Your father tells you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Your father tells you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ваш отец говорит вам
Translate

- your

твой

  • your language - ваш язык

  • your presentation - презентация

  • your version - Ваша версия

  • your main - ваш главный

  • your potential - ваш потенциал

  • your fears - ваши опасения

  • your direct - ваш прямой

  • your photographs - ваши фотографии

  • your heartbeat - ваше сердцебиение

  • your discussion - ваше обсуждение

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- father [noun]

noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец

verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить

- tells [verb]

verb: сказать, рассказывать, говорить, сообщать, указывать, сказываться, приказывать, показывать, доносить, уверять

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой



At that time, Ryu's father, without knowing that Ryu is his son, tells them the weakness of the mecha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует Всемирная федерация свободных наций, включая демилитаризованные США, с мировым правительством, поддержанным войсками специальной службы.

It tells the story of how Donna met each of the 3 men who are potentially Sophie's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней рассказывается о том, как Донна познакомилась с каждым из трех мужчин, которые потенциально являются отцом Софи.

Your father tells me you're the one with the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец сказал, что у вас водятся деньжата.

It tells the story of a young widow who becomes the mistress of her wealthy father-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней рассказывается история молодой вдовы, которая становится любовницей своего богатого тестя.

Gregory tells me that you were born in Richmond, Virginia, and your father was a tailor who stole from his clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грегори рассказывал мне, что вы родились в Ричмонде, Вирджиния, а ваш отец был портным который воровал у своих заказчиков.

Despite swearing secrecy to Clarke, Wells tells his father, hoping to save the Griffins from Rhodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на клятву хранить тайну Кларку, Уэллс рассказывает об этом своему отцу, надеясь спасти Гриффинов от Родоса.

He tells her some of his memories from childhood, while she describes the quadrilles her father would hold in their great hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает ей кое-что из своих детских воспоминаний, а она описывает кадрили, которые ее отец устраивал в их большом зале.

Ryu tells his father to ask Nambu to analyse the sea water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рю говорит отцу, чтобы тот попросил Намбу проанализировать морскую воду.

Later in Book 6, Aeneas travels to the underworld where he sees his father Anchises, who tells him of his own destiny as well as that of the Roman people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в книге 6, Эней отправляется в подземный мир, где он видит своего отца Анхиса, который рассказывает ему о своей собственной судьбе, а также о судьбе римского народа.

That's why you're sitting here... while your father tells a bunch of snotty-nosed kids how to be chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего же ты сидишь тогда здесь... - В то время как твой отец объясняет детям как быть предводителем.

Eventually, Gertrude tells him her father wants her to marry the minister Mr Brand, though she doesn't love him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Гертруда говорит ему, что ее отец хочет, чтобы она вышла замуж за священника Мистера брэнда, хотя она его не любит.

It's like when your father tells you not to put cocoa puffs up your nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как, когда отец говорит тебе не засовывать зерна в нос.

But Harry asks if Sophie's father is at the party, and she tells him the whole truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Гарри спрашивает, Есть ли отец Софи на вечеринке, и она говорит ему всю правду.

She tells her father that she is concerned about who will look after her friend Jacques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит отцу, что беспокоится о том, кто будет присматривать за ее другом Жаком.

Starling tells Lecter about the murder of her father when she was ten years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старлинг рассказывает Лектеру об убийстве своего отца, когда ей было десять лет.

When she tells men off, she's getting back at her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она ругает мужчину, она мстит своему отцу.

Sometimes that's the most exciting kind, she said innocently. My father tells me you're a very important man, Mr. Black-well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, должно быть, так интересно - заниматься бизнесом, - с невинным видом заметила она. -Отец говорил, вы очень важная персона, мистер Блэкуэлл.

Jun then tells him that Red Impulse is Ken's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Джун говорит ему, что красный импульс-это отец Кена.

Mary learns that Mark's father later revealed that he was sterile when Mary tells Mark she wants a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри узнает, что отец Марка позже показал, что он был стерилен, когда Мэри говорит Марку, что хочет ребенка.

Her father replenishes the hospital supplies while Mother Juschereau tells Cécile a story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец пополняет запасы в больнице, а мать Жушеро рассказывает Сесиль историю.

Corbin tells them Al is dead, and Kellie slaps Roxanne in the face, chastising all of them for her father's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корбин говорит им, что Эл мертв, и Келли бьет Роксану по лицу, отчитывая их всех за смерть ее отца.

Katherine tells her not to listen to a thing the neighbours tell her about her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин велит ей не слушать ничего из того, что соседи рассказывают ей об отце.

Mulder later tells him that Martha was pregnant and that he thinks he is the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малдер позже говорит ему, что марта была беременна и что он думает, что он отец ребенка.

Sophie tells Mark and Jez that Jeff is also a possible father of her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная миссия пистона состояла в том, чтобы проникнуть в зону захвата грузовиков и фехтовальных колец.

She tells him that she did not need to hear anything, because she already knew what her father would have said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит ему, что ей не нужно было ничего слышать, потому что она уже знала, что сказал бы ее отец.

Frightened and no longer feeling safe inside her own home, Ga-in tells her father she is leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испуганная и больше не чувствующая себя в безопасности в своем собственном доме, Га-Ин говорит отцу, что уезжает.

Before leaving, Tommy tells them that while there has been a spate of carjackings, her father's does not fit the pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отъездом Томми говорит им, что, хотя в последнее время случилась целая серия угонов автомобилей, машина ее отца не вписывается в общую картину.

Cindy discovers she is pregnant and tells Dean he is unlikely to be the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синди обнаруживает, что беременна, и говорит Дину, что он вряд ли будет отцом ребенка.

He even tells Wheezer that he will have no father anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже говорит Дохляку, что у него больше не будет отца.

He tells her that as he put them on he could feel his own essence slipping out of him, and his father's essence coming into him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит ей, что, надевая их, он чувствовал, как его собственная сущность выскальзывает из него, а сущность его отца входит в него.

Sabrina tells the truth to Patrick about him being the child's father and not Carlos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сабрина говорит Патрику правду о том, что он отец ребенка, а не Карлос.

Christine tells her father, who owns a newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина рассказывает об этом своему отцу, который владеет газетой.

Mary asks Gwen where they will go. Gwen tells Mary they will go find their father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри спрашивает Гвен, куда они пойдут. Гвен говорит Мэри, что они пойдут искать своего отца.

She tells them that she lives with her father and brother Constantine in a nearby castle that the villagers believe is haunted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказывает им, что живет с отцом и братом Константином в соседнем замке, который, по мнению жителей деревни, населен привидениями.

It tells the story of a mother who brings her teenage son to Sarajevo, where his father died in the Bosnian conflict years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказывает историю матери, которая привезла своего сына-подростка в Сараево, где его отец погиб в боснийском конфликте много лет назад.

When Mason awakes, Margot tells him that she will have a baby of her own and inherit their father's estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является основателем и редактором сатирической газеты на основе анаграммы The Anagram Times.

She tells Holmes and Watson that she found her father burying a forefinger under a pile of soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказывает Холмсу и Ватсону, что нашла своего отца, зарывшего указательный палец в кучу земли.

With her psychiatrist and her father present, her doctor tells Lara what the process will entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В присутствии ее психиатра и отца врач говорит Ларе, что этот процесс повлечет за собой.

She answers the call—from her mother, who tells her that her father died of a heart attack an hour earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвечает на звонок-от своей матери, которая сообщает ей, что ее отец умер от сердечного приступа часом раньше.

Meanwhile, Ronit catches up with a shaken Esti, and tells her she is leaving the next day, without attending her father's hesped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Ронит догоняет потрясенную Эсти и говорит ей, что она уезжает на следующий день, не посетив хеспед своего отца.

Marcello tells Paparazzo that as a child he had never seen much of his father, who would spend weeks away from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марчелло рассказывает Папараццо, что в детстве он редко видел своего отца, который проводил недели вдали от дома.

And by the way, Harry, talking about silly marriages, what is this humbug your father tells me about Dartmoor wanting to marry an American?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кстати о дурацких браках, - что это за вздор молол твой отец насчет Дартмура, - будто он хочет жениться на американке?

Near death, Logan tells Laura not to become the weapon that she was made to be, and after she tearfully acknowledges him as her father, he dies peacefully in her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью Логан говорит Лоре, чтобы она не становилась тем оружием, которым она была создана, и после того, как она со слезами признает его своим отцом, он мирно умирает у нее на руках.

She tells Phil that Vito is a good father and a loving husband, and she hopes that he will not be cast aside after his years of loyal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит Филу, что Вито-хороший отец и любящий муж, и надеется, что его не бросят после долгих лет верной службы.

Donna tells Sophie and all gathered that her father could be any of the three men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна говорит Софи и всем собравшимся, что ее отцом может быть любой из трех мужчин.

The couple tells Prospero that they are married and Ariel arrives with her good wishes in addition to telling the young man that his father is actually alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара сообщает Просперо, что они поженились, и Ариэль приходит со своими добрыми пожеланиями в дополнение к сообщению молодому человеку, что его отец на самом деле жив.

On the goddess Athena's advice, Circe tells him the name of his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По совету богини Афины Цирцея называет ему имя его отца.

Henry states that because his father is dead Mr. Gold is the closest link to him, Mr. Gold agrees to let Henry be his apprentice, but tells him not to touch anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри заявляет, что, поскольку его отец умер, Мистер Голд является самым близким его родственником, и Мистер Голд соглашается взять Генри в ученики, но велит ему ничего не трогать.

Dolores ends up calming him down and tells him that someone will need to be a father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долорес в конце концов успокаивает его и говорит, что кто-то должен быть отцом.

She tells his secret to her sister, who in turn tells her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делится своим секретом с сестрой, а та, в свою очередь, с отцом.

My father always talked about how much you loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец всегда говорил, как сильно вы его любили.

She sold shellfish in the streets of Dublin, her father and mother did the same thing before her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продавала моллюс­ков на улицах Дублина, ее отец и мать делали то же самое до нее.

She couldn't stand being alone with her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была не в состоянии оставаться с отцом наедине.

My father had been drinking all evening with his so-called... friends...and, I'm imagining him trying to get into the dinghy...and, well,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец пил весь вечер со своими так называемыми... Друзьями... я представляю, как он пытался попасть на судно...

I do not know whether it was sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, от жалости ли к нему, но у его двоюродной сестры стало такое же печальное лицо, как у него, и она подбежала к отцу.

This high-speed shot tells the whole story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом кадре - вся история.

The young lady tells me you can read the future. Is that right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта леди говорит, что вы предсказываете будущее.

When the Countess is heard knocking, Liza hides Herman and opens the door to the old woman, who tells her to shut the windows and go to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда слышится стук графини, Лиза прячет Германа и открывает дверь старухе, которая велит ей закрыть окна и лечь спать.

She begs her husband for forgiveness and tells him she loves him and that the doctor has said she will recover completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просит у мужа прощения и говорит ему, что любит его и что доктор сказал, что она полностью выздоровеет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your father tells you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your father tells you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, father, tells, you , а также произношение и транскрипцию к «your father tells you». Также, к фразе «your father tells you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information