БЫЛА декретированных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

БЫЛА декретированных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has been decreed
Translate
БЫЛА декретированных -

- была

It was



Я знаю, что болела, и болезнь была похожа на сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I've been ill and that the illness was like a dream.

Я съела мозг женщины, которая была зависима от секса с незнакомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ate the brain of a woman who was addicted to anonymous sex.

У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome.

Когда я сама начала писать в жанре фантастики и фэнтези, я была удивлена тому факту, что они не считались африканскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when I started to write my own science fiction and fantasy, I was surprised that it was considered un-African.

Так как высадка была осуществлена в августе, а его дети до сентября ещё на каникулах — фактически они жили вместе с ним по марсианскому времени целый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So because we landed in August and his kids didn't have to go back to school until September, they actually went on to Mars time with him for one month.

Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about.

Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States.

Но вращения было недостаточно — нам была нужна форма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But rotation was not enough, because we needed a form.

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

Я была там в прошлом году, и одним из захватывающих моментов этого путешествия была вылазка в пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I traveled there last year, and part of the joy I had in going there was going to these caves.

Роль каждого была ключевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's role was vital.

Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home.

Она подала заявку на должность, но на работу её не приняли, и она считала, что её не взяли потому, что она была темнокожей женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she applied for a job, and she was not hired, and she believed that she was not hired because she was a black woman.

Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president?

Это была местная полиция, которая была вызвана по попводу кабины

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the local police calling back about the cabin.

Ему была посвящена не одна книга, а несколько полок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had several shelves, not just one book.

Так что я была очень счастлива, когда я, когда у мамы родился ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I was very happy, when I, when my mother had a child.

И, просто музыка, и это была другая культура в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, just the music, and it was a different culture at that time.

В этом укромном уголке бухты была навалена груда плавника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driftwood was piled haphazardly in this nook in the bay.

Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand.

Я увеличил количество спасателей, чтобы последняя смена Миллса была в качестве спасателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have expanded Squad so that Mills can finish his last shift there.

Лейла была в розовой кофте, когда выходила из Палермо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layla was wearing a pink sweater when she left the Palermo.

Вокруг шеи у него была завязана веревка, и руки были связаны за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rope was tied around his neck, and his hands were tied behind his back.

У нас была ссора и с тех пор он пытался разрушить мою карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a disagreement, and he's been destroying my career ever since.

У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country

Кровать была мягкая и поверх теплого шерстяного одеяла застелена покрывалом из овчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bed was soft and fitted with a sheepskin cover over a thick wool blanket.

Ее красота была все так же бесспорна, но что-то было не то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her beauty was still undeniable, but it wasn't the same.

Досадное предательство черной комедии, которая была до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An embarrassing betrayal of all the dark comedy that came before it.

Дороти была готова заплакать от жалости к нему, а прекрасное лицо Озмы было печально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothy was almost ready to cry with pity and Ozma's sweet face was sad and disturbed.

Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief.

У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers used to have a lot of power over every game creation company.

Я думал, что кто-то накачал газ снаружи, но свидетели говорят, что улица была пуста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking someone pumped gas in from the outside, But witnesses say the street was empty.

На ней была черная мантия и академическая шапочка с кисточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing a black gown and mortarboard, tassel to the left.

Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast.

Ёйнштейн и традиционалисты считали, что победа была в их руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einstein and the traditionalists felt that victory was within their grasp.

Я бы хотела, но ты была права В моем изгнании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could, but you were right in banishing me.

Сияли рукава белой рубашки, а я была накрыта черным смокингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sleeves of his white shirt showed, and I was covered by a black tux jacket.

Официантка запомнила шкатулку очень хорошо, потому что вещица была очень красивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl noticed the box particularly because it was such a lovely thing.

У пистолета в руке Бека была обойма на четырнадцать патронов и лазерный прицел армейского образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a fifteen-round magazine and military dot-and-post sights.

По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards.

Благодаря стараниям отца часть наследства Элизабет была закреплена за нею австрийским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through my father's exertions a part of the inheritance of Elizabeth had been restored to her by the Austrian government.

Накатила приятная волна воспоминаний о временах, когда библиотека была центром интеллектуальной жизни университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was heartwarmingly like his recollections of years past, with the library the center of the university's intellectual life.

Огонь и тепло тел животных и людей нагрели пещеру, и постель Конокрада была почти сухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combined body heat of animals and people had helped the fire warm the cave, and his bedroll was almost dry.

Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous.

Крышка была открыта, и там еще лежали воняющие остатки рыбы и заплесневелый хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lid was open, and there was the stinking remnant of fish and moldy bread within it.

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

Здесь на засовах была установлена секция фальшборта, которую убирали, когда опускался трап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here were bolts which fixed one section of the rail in place when it was not used for the gangplank.

Я была в прачечной и подумала, что некоторую школьную одежду Грейс ты нашла бы неподходящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going through the laundry and I think some of Grace's school clothes you would find inappropriate.

И с каждым уходящим днем все труднее помнить, что она когда-то была страстной, своенравной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every day that goes by makes it harder to remember that she once was passionate, willful.

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

Владелец говорит, что дорожка была закрыта десять дней для перекладки пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner says the alley's been closed for ten days to resurface the floors.

И я никогда не чувствовал, что должен волноваться о том, что она была с ним наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I never felt I had to worry about her being alone with him.

Раньше была возможность пожать руку почтальону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to be able to shake the mailman's hand.

Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars.

Также была упразднена статья 154, которая позволяла мужу воспрепятствовать профессиональному выбору своей супруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 154, which allowed a husband to object to his wife pursuing her own occupation, was also repealed.

Я сказал Надье, чтобы она была культурней, ведь вы мои гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told nadia to be polite, because you are my guests.

Она была занята и чувствовала себя хорошо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was busy and feeling good and .

Если вы хотите, чтобы ваша кошка была здорова и счастлива - ничего нет лучше, чем Whiskas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to help keep your cat healthy and happy, there's no better choice than WHISKAS. After all, we've been making it for over forty years.

Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «БЫЛА декретированных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «БЫЛА декретированных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: БЫЛА, декретированных . Также, к фразе «БЫЛА декретированных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information