Wreak on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wreak on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наступать
Translate

- wreak

сеять

  • wreak havoc on - наносить ущерб

  • wreak havoc - наносить ущерб

  • wreak destruction - разрушать

  • Синонимы к wreak: inflict, bestow, mete out, administer, deliver, impose, exact, create, cause, result in

    Значение wreak: Cause to happen or to occur as a consequence.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • drop on - бросить

  • enlarge on - увеличить

  • on foot - пешком

  • include on order - включать в заказ

  • be on friendly terms with - дружить

  • on the sides - по бокам

  • ha on - Ха-Он

  • remain on watch - оставаться начеку

  • bite on - обдумывать

  • textbook on civil law - учебник по гражданскому праву

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).


administer to, deliver to, mete out to, apply on, apply to, be the cause of, bestow on, bring about, bring about on, bring down upon, cause on, cause to, create on, deal out to, effect on, engender on, give rise to, impose on, inflict on, make happen


In 2015, Nana Mensah Bonsu chief of Pakyi Number One was destooled for inciting the youth to wreak havoc in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году НАНА Менсах Бонсу, глава Pakyi номер один, был уничтожен за подстрекательство молодежи сеять хаос в этом районе.

The unknown had caught him at last. It had gripped savagely hold of him and was about to wreak upon him some terrific hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестное наконец овладело им, оно держало его в своей власти и готовилось причинить ему невыносимую боль.

Who knows what havoc she will wreak when she resurfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, какие разрушения она принесёт, пока она на свободе.

Cthulhu isn't behaving as most scientists had speculated Tom, but the dark lord is wreaking havoc everywhere and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Ктулху идет вразрез со всеми прогнозами ученых, Том Темный лорд крушит все на своем пути и...

In order to remove his enemies, Shreck pushes for Oswald to run for mayor and discredit the current mayor by having the Red Triangle Gang wreak havoc on the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить своих врагов, Шрек настаивает на том, чтобы Освальд баллотировался в мэры и дискредитировал нынешнего мэра, заставив банду Красного треугольника сеять хаос в городе.

Musty and damp, it's going to wreak havoc on my mane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они превратят мою гриву в сумбур.

We need to capitalize on that by wreaking such havoc on the cabal that they will choose to exonerate you, and sacrifice the director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо упрочить это, устроив такой хаос в КАБАЛ, чтоб они предпочли обелить твоё имя и пожертвовать Директором.

The havoc that it has wreaked upon the people of Harlan county and places like it is immeasurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушения, которые он принес людям Харлана и местам, подобных этому, просто неизмеримы.

Chronic sleep deprivation can wreak havoc on your mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронический недосып может плохо влиять на ваше настроение.

The crying and the dirty diapers and... and... and the complete havoc babies wreak on any semblance of a schedule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плачь и грязные подгузники и полный хаос, который дети сеют на всяком подобии режима?

It couldn't do that to Privatbank without wreaking havoc on the national economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно было проделать это, не внеся переполох в национальную экономику.

And after that, the worm that Hayley unintentionally planted was allowed to wreak havoc on London's power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого вирус, который Хейли неумышленно загрузила, смог внести хаос в электросеть Лондона.

The noble Saxon had returned from the banquet, as we have seen, in no very placid humour, and wanted but a pretext for wreaking his anger upon some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем, что благородный сакс возвратился с пиршества отнюдь не в мягком настроении, и ему нужен был повод, чтобы выместить на ком-нибудь свой гнев.

I know firsthand how life-altering treatment can be, and I'm keenly aware of the emotional havoc that cancer can wreak on a family, which in our case included our two young daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по своему опыту знаю, насколько лечение может изменить образ жизни, и я знаком с эмоциональным опустошением, которое рак может вызвать в семье и которое в нашем случае затронуло наших двух дочерей.

Tim Truth and his amateur sleuths are wreaking havoc on my investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим Правда и его сыщики любители сеют хаос в моём расследовании.

It controls an enormous, continental-sized, resource-rich territory like the Soviet Union and has a strong military that can wreak total havoc on its enemies like the Mongols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка, как в свое время Советский Союз, обладает огромной, размером с континент и богатой ресурсами территорией. У нее мощные вооруженные силы, способные полностью разгромить своих врагов, как это делали монголы.

That wreaks havoc on beginnings, middles, and endings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это создает хаос в начале, в середине, в конце.

Panikovsky continued wreaking havoc until Koreiko showed up in the doorway of the Hercules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паниковский злодействовал до тех пор, покуда из геркулесовского подъезда не вышел Корейко.

And what can even the Warden of a great prison do in reprisal on a prisoner upon whom the ultimate reprisal has already been wreaked?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, какие репрессии может предпринять даже смотритель большой тюрьмы против узника, к которому уже применена самая крайняя мера?

And in open court-room, before all men, Jim Hall had proclaimed that the day would come when he would wreak vengeance on the Judge that sentenced him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там же, в зале суда, перед всей публикой Джим Холл заявил, что настанет день, когда он отомстит судье, вынесшему этот приговор.

Looks like she was asking her subscribers to send her video ideas, ways to wreak havoc while they were away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, она просила своих подписчиков, прислать ей видео-идеи, как устроить дома заварушку, пока их нет.

A mysterious electrical storm is currently wreaking havoc with our studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадочная гроза в настоящее время сеет хаос в нашей студии.

Well, if there's ever an opportunity for a 40-foot monster to wreak havoc, it's gonna be where people like to gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уж где 80-метровый монстр и будет сеять хаос, так это в большом скоплении людей.

Emotionally unbalanced, who was prepared to go to any lengths to wreak their revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоционально нестабильный, готовый сделать что угодно, чтобы отомстить.

It stars Jimmy Halpert, a mild-mannered paper salesman who, while riding his bike through the forest, is bitten by a radioactive bear... becomes a bear man. Wreaks havoc on the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про Джимми Хелперта, тихого продавца бумаги, который во время велопоездки по лесу был укушен радиоактивным медведем... и стал Человеком-медведем. И наносит ущерб офису.

I've seen the havoc yin fen can wreak up close and personal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел последствия от инь фень, какой хаос он может принести всем и тебе лично.

In 2004, while she was wreaking havoc abroad, he was dishonorably discharged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004-ом, когда она сеяла хаос зарубежом, его уволили со службы.

Russia's still withholding oil and gas, wreaking havoc on their infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия по-прежнему задерживает поставки нефти и газа, что сеет хаос в их инфраструктуре.

You know how there's a speedster that's been wreaking havoc on the city?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь о спидстере, который сеет хаос в городе?

If it were to get out that America's gold reserves were compromised, it would wreak havoc on our banking system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всплывет, что золотые запасы Америки сомнительны, это нанесет серьезный ущерб нашей банковской системе.

First they make you puke; Then they wreak havoc on your birth canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала из-за них тебя тошнит, а потом разрушают твои родовые пути.

Someone was wreaking havoc on Banks' life using his own computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то вверг жизнь Бэнкса в хаос, используя его же собственный компьютер.

He'll wreak havoc on our village If we let him wander free

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внесет опустошение в наше селение, если мы позволим ему свободно разгуливать.

Kind of thing wreaks havoc on rents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое аренде не на пользу.

It's in South Carolina and the climate wreaked havoc on his adenoids, so he's transferring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в Южной Каролине и тот климат нанес вред его аденоидам, поэтому он перевелся.

The effects of the epidemic wreaked havoc on Britain's transport network today, and there are further...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия нанесла серьёзный ущерб транспортной системе страны, сообщения о пробках продолжают поступать.

It didn't just wreak havoc on our computer systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто организация хаоса в наших компьютерных системах.

This cold weather's been wreaking havoc on Old Mother Hubbard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодная погода плохо сказалась на матушке Хаббард.

If you're worried that Frank Castle will wreak havoc on Hell's Kitchen just wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы беспокоитесь, что Фрэнк Касл посеит хаос в Адской кухне... просто подождите.

This, my friend, is a pest that wreaks havoc on little boys' bellies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, мой друг, вредитель, который приносит вред животам детей.

Weapon like this could wreak havoc on the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C таким оружием можно разнести весь город.

The retrovirus has wreaked havoc on his system and it's taking over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретровирус поразил его организм и поглощает его.

That it is I, En Sabah Nur... who will wreak this upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это я, Эн Сабах Нур, намерен покарать их.

If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если королева найдет ее здесь - она сотрет в порошок.

might well send two drunken knights fresh from the Crusades on a mission to wreak vengeance on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал двух рыцарей, которые только что вернулись из крестового похода, чтобы отомстить ему.

Then it was Artemis' plot to wreak revenge on her brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это был замысел Артемиды отомстить своему брату.

Your petty spite has let you to wreak your vengeance on me by betraying my secrets, my life, my children's lives, my shame, my honor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя хватило низости отомстить мне, заставив меня невольно доверить ему мои тайны, мою жизнь, жизнь моих детей, мой позор, мою честь!

The Prosecutor of the South Seoul office, Prosecutor Seo Ui Deok charged Congressman Son Young Tak, who took an axe and wreaked havoc, and asked for him to pay a fine of 5 million won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор Южного судебного участка Сеула, Со Уи Док предъявил конгрессмену Сон Ён Таку обвинение в причинении серьёзного ущерба, и обязал его заплатить штраф в 5 миллионов вон.

I wreak havoc wherever I go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю хаос везде, где бываю.

The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию.

During Brenda's wake, George and Mahalik wreak havoc in an unsuccessful attempt to revive her, only to blow up her body and get kicked out of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время поминок бренда, Джордж и Махалик сеют хаос в безуспешной попытке оживить ее, только чтобы взорвать ее тело и выгнать из дома.

The monster steals the book and rips out its pages while wreaking havoc in the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстр крадет книгу и вырывает ее страницы, в то время как сеет хаос в парке.

The monster steals the book and rips out its pages while wreaking havoc in the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстр крадет книгу и вырывает ее страницы, в то время как сеет хаос в парке.

During a subsequent attack on Sydney, however, a Kaiju is seen to demolish the city's coastal defense wall and proceeds to wreak havoc and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время последующего нападения на Сидней Кайдзю разрушает береговую оборонительную стену города и продолжает сеять хаос и разрушения.

World War II wreaked widespread destruction of most of the city due to the persistent Allied air raids on Japan and the use of incendiary bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая мировая война привела к повсеместному разрушению большей части города из-за постоянных воздушных налетов союзников на Японию и применения зажигательных бомб.

Fáfnir breathed poison into the land around him so no one would go near him and his treasure, wreaking terror in the hearts of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фафнир вдыхал яд в землю вокруг себя, чтобы никто не мог приблизиться к нему и его сокровищам, сея ужас в сердцах людей.

Severe psychological trauma such as abuse can wreak havoc on a person's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая психологическая травма, такая как жестокое обращение, может нанести серьезный ущерб жизни человека.

The women only become aware of what has happened once the Elves begin to wreak havoc in Lancre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины узнают о случившемся только тогда, когда эльфы начнут сеять хаос в Ланкре.

The lie you support seems to me to continue to wreak havoc with more lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, которую вы поддерживаете, как мне кажется, продолжает сеять хаос еще большей ложью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wreak on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wreak on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wreak, on , а также произношение и транскрипцию к «wreak on». Также, к фразе «wreak on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information