, gash, lesion
Антонимы к wound: unwind, relax
Значение wound: an injury to living tissue caused by a cut, blow, or other impact, typically one in which the skin is cut or broken.
corneal dystrophy - дистрофии роговицы
thoracic dystrophy syndrome - синдром дистрофии грудной клетки
dystrophy of iris - дистрофия радужки
enzootic muscular dystrophy - энзоотическая мышечная дистрофия
secondary corneal dystrophy - вторичная дистрофия роговицы
primary corneal dystrophy - первичная дистрофия роговицы
lattice corneal dystrophy - решетчатая дистрофия роговицы
corneal lattice dystrophy - решётчатая дегенерация роговицы
median canaliform dystrophy of nails - каналообразная срединная дистрофия ногтей
macular dystrophy - макулярная дистрофия
Синонимы к dystrophy: muscular dystrophy, malnutrition, dystrophia, dystrophic, cachexia, degeneration, genetic abnormality, genetic defect, genetic disease, malnourishment
Антонимы к dystrophy: rehabilitation, ascent, big step forward, development, growth, improvement, rise, technological development, technological innovation, technological progress
Значение dystrophy: any degenerative disorder resulting from inadequate or faulty nutrition.
I doubt if she would have had the strength to inflict that left-handed blow, said Dr. Constantine dubiously. 'That particular wound had been inflicted with considerable force. |
Сомневаюсь, чтобы у нее хватило сил для этого, - усомнился доктор Константин. - Та рана нанесена с большой силой. |
All electrical cables are somewhat flexible, allowing them to be shipped to installation sites wound on reels or drums. |
Все электрические кабели имеют некоторую гибкость, что позволяет их транспортировать к местам установки, намотанным на катушки или барабаны. |
However, large PMs are costly, as well as dangerous and difficult to assemble; this favors wound fields for large machines. |
Однако большие ПМС являются дорогостоящими, а также опасными и трудными в сборке; это благоприятствует раневым полям для больших машин. |
У него была повязка на лбу и неглубокая рана.. |
|
You feel guilty because your stunt wound up costing a man his job. |
Ты чувствуешь себя виноватым, потому что твои фокусы стоили человеку работы. |
And the worst part is, after the movie he leeched onto us we wound up having coffee with him for two hours. |
И самое плохое в том, что после кино он увязался за нами кончилось тем, что мы два часа пили с ним кофе. |
Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue. |
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био-совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани. |
See, he's acting all loosey-goosey, but that little dude's wound so tight, - he's gonna pop. |
Смотрите, он ведёт себя расслаблено, но этот парень та напряжён, что сейчас лопнет. |
I measured the amount of blood that soaked into his tracksuit from the wound and compared it to the blood still present in his body, postmortem. |
Я измерил количество крови из раны, которая пропитала его спортивный костюм, и сравнил его с кровью, которая находилась в его теле посмертно. |
For the handsome sum you forwarded to me as a plaster to the wound I heartily thank you. |
Сердечно благодарю Вас за щедрую денежную помощь, которой Вы, так сказать, наложили пластырь на мою рану. |
Kamala's wound was washed, but had already turned black and her body was swollen, she was made to drink a healing potion. |
Рану обмыли, но она уже успела почернеть и кожа вздулась. |
There he tore off the sleeve of Earnshaw's coat, and bound up the wound with brutal roughness; spitting and cursing during the operation as energetically as he had kicked before. |
Затем он отодрал рукав от кафтана мистера Эрншо и со скотской грубостью перевязал ему рану; при этом он плевался и ругался так же рьяно, как перед тем пинал. |
No one has wound it, that is all. |
Никто не заводил их, вот они и встали. |
Неа, он оставил след в истории. |
|
Meanwhile the dressings on my wound and the embrocation on my sprained wrist steadily subdue the pains which I have felt so far. |
Между тем перевязка раны и примочка к вывихнутой кисти облегчили боль, которую я чувствовал до сих пор. |
It was well that the long walk in the open air wound up this evening for him. |
Хорошо, что долгая прогулка на свежем воздухе выветрила эти мысли из его головы. |
22-year-old male, shot in the left lower back, no exit wound. |
Мужчина, 22 года, выстрел в нижней левой части спины, выходного отверстия нет. |
Now, I need to get this wound taken care of. |
Теперь мне нужно позаботиться о ране. |
Мне не так давно тоже выпустили кишки. |
|
И в ране присутствует небольшое количество гравия. |
|
First of all, he began, the doctors wound up by losing all hope for me. |
Началось с того, - заговорил он, - что врачи отказались от меня. |
Tall candles, round which were wound branches of the calina, stood at her head and feet, and burned dimly in the broad daylight. |
Высокие восковые свечи, увитые калиною, стояли в ногах и в головах, изливая свой мутный, терявшийся в дневном сиянии свет. |
Я пытался отбить его у них, но... боевая рана. |
|
If those doubting Thomases in Washington don't believe us, then they can fly out here and stick their fingers in the wound. |
Если Фома неверующий засомневается в Вашингтоне, то он может прилететь сюда и пальцами своими потрогать наши раны. |
С самого начала... он приходил перевязать мою рану. |
|
И один качок с огнестрельной раной. |
|
It looks like tape on a dress, especially with the tapes that have wound around. |
Это выглядит как платье с наклеенной лентой. Особенно на рукавах. |
Blood spatter from the head wound here. |
Брызги крови разлетелись бы в этом направление. |
I'm looking for a John Doe... would have come in Thursday night, knife wound to the stomach. |
Я ищу неизвестного, поступившего в четверг ночью, с ножевым ранением живота. |
With your own knife, a wound that could have been self-inflicted. |
С твоим же ножом, и ты мог сам нанести себе эту рану. |
There was a knife wound in his back. |
Был нож, которым его ударили в спину |
Это ранение нанес ему его бывший работодатель. |
|
У тебя есть результаты анализа колотой раны? |
|
Казалось, то была пламенеющая рана. |
|
Итак, я отправился в путь в качестве компьютерного наладчика. |
|
I met a girl at a UFO convention in Vegas last year, and somehow my phone wound up stuck in her... |
В прошлом году на слёте уфологов в Вегасе я познакомился с девушкой, и каким-то образом мой телефон оказался у неё... |
So the wound to the ulna... was the result of a ricochet off of a concrete structure. |
Значит, ранение локтевой кости было получено в результате рикошета пули от бетонного сооружения. |
Just keep him off of his feet for at least a week and clean his wound every day. |
Не давай ему быть на ногах как минимум неделю и промывай рану каждый день. |
You'll have to clean the wound. |
Мы должны очистить рану. |
One method of identifying a werewolf in its human form was to cut the flesh of the accused, under the pretense that fur would be seen within the wound. |
Один из способов опознать оборотня в его человеческом обличье состоял в том, чтобы разрезать плоть обвиняемого под предлогом того, что мех будет виден в ране. |
Another bunch of fibres is drawn out, the spindle is given another twirl, the yarn is wound on the spindle, and so on. |
Вытягивается еще один пучок волокон, веретено закручивается еще раз, пряжа наматывается на веретено и так далее. |
Unlike ordinary dressings hydrocolloidal plaster stays on the wound for several days and it stays on even in the shower. |
В отличие от обычных повязок гидроколлоидный пластырь остается на ране в течение нескольких дней и остается даже в душе. |
Povidone-iodine is a broad spectrum antiseptic for topical application in the treatment and prevention of wound infection. |
Повидон-йод является антисептиком широкого спектра действия для местного применения в лечении и профилактике раневой инфекции. |
Swelling along the edges of the wound indicated that Lindow Man had lived after being struck. |
Вздутие по краям раны указывало на то, что человек Линдоу выжил после удара. |
The main advantage seems to be their hardness which prevents them from beeing scratched by the steel wound guitar strings. |
Главным преимуществом, по-видимому, является их твердость, которая не позволяет им быть поцарапанными стальными струнами гитары. |
A stab wound is a specific form of penetrating trauma to the skin that results from a knife or a similar pointed object. |
Колотая рана-это специфическая форма проникающей травмы кожи, которая возникает в результате удара ножом или подобным заостренным предметом. |
Finally, the coil was wound on a light-weight form made of conductive metal, which acted as a damper. |
Наконец, катушка была намотана на легкую форму из проводящего металла, которая действовала как демпфер. |
Penetrating trauma is an injury that occurs when an object pierces the skin and enters a tissue of the body, creating an open wound. |
Проникающая травма-это травма, которая возникает, когда предмет проникает сквозь кожу и проникает в ткани тела, создавая открытую рану. |
The wound healing process is not only complex but also fragile, and it is susceptible to interruption or failure leading to the formation of non-healing chronic wounds. |
Процесс заживления ран не только сложен, но и хрупок, и он подвержен прерыванию или срыву, что приводит к образованию незаживающих хронических ран. |
At the start of the fifth season, while continuing to recover in medical, Humphrey is brought in there next to them to be treated from his gunshot wound. |
В начале пятого сезона, продолжая восстанавливаться в медицинском, Хамфри привозят туда рядом с ними, чтобы вылечить его от огнестрельного ранения. |
The Brennan torpedo had two wires wound around internal drums. |
Торпеда Бреннан имела два провода, обмотанных вокруг внутренних барабанов. |
Joseph Schons of Sacramento told police he inadvertently wound up spending the night of February 24–25 near where the Montego was found. |
Джозеф Шонс из Сакраменто сообщил полиции, что он случайно провел ночь с 24 на 25 февраля недалеко от того места, где был найден Монтего. |
But within hours Vincent began to fail, suffering from an untreated infection resulting from the wound. |
Но уже через несколько часов Винсент начал слабеть, страдая от неизлечимой инфекции, вызванной раной. |
Silver-impregnated wound dressings have proven especially useful against antibiotic-resistant bacteria. |
Пропитанные серебром раневые повязки оказались особенно полезными против устойчивых к антибиотикам бактерий. |
A bruise or internal rupturing of blood vessels is not a wound, and neither is a broken bone. |
Ушиб или разрыв внутренних кровеносных сосудов-это не рана и не сломанная кость. |
The Wisbech Fruit Preserving Company Ltd was wound up in 1894. |
В Уисбеке консервирования фруктов компанию Ltd был заведен в 1894 году. |
Knox had cut Kercher with a knife before inflicting the fatal stab wound; then faked a burglary. |
Нокс порезал Керчера ножом, прежде чем нанести смертельную колотую рану, а затем инсценировал кражу со взломом. |
Ernest is then killed by having his viscera drawn out of his navel and wound around a rod. |
Затем Эрнеста убивают, вытаскивая его внутренности из пупка и обматывая вокруг стержня. |
After Taft and Leale opened Lincoln's shirt and found no stab wound, Leale located the gunshot wound behind the left ear. |
После того как Тафт и Лил расстегнули рубашку Линкольна и не обнаружили колото-резаных ран, Лил обнаружил огнестрельное ранение за левым ухом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wound dystrophy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wound dystrophy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wound, dystrophy , а также произношение и транскрипцию к «wound dystrophy». Также, к фразе «wound dystrophy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.