You find appropriate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
afflicted you - страдающий вас
whould you - whould вы
you end - вы заканчиваете
you kind - ты добрый
annoy you - раздражать тебя
ideally you - В идеале вы
lips you - губы вы
what the hell do you think you - Какого черта вы думаете, что вы
you did what you did - Вы сделали то, что вы сделали
are you sure you are - Вы уверены, что вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find by chance - Найти случайно
find sanctuary - находить приют
find temperature - температура находки
do i find - я могу найти
find a property - найти недвижимость
you also find - Вы также можете найти
find order - заказ находка
you will find another - Вы найдете другие
easy to find out - легко узнать
can help find - может помочь найти
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать
adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий
appropriate body - необходимая консистенция
appropriate business model - соответствующий бизнес-модель
appropriate advice - соответствующие рекомендации
appropriate access - соответствующий доступ
appropriate meetings - соответствующие совещания
as and when appropriate - как и в случае необходимости
at the appropriate moments - в соответствующие моменты
in appropriate languages - на соответствующих языках
appropriate to ensure - необходимые для обеспечения
with appropriate care - надлежащего ухода
Синонимы к appropriate: ad rem, seemly, apt, suitable, relevant, pertinent, fitting, opportune, right, apposite
Антонимы к appropriate: inappropriate, unsuitable, improper, inconsistent, irrelevant, go, unfit, pass, mismatching
Значение appropriate: suitable or proper in the circumstances.
I'm sure we can find something appropriate for you, Miss Hudson! |
Уверена, мы найдём что-нибудь по Вашему вкусу, мисс Хадсон ! |
Both parents objected to the idea of their son playing a violent video game and did not find it appropriate for him. |
Оба родителя возражали против того, чтобы их сын играл в жестокую видеоигру, и не находили ее подходящей для него. |
In North Africa, states have collapsed and the whole region is challenged once again to find an appropriate balance between security and democracy. |
Государства на севере Африки рухнули, и весь регион снова оказался перед необходимостью искать подходящий баланс между безопасностью и демократией. |
After reviewing this article, I am pleased to find that it contains an appropriate scope and depth, exhibits accessible prose, and is well researched. |
Просмотрев эту статью, я с удовлетворением обнаружил, что она содержит соответствующий объем и глубину, демонстрирует доступную прозу и хорошо исследована. |
A more clinical picture would be more appropriate, unfortunately I can not find one to offer as a replacement. |
Более клиническая картина была бы более подходящей, к сожалению, я не могу найти такой, чтобы предложить в качестве замены. |
I hope you find it's appropriate to your requirements. |
Надеюсь, все соответствует вашим требованиям. |
If you want to refer to us, call us Afrikaans people, or whatever you find appropriate. |
Если вы хотите обратиться к нам, называйте нас людьми африкаанс, или как вы считаете нужным. |
Upload a new image, select one from your existing image library or find an appropriate one in our collection of free stock images. |
Загрузите новое изображение, выберите изображение из существующей коллекции изображений или найдите подходящее изображение в нашей подборке бесплатных стоковых изображений. |
It is typical for criticism sections to include responses to those criticisms and I can find no place more appropriate than here. |
Обычно разделы критики включают в себя ответы на эти критические замечания, и я не могу найти более подходящего места, чем здесь. |
I hope you find it appropriate to your status. |
Я надеюсь вы сочтете его подходящим вашему статусу. |
I couldn't be more pleased and honored to help you find something vintage and appropriate to wear. |
Я и представить не мог, что мне выпадет честь помочь тебе найти что-то винтажное, что можно было бы носить. |
Look, if you want to be a journalist, find an appropriate venue. |
Послушайте,если вы хотите стать журналистом, найдите подходящее место. |
He or she would probably find the most appropriate format for the links. |
Он или она, вероятно, найдет наиболее подходящий формат для ссылок. |
If the article can be illustrated with pictures, find an appropriate place to position these images, where they relate closely to text they illustrate. |
Если статью можно проиллюстрировать картинками, найдите подходящее место для размещения этих картинок, где они тесно связаны с иллюстрируемым текстом. |
So, the o- the other day, you were... quite appropriately, angry with Mycroft... and then, this morning, I find you in his bed. |
Ну, так... вчера, ты была... вполне закономерно, сердита на Майкрофта... а потом, этим утром, я обнаруживаю тебя в его постели. |
on what orders she has on the royal forums which I don't know if it is an encyclopedic source but maybe we can find confirmation on another more appropriate source. |
о том, какие приказы она имеет на королевских форумах, которые я не знаю, если это энциклопедический источник, но, возможно, мы сможем найти подтверждение на другом более подходящем источнике. |
They often help their children to find appropriate outlets to solve problems. |
Они часто помогают своим детям найти подходящие выходы для решения проблем. |
The article may merely be in an imperfect state, and someone may only need to find the appropriate sources to verify the subject's importance. |
Статья может просто находиться в несовершенном состоянии, и кому-то может понадобиться только найти соответствующие источники, чтобы проверить важность предмета. |
Holmes was to find an appropriate cadaver to play the role of Pitezel. |
Холмс должен был найти подходящий труп, чтобы сыграть роль Питезеля. |
Give me a couple minutes and I'll try to find a more appropriate tag. |
Дайте мне пару минут, и я постараюсь найти более подходящую метку. |
These will be able to make sure your dream property find you and make appropriate offers. |
Они будут иметь возможность убедиться, что ваши мечты найти вас и внести соответствующие предложения. |
Find a more appropriate place to park the car, and don't get blocked in. |
Найди более подходящее место для парковки, и смотри, чтобы не заблокировали. |
I suggest that the nominator find an appropriate barnstar to present and leave a personal note of appreciation. |
Я предлагаю, чтобы номинант нашел подходящую барнстар, чтобы представить и оставить личную записку с благодарностью. |
While it's easy to find an appropriate warning for obvious vandals, we don't have any warning templates that really apply to the malformed edits. |
Хотя легко найти подходящее предупреждение для явных вандалов, у нас нет никаких шаблонов предупреждений, которые действительно применимы к искаженным правкам. |
Many people with BPD are able to work if they find appropriate jobs and their condition is not too severe. |
Многие люди с БЛД способны работать, если они находят подходящую работу и их состояние не слишком тяжелое. |
However, one short video seems like it might be reasonable, but I don't know if other editors would find it appropriate. |
Тем не менее, один короткий видеоролик кажется разумным, но я не знаю, сочтут ли его уместным другие редакторы. |
He'd never agree to let them move to... what he'd see as some... some backwater, where they would never find appropriate suitors. |
Он никогда не позволит переехать им туда... что он видит как какое-то... какое то болото, где они никогда не смогут найти подходящую пару. |
Unless the film is supposed to be based on an original script, the producer has to find an appropriate screenwriter. |
Если фильм не должен быть основан на оригинальном сценарии, продюсер должен найти подходящего сценариста. |
The Committee cannot prescribe in detail the measures which each or every State party will find appropriate to ensure effective implementation of the Convention. |
Комитет не может указывать со всеми подробностями, какие меры все и каждое государство-участник должны считать необходимыми для обеспечения эффективного осуществления Конвенции. |
I'm floating 3 principles, and a concrete proposal here so that we can quickly find the appropriate course of action. |
Я привожу здесь 3 принципа и конкретное предложение, чтобы мы могли быстро найти соответствующий курс действий. |
If you have any questions about this Privacy Policy or the Service, please find the appropriate support channel in the Help Center at which to contact us. |
Если у вас возникли какие-либо вопросы о Политике конфиденциальности или Сервисе, найдите в Справочном центре подходящий канал связи с нами. |
I've come across 3 notable editors editing their own articles lately, and went looking for an appropriate welcome template, but couldnt find anything. |
Я наткнулся на 3 известных редактора, редактирующих свои собственные статьи в последнее время, и пошел искать подходящий шаблон приветствия, но ничего не смог найти. |
I think this last Sunday of July is a very appropriate day to find people who don't exist beyond memory. |
Мне кажется, что это последнее воскресенье июля - очень подходящий день для того, чтобы встретить людей, которые существуют только в памяти. |
We may find one in color later-but that picture is delightful and appropriate-perfect! |
Мы можем найти его в цвете позже-но эта картина восхитительна и уместна-совершенна! |
Security requests are made to devices to find their security capabilities, after which the appropriate devices can be chosen. |
Запросы безопасности направляются на устройства, чтобы найти их возможности безопасности, после чего можно выбрать соответствующие устройства. |
Whether or not Yuri understood, it would have been hard at that moment for Pavel Nikolayevich to find more appropriate words. |
Понимал Юра или нет, но Павлу Николаевичу трудно было сейчас найти более точные слова. |
To find test cases that can cover an appropriate, but finite, number of paths, test criteria are needed to guide the selection. |
Чтобы найти тестовые случаи, которые могут охватывать соответствующее, но конечное число путей, необходимы критерии тестирования, определяющие выбор. |
Michael, I also want to find Paul but I do not think that this is appropriate. |
Майкл, я тоже хочу найти Пауля, но я не думаю что это подходящий вариант. |
Kara, there are many topics that I find appropriate for humor. |
Кара, есть много тем которые я нахожу смешными. |
If someone can find the appropriate sources for that that should be included in this article. |
Если кто-то может найти соответствующие источники для этого, то это должно быть включено в эту статью. |
I cannot find the appropriate CSD for removing the duplicate - is there such a thing? |
Я не могу найти подходящий CSD для удаления дубликата - есть ли такая вещь? |
To find the appropriate boundary conditions, consider a stationary observer just outside the horizon at position. |
Чтобы найти соответствующие граничные условия, рассмотрим стационарного наблюдателя, находящегося сразу за горизонтом в определенном положении. |
The idea was that we were going to find nuggets or gems of technology that come from other industries like medical imaging, the video game space, and re-appropriate them. |
и идея заключалась в том, что мы найдем крупицы или зародыши технологии, которая придет из других индустрий, таких как медицинская визуализация, мира видео игр, и переработаем их. |
I just linked to it from Mind and can't find a more appropriate article to link to from the Developmental history of the human mind section. |
Я только что связался с ним из разума и не могу найти более подходящей статьи для ссылки на раздел История развития человеческого разума. |
I think we can find appropriate fair use images and some PD copyright-not-renewed material that will work. |
Я думаю, что мы можем найти соответствующие изображения добросовестного использования и некоторые материалы PD copyright-not-renewed, которые будут работать. |
Children may also encounter material which they may find upsetting, or material which their parents consider to be not age-appropriate. |
Дети также могут столкнуться с материалом, который может их расстроить, или с материалом, который их родители считают не соответствующим возрасту. |
All in all, research to produce mammoth stem cells would be the appropriate choice, and extraordinarily scientifically rewarding, should it be possible to find viable mammoth cells. |
Можно предположить, что, если мы сможем найти жизнеспособные клетки мамонта, исследования, направленные на создание стволовых клеток мамонта будут правильным выбором, способным обеспечить исключительно важные научные результаты. |
Не потому ли, что было бы трудно найти подходящую икону? |
|
I think you'll find the... salary is appropriate for the job's responsibilities. |
Я думаю, вы найдете... уместную зарплату для вашего потенциала. |
When I have time I will hopefully fill these in, if someone else has the time, please find appropriate sources. |
Когда у меня будет время, я надеюсь заполнить их, если у кого-то еще есть время, пожалуйста, найдите соответствующие источники. |
The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire. |
Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира. |
They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington. |
Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать. |
Я найду другой способ наказать Стефана. |
|
The appropriate United Nations entities have therefore devised development-oriented interventions to prevent relapses into crisis. |
Для этого соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций разработали комплекс ориентированных на развитие практических мер, направленных на предотвращение повторения кризисных ситуаций. |
We go to headquarters, we find the pink door, we wipe the system. |
Пробираемся в головной офис, находим розовую дверь и стираем систему. |
I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate. |
Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст. |
It implies an overwhelming indictment of the behavior which we believe is not appropriate. |
Это подразумевает подавляющее обвинение в поведении, которое мы считаем неуместным. |
We are also limited in the sort of photographs we can use, as they must have an appropriate license. |
Мы также ограничены в виде фотографий, которые мы можем использовать, так как они должны иметь соответствующую лицензию. |
For example, a handshake in one culture may be recognized as appropriate, whereas another culture may recognize it as rude or inappropriate. |
Например, рукопожатие в одной культуре может быть признано уместным, в то время как в другой культуре оно может быть признано грубым или неуместным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you find appropriate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you find appropriate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, find, appropriate , а также произношение и транскрипцию к «you find appropriate». Также, к фразе «you find appropriate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.