Благодарим Вас за выбор нашего отеля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
благодарить за запрос - thank for enquiry
а также благодаря - thanks as well
Благодарим Вас за интерес, проявленный к контактирование - thank you for your interest in contacting
благодарны - are thankful
для благодарения - for thanksgiving
хотел бы выразить свою благодарность - would like to express its gratitude
это благодарность я получаю - this is the thanks i get
Я очень благодарен за все - i am very grateful for everything
мы особенно благодарны - we are particularly grateful
предложение о помощи было с благодарностью принято - the offer of help was accepted gratefully
типа вас - like you
зависит только от вас - depends only on you
Благодарим Вас за посещение нашего стенда - thank you for visiting our stand
будет забрать вас - will pick you up
будет полезно для вас - will be helpful for you
было интересно, если у вас есть шанс - was wondering if you had a chance
Вас на 25 - see you on 25th
вас непосредственно - take you directly to
девушка для вас - girl for you
забрать вас и принесет вам - pick you up and bring you
Синонимы к Вас: ты, вы, ваша милость, для вас
за море - beyond the sea
держать за пуговицу - buttonhole
за отсутствием - for lack of
борьба за смерть - death struggle
предстать перед судом за - put on trial for
уход за собой - personal care
комиссия за продажу - selling brokerage
пачка тетрадей, выровненная по толщине за счет разворотов приверток на 180° - compensated stack
благодарить Вас за интерес - thank you for your interest
из-за недостатка места - for want of space
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
сложный выбор - Difficult choice
популярный выбор - popular choice
вращая выбор - rotating selection
предлагать невероятный выбор - have incredible range
какой-то выбор - some choice
выбор аксессуаров - range of accessories
Выбор и обслуживание - selection and maintenance
выбор конфиденциальности - privacy choices
выбор момента для премьеры новой пьесы - the timing of the release of a new play
выбор нет - no selection
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
Большое спасибо за посещение нашего - thank you very much for visiting our
для нашего бренда. - for our brand.
для нашего приложения - for our application
История нашего города - history of our city
проблемы нашего времени - problems of our time
недалеко от нашего завода - near our factory
определяющий вопрос нашего времени - the defining issue of our time
прозрачность нашего - transparency of our
работает в направлении нашего - working towards our
номер нашего счета - our account number
выписаться из отеля - check out of the hotel
подтверждение бронирований отеля - hotel booking confirmation
менеджмент отеля - hotel management
ключи от номеров отеля - hotel room keys
км от отеля - km away from the property
этажи отеля - floors of the hotel
проверка из отеля - checking out of the hotel
от отеля - away from the hotel
особенности отеля - property features
поиск отеля - search for a hotel
Синонимы к отеля: местный, на месте, местной, на объекте, на территории, на местах, на места
И это большая честь - открывать этот величественный монумент, который воплощает благодарность нашего великого общества. |
I proudly dedicate this monument to our appreciation of this great community. |
И в самом центре нашего любимого старого города... нам подарили польский почтовый офис! Мы благодарим за такой подарочек. |
And in the middle of our beloved Old City... they've stuck a Polish post office- something we can do without. |
И мы построили телескопы, благодаря которым границы нашего восприятия простерлись далеко за горизонт, показав нам вселенную, возрастом в миллиарды лет, содержащую триллионы звезд и галактик. |
And so we built telescopes that were able to extend our senses beyond the horizon and showed us a universe that's billions of years old and contains trillions of stars and galaxies. |
Небольшую неосмотрительность нашего оппонента показывают по всем каналам после того, как история всплыла, и мы впереди на четыре пункта, благодаря тебе. |
Our opponent's little indiscretion has been playing on every channel since the story broke, and we're up four points because of you. |
Программа аварийного восстановления поддерживается благодаря постоянному партнерству между FBB и AHA и гарантирует, что усилия нашего сообщества будут централизованными и эффективными. |
The Disaster Recovery program is sustained through the ongoing partnership between FBB and AHA, and ensures that our community's efforts are centralized and efficient. |
Мы достигли нашего положения благодаря смелости, точности и уравновешенности. |
We have achieved our position through poise, precision and audacity. |
Девушки, дочери города Гамбурга, вас не сломили ни горе, ни отчаяние, и от лица фюрера и нашего крестьянства я благодарю вас за участие. |
Girls, daughters of the city of Hamburg, stricken with grief and yet so proud, on behalf of our leader and of the country's peasantry, I hereby thank you for volunteering. |
Благодарим Вас за быстрое выполнение нашего заказа. |
Thank you for the prompt and correct action taken in carrying out our order. |
Но именно благодаря диким полям, на которых пасутся огромные стада, мы добились нашего самого большого успеха... приручив этих животных ради своих нужд. |
Yet it was on the wild grasslands, which support vast grazing herds, that we achieved perhaps our greatest triumph... to subjugate these animals to our needs. |
Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления. |
I think we all ought to bow our heads... and give a prayer of thanks for our deliverance. |
И в завершение - вот фотография людей, выживших благодаря пересадке нашего костного мозга, которые каждый год встречаются в Стенфорде. |
And ultimately - and here's a picture of our bone marrow transplant survivors, who come together for a reunion each year at Stanford. |
Благодарю за спасение нашего гражданина. |
Thank you for rescuing one of ours. |
В этот День благодарения мне неожиданно пришлось провести пять часов в аэропорту, потому что у нашего самолета обнаружились механические неполадки и его заменили другим самолетом, которого мы и дожидались. |
I spent five unexpected hours in an airport this Thanksgiving holiday when our plane had mechanical difficulties and we had to wait for another plane to arrive. |
Мы благодарим за утверждение нашего рекламного бюджета. |
Thank you for agreeing to our advertising budget. |
Добро пожаловать на открытие нашего Как его там, который, благодаря настойчивости Лизы Симпсон, мы построили вместо нового бейсбольного стадиона |
Welcome to the grand opening of our whatchamacallit, which, thanks to the lobbying of Lisa Simpson, we built instead of a new baseball stadium. |
Благодаря любезности нашего председателя и из уважения к состоянию моего здоровья я пользуюсь некоторыми льготами, за которые и вношу повышенную плату. |
My infirmity and the kindness of the President have procured me these little immunities, for which besides I pay at an advanced rate. |
Благодаря нашим действиям, мы уже на пороге задержания нашего таинственного противника. |
Thanks to these measures, it won't be long until we arrest our mysterious opponent. |
Этот парк находится совсем недалеко от нашего отеля, и благодаря специальному договору вам там будут предоставлены специальные условия. |
This park is at a short distance from our hotel and thanks to a special promotion you can take advantage of the special conditions. |
И еще мне надо, чтобы кто-то произнес благодарственную речь от нашего имени. Кто хочет? |
And I also need somebody to do the obligatory thank-you speech on our behalf. |
Это - настоящая проблема нашего города, но больше этому не бывать, благодаря Пандусам для Пауни. |
It's a real problem in our town, but not any more, thanks to Ramp Up Pawnee. |
Долгие месяцы станут испытанием для нашего терпения и нашей воли, в течение которых благодаря угрозам и разоблачениям мы будем осознавать опасность нашего положения. |
Many months in which both our patience and our will will be tested, months in which many threats and denunciations will keep us aware of our dangers. |
Ещё раз благодарим нашего уважаемого директора- Ванкера- за применение своего недюжинного влияния... как части своей мощной реабилитационной программы. |
And thanks once again to our esteemed governor wanker for providing the splendid facilities that are here... as part of his progressive rehabilitation campaign. |
Исследования показывают, что благодарность идет рука об руку с добротой и также очень важна для нашего благополучия. |
Studies suggest that gratitude goes hand-in-hand with kindness and is also very important for our well-being. |
Our second was conceived because of you. |
|
Мы благодарим Вас за понимание нашего положения и желаем в дальнейшем хорошего сотрудничества. |
We thank you for your understanding of our position and hope to be able to work well with you in the future. |
Благодаря убийственной комбинации твоего сарказма и твоей некомпетентности, улики, которые ты украла у меня сейчас в руках нашего самого могущественного противника. |
Thanks to a lethal combination of your vitriol and your incompetence, the evidence you stole from me is now in the hands of our most powerful adversary. |
Дорогие сограждане, благодаря неустанным усилиям нашего коменданта, |
My fellow citizens, thanks to the diligent efforts of our Proxy, |
Весь наш небольшой храм, светлый и уютный, словно кружевной, благодаря прекрасному резному иконостасу, окладам икон, аналою - все это сделано руками нашего батюшки. |
The whole our small church is bright and cozy, like lace, it is thanks to wonderful carved iconostasis, icon frames, breastwork, all of it is made by our father`s hands. |
Я благодарю Вас от имени нашего посла и всей нашей делегации. |
I thank you on behalf of my Ambassador and the rest of my delegation. |
Я благодарю нашего Господа каждый день. |
I thank the Lord Jesus Christ every day. |
Мы благодарим Тебя за этот дар во имя Господа нашего Иисуса Христа. |
We thank You for this bounty in the name of our Lord Jesus Christ. |
Это удалось благодаря увеличению мощности строительного оборудования и неимоверным усилиям нашего персонала. |
We have managed this through allocation of additional manufacturing capacity to construction equipment and the extraordinary efforts of our personnel. |
We should be grateful for a prompt settlement of our invoice. |
|
И я был бы вам благодарен, если бы вы написали стать для нашего студенческого издания. |
I'd be grateful if you'd write an article for our J.S.L. magazine. |
Как старший, я еще раз благодарю вас за хорошее поведение, от имени жителей нашего цветущего города. |
As your mayor, I thank you once more for your good behavior, on behalf of the residents of our flowery city. |
И со словами признательности благодарной страны я представляю нашего нового постоянного представителя при ООН. |
With the thanks of a grateful nation |
За время нашего путешествия мы постепенно привыкли к этому эффекту, возникающему благодаря вращению снаряда вокруг своей оси, но в тот день ощущение было для нас внове. |
During the course of our voyage, we grew used to this effect created by the spinning of the ship about its axis, but it was a novel experience. |
Я также хотел бы выразить особую благодарность управляющему Гёсте Янссону... за его блестящую работу по реконструкции нашего клуба. |
I would also like to thank Director Gosta Jansson- for his brilliantwork with our club house and its restoration. |
Они заслуживают нашей благодарности, нашего уважения и нашей постоянной заботы. |
They deserve our gratitude, our respect, and our continuing concern. |
Если вы сегодня разрешите нам пьесу ставить, наш театр будет вам очень благодарен. |
It'd be a big help to get approval today. |
И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной. |
And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe. |
Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим. |
We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous. |
Вы должны быть мне благодарны, что я не нарисовал эту даму. Так что все каноны соблюдены. |
You should thank me for not drawing the lady and respecting the canons. |
Мы благодарны нашим парням за их абсцсс... абт... отсуссвие. |
We thank our men for their abscess... ab... absence... |
Стой! Довольно! Благодарение богу, я вспомнил! - воскликнул взволнованным голосом оборванный претендент на престол. |
There, 'tis sufficient!-and the good God be thanked! exclaimed the ragged claimant, in a mighty excitement. |
Джекобс Дистрибьютерс, Норол Солсбери, а также мы от всего сердца благодарим платинового спонсора компанию Эдвард Льюис Энтерпрайзис. |
Jacobs Distributors, Norell Saddlery, and we'd like to give a big thanks to our platinum sponsor, Edward Lewis Enterprises. |
Помните то место в Священном писании, где Сатана ведет господа нашего Иисуса Христа на высокую гору и искушает его всеми царствами мира? |
Do you remember that piece of the Gospel where Satan took Our Lord Jesus Christ up onto a mountaintop, and tempted Him with the whole world? |
Она улыбнулась и бросила на жениха благодарный взгляд: если бы он то и дело просил ее сыграть Последнюю розу лета, ей понадобилось бы все ее терпение и кротость. |
She smiled and looked up at her betrothed with grateful eyes. If he had always been asking her to play the Last Rose of Summer, she would have required much resignation. |
Я благодарен за вашу помощь. |
I'm grateful for your attendance. |
У нашего инвестора И так полно забот, Ну, вы понимаете о чем я. |
our financier already had enough problems, you know what I'm saying? |
Так отличающихся от вчерашних расфуфыренных хулиганов которые прибыли сюда, чтобы отравить воздух нашего города. |
So different from the strutting hooligans of yesterday, who came here to pollute the air of this town. |
You misunderstand the nature of our fellowship. |
|
За то, что вы не хотите, чтобы вас эксплуатировали за смехотворную оплату, пока босс набивает карманы... за счет нашего пота. |
Because you didn't want to be exploited... for starvation wages... while the boss fills his pockets... at the expense of our sweat. |
Я сдаюсь на милость нашего бравого и дальновидного нового комиссара. |
Therefore, I will be surrendering myself to our strong-willed and forward-thinking new commissioner. |
И, инспектор... когда вы вернетесь домой сегодня вечером, благодарите своего Бога, что вы никогда не видели того, что видел я. |
And, Inspector... when you return to your home this eve, give thanks to your God you will never set eyes upon the things I have witnessed. |
Ничего особенного, но если кто-то с полномочиями администратора сможет это исправить, я буду благодарен. |
Nothing major, but if someone with admin powers can fix this, I'd be grateful. |
На обратном пути Рэмбо благодарит Габриэлу за то, что она дала ему надежду на десять лет, прежде чем она умрет от вынужденной передозировки. |
On the way back home, Rambo thanks Gabriela for giving him hope for ten years before she dies from the forced overdose. |
Он поручил мне передать вам наилучшую благодарность за ваш дружеский подарок, который так богат воспоминаниями. |
He has directed me to send you his best thanks for your friendly gift which is so rich in memories. |
В благодарность Ричард предлагает ей недавно освободившуюся должность финансового директора в Крысолове, и она соглашается, окончательно порвав отношения с Лори. |
In gratitude, Richard offers her the newly vacated role of CFO at Pied Piper, and she accepts, finally cutting ties with Laurie. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодарим Вас за выбор нашего отеля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодарим Вас за выбор нашего отеля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодарим, Вас, за, выбор, нашего, отеля . Также, к фразе «Благодарим Вас за выбор нашего отеля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Благодарим Вас за выбор нашего отеля» Перевод на испанский
› «Благодарим Вас за выбор нашего отеля» Перевод на немецкий
› «Благодарим Вас за выбор нашего отеля» Перевод на французский
› «Благодарим Вас за выбор нашего отеля» Перевод на итальянский
› «Благодарим Вас за выбор нашего отеля» Перевод на арабский
› «Благодарим Вас за выбор нашего отеля» Перевод на узбекский