Благодарим Вас за выбор нашего отеля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благодарим Вас за выбор нашего отеля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thank you for choosing our hotel
Translate
Благодарим Вас за выбор нашего отеля -

- вас [местоимение]

местоимение: you

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- выбор [имя существительное]

имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption



И это большая честь - открывать этот величественный монумент, который воплощает благодарность нашего великого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I proudly dedicate this monument to our appreciation of this great community.

И в самом центре нашего любимого старого города... нам подарили польский почтовый офис! Мы благодарим за такой подарочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the middle of our beloved Old City... they've stuck a Polish post office- something we can do without.

И мы построили телескопы, благодаря которым границы нашего восприятия простерлись далеко за горизонт, показав нам вселенную, возрастом в миллиарды лет, содержащую триллионы звезд и галактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we built telescopes that were able to extend our senses beyond the horizon and showed us a universe that's billions of years old and contains trillions of stars and galaxies.

Небольшую неосмотрительность нашего оппонента показывают по всем каналам после того, как история всплыла, и мы впереди на четыре пункта, благодаря тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our opponent's little indiscretion has been playing on every channel since the story broke, and we're up four points because of you.

Программа аварийного восстановления поддерживается благодаря постоянному партнерству между FBB и AHA и гарантирует, что усилия нашего сообщества будут централизованными и эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Disaster Recovery program is sustained through the ongoing partnership between FBB and AHA, and ensures that our community's efforts are centralized and efficient.

Мы достигли нашего положения благодаря смелости, точности и уравновешенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have achieved our position through poise, precision and audacity.

Девушки, дочери города Гамбурга, вас не сломили ни горе, ни отчаяние, и от лица фюрера и нашего крестьянства я благодарю вас за участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls, daughters of the city of Hamburg, stricken with grief and yet so proud, on behalf of our leader and of the country's peasantry, I hereby thank you for volunteering.

Благодарим Вас за быстрое выполнение нашего заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for the prompt and correct action taken in carrying out our order.

Но именно благодаря диким полям, на которых пасутся огромные стада, мы добились нашего самого большого успеха... приручив этих животных ради своих нужд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it was on the wild grasslands, which support vast grazing herds, that we achieved perhaps our greatest triumph... to subjugate these animals to our needs.

Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we all ought to bow our heads... and give a prayer of thanks for our deliverance.

И в завершение - вот фотография людей, выживших благодаря пересадке нашего костного мозга, которые каждый год встречаются в Стенфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ultimately - and here's a picture of our bone marrow transplant survivors, who come together for a reunion each year at Stanford.

Благодарю за спасение нашего гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for rescuing one of ours.

В этот День благодарения мне неожиданно пришлось провести пять часов в аэропорту, потому что у нашего самолета обнаружились механические неполадки и его заменили другим самолетом, которого мы и дожидались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent five unexpected hours in an airport this Thanksgiving holiday when our plane had mechanical difficulties and we had to wait for another plane to arrive.

Мы благодарим за утверждение нашего рекламного бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for agreeing to our advertising budget.

Добро пожаловать на открытие нашего Как его там, который, благодаря настойчивости Лизы Симпсон, мы построили вместо нового бейсбольного стадиона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the grand opening of our whatchamacallit, which, thanks to the lobbying of Lisa Simpson, we built instead of a new baseball stadium.

Благодаря любезности нашего председателя и из уважения к состоянию моего здоровья я пользуюсь некоторыми льготами, за которые и вношу повышенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My infirmity and the kindness of the President have procured me these little immunities, for which besides I pay at an advanced rate.

Благодаря нашим действиям, мы уже на пороге задержания нашего таинственного противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to these measures, it won't be long until we arrest our mysterious opponent.

Этот парк находится совсем недалеко от нашего отеля, и благодаря специальному договору вам там будут предоставлены специальные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This park is at a short distance from our hotel and thanks to a special promotion you can take advantage of the special conditions.

И еще мне надо, чтобы кто-то произнес благодарственную речь от нашего имени. Кто хочет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I also need somebody to do the obligatory thank-you speech on our behalf.

Это - настоящая проблема нашего города, но больше этому не бывать, благодаря Пандусам для Пауни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a real problem in our town, but not any more, thanks to Ramp Up Pawnee.

Долгие месяцы станут испытанием для нашего терпения и нашей воли, в течение которых благодаря угрозам и разоблачениям мы будем осознавать опасность нашего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many months in which both our patience and our will will be tested, months in which many threats and denunciations will keep us aware of our dangers.

Ещё раз благодарим нашего уважаемого директора- Ванкера- за применение своего недюжинного влияния... как части своей мощной реабилитационной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks once again to our esteemed governor wanker for providing the splendid facilities that are here... as part of his progressive rehabilitation campaign.

Исследования показывают, что благодарность идет рука об руку с добротой и также очень важна для нашего благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies suggest that gratitude goes hand-in-hand with kindness and is also very important for our well-being.

Мы сделали нашего второго ребенка благодаря тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our second was conceived because of you.

Мы благодарим Вас за понимание нашего положения и желаем в дальнейшем хорошего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you for your understanding of our position and hope to be able to work well with you in the future.

Благодаря убийственной комбинации твоего сарказма и твоей некомпетентности, улики, которые ты украла у меня сейчас в руках нашего самого могущественного противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to a lethal combination of your vitriol and your incompetence, the evidence you stole from me is now in the hands of our most powerful adversary.

Дорогие сограждане, благодаря неустанным усилиям нашего коменданта,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fellow citizens, thanks to the diligent efforts of our Proxy,

Весь наш небольшой храм, светлый и уютный, словно кружевной, благодаря прекрасному резному иконостасу, окладам икон, аналою - все это сделано руками нашего батюшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole our small church is bright and cozy, like lace, it is thanks to wonderful carved iconostasis, icon frames, breastwork, all of it is made by our father`s hands.

Я благодарю Вас от имени нашего посла и всей нашей делегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank you on behalf of my Ambassador and the rest of my delegation.

Я благодарю нашего Господа каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank the Lord Jesus Christ every day.

Мы благодарим Тебя за этот дар во имя Господа нашего Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank You for this bounty in the name of our Lord Jesus Christ.

Это удалось благодаря увеличению мощности строительного оборудования и неимоверным усилиям нашего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have managed this through allocation of additional manufacturing capacity to construction equipment and the extraordinary efforts of our personnel.

Мы были бы Вам благодарны за скорую оплату нашего счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be grateful for a prompt settlement of our invoice.

И я был бы вам благодарен, если бы вы написали стать для нашего студенческого издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be grateful if you'd write an article for our J.S.L. magazine.

Как старший, я еще раз благодарю вас за хорошее поведение, от имени жителей нашего цветущего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your mayor, I thank you once more for your good behavior, on behalf of the residents of our flowery city.

И со словами признательности благодарной страны я представляю нашего нового постоянного представителя при ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the thanks of a grateful nation

За время нашего путешествия мы постепенно привыкли к этому эффекту, возникающему благодаря вращению снаряда вокруг своей оси, но в тот день ощущение было для нас внове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of our voyage, we grew used to this effect created by the spinning of the ship about its axis, but it was a novel experience.

Я также хотел бы выразить особую благодарность управляющему Гёсте Янссону... за его блестящую работу по реконструкции нашего клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to thank Director Gosta Jansson- for his brilliantwork with our club house and its restoration.

Они заслуживают нашей благодарности, нашего уважения и нашей постоянной заботы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They deserve our gratitude, our respect, and our continuing concern.

Если вы сегодня разрешите нам пьесу ставить, наш театр будет вам очень благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be a big help to get approval today.

И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe.

Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous.

Вы должны быть мне благодарны, что я не нарисовал эту даму. Так что все каноны соблюдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should thank me for not drawing the lady and respecting the canons.

Мы благодарны нашим парням за их абсцсс... абт... отсуссвие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank our men for their abscess... ab... absence...

Стой! Довольно! Благодарение богу, я вспомнил! - воскликнул взволнованным голосом оборванный претендент на престол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, 'tis sufficient!-and the good God be thanked! exclaimed the ragged claimant, in a mighty excitement.

Джекобс Дистрибьютерс, Норол Солсбери, а также мы от всего сердца благодарим платинового спонсора компанию Эдвард Льюис Энтерпрайзис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacobs Distributors, Norell Saddlery, and we'd like to give a big thanks to our platinum sponsor, Edward Lewis Enterprises.

Помните то место в Священном писании, где Сатана ведет господа нашего Иисуса Христа на высокую гору и искушает его всеми царствами мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember that piece of the Gospel where Satan took Our Lord Jesus Christ up onto a mountaintop, and tempted Him with the whole world?

Она улыбнулась и бросила на жениха благодарный взгляд: если бы он то и дело просил ее сыграть Последнюю розу лета, ей понадобилось бы все ее терпение и кротость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled and looked up at her betrothed with grateful eyes. If he had always been asking her to play the Last Rose of Summer, she would have required much resignation.

Я благодарен за вашу помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm grateful for your attendance.

У нашего инвестора И так полно забот, Ну, вы понимаете о чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

our financier already had enough problems, you know what I'm saying?

Так отличающихся от вчерашних расфуфыренных хулиганов которые прибыли сюда, чтобы отравить воздух нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So different from the strutting hooligans of yesterday, who came here to pollute the air of this town.

Вы неверно понимаете природу нашего братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You misunderstand the nature of our fellowship.

За то, что вы не хотите, чтобы вас эксплуатировали за смехотворную оплату, пока босс набивает карманы... за счет нашего пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you didn't want to be exploited... for starvation wages... while the boss fills his pockets... at the expense of our sweat.

Я сдаюсь на милость нашего бравого и дальновидного нового комиссара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I will be surrendering myself to our strong-willed and forward-thinking new commissioner.

И, инспектор... когда вы вернетесь домой сегодня вечером, благодарите своего Бога, что вы никогда не видели того, что видел я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Inspector... when you return to your home this eve, give thanks to your God you will never set eyes upon the things I have witnessed.

Ничего особенного, но если кто-то с полномочиями администратора сможет это исправить, я буду благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing major, but if someone with admin powers can fix this, I'd be grateful.

На обратном пути Рэмбо благодарит Габриэлу за то, что она дала ему надежду на десять лет, прежде чем она умрет от вынужденной передозировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way back home, Rambo thanks Gabriela for giving him hope for ten years before she dies from the forced overdose.

Он поручил мне передать вам наилучшую благодарность за ваш дружеский подарок, который так богат воспоминаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has directed me to send you his best thanks for your friendly gift which is so rich in memories.

В благодарность Ричард предлагает ей недавно освободившуюся должность финансового директора в Крысолове, и она соглашается, окончательно порвав отношения с Лори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In gratitude, Richard offers her the newly vacated role of CFO at Pied Piper, and she accepts, finally cutting ties with Laurie.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодарим Вас за выбор нашего отеля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодарим Вас за выбор нашего отеля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодарим, Вас, за, выбор, нашего, отеля . Также, к фразе «Благодарим Вас за выбор нашего отеля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information