Бог помогает тем, кто помогает себе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: god, deity, divinity, heaven, almighty, creator, king, power, infinite
бог-громовержец - god of thunder
богадельный - hospice
бог не нравится, некрасиво - god don't like ugly
Бог помогает тем, кто помогает себе - God help those who help themselves
Бог совершенен - god is perfect
богат минеральными - is rich in mineral
кроме бога - apart from god
личный бог - personal god
хороший бог черт - good god damn
поиск бога - search of god
Синонимы к Бог: бог, божество, всевышний, идол, кумир, публика галерки, создатель, автор, творец, разработчик
Значение Бог: В религии: верховное существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ.
иногда это помогает - sometimes it helps
а также помогает - while also helping
интеграция помогает - aids integration
это помогает запомнить - it helps to remember
она помогает вам - she was helping you
это помогает развивать - it helps develop
она помогает людям - it helps people
помогает отдавания - helps give
это помогает то, что - it helps that
она с вниманием на художнике, который помогает вам сосредоточиться - it s the spotlight on the artist that helps you to focus
Синонимы к помогает: помогать, способствовать, пособить, оказывать помощь, подсобить, подсаживать, содействовать, ассистировать, принимать участие, присутствовать
тем что - the fact that
выделение и идентификация тем - topic segmentation and recognition
стать тем - become that
из гнезда перед тем - from the socket before
демонстрируя тем самым - thereby demonstrating
тем самым ставя под угрозу - thus compromising
следить за тем, - see to it that
совершив тем самым - thereby committing
он сбился с толку, следуя тем правилам - he got bushed following those directions
тем самым внушительным - thereby imposing
Синонимы к тем: он, так, в таком случае, дело, ведь, сила, часть, много, бог
Значение тем: Указывает, что степень качества усиливается в зависимости от обстоятельства, высказанного в другом предложении.
тот, кто бьет - beater
тот, кто целует - he who kisses
будучи тем, кто мы - being who we are
быть для тех, кто - be for those who
каждому нужен кто-то - everybody needs somebody
все те, кто живет - all those living
Вы знаете, кто будет - you know who would
едва кто-нибудь - barely anyone
если да, то кто - if so by whom
Вы хотите знать, кто - do you want to know who
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
местоимение: himself, yourself, itself, themselves, myself, ourselves, herself, yourselves, oneself
сказать себе - say to oneself
много о себе мнит - thinks a lot of himself
брать к себе домой - bring home
держать при себе - keep around
будучи сам по себе - being on my own
воплощает в себе идеальное сочетание - embodies the perfect combination
быть слишком высокого мнения о себе - have an exaggerated opinion of oneself
Как вы себе представить, - how did you imagine
Вы можете навредить себе - you may hurt yourself
выговаривать себе право на - stipulate for
Синонимы к себе: на лицо, себя, собою, из себя, лицом, с лица, внешне, ликом
Значение себе: Примыкает к предыдущему глаголу или местоимению как усилительная.
Она помогает маме заботиться о нашей семье. |
She helps Mum to take care of the family. |
And this really works to solve another double bind. |
|
Она улыбнулась, кивнула, полезла в сумку у кровати и достала стопку из десятка случайных контролируемых исследований, которые показывали, что медицинская марихуана помогает при таких симптомах, как тошнота, боль и нервозность. |
And she smiled and nodded and reached into the handbag next to the bed, and pulled out a stack of about a dozen randomized controlled trials showing that medical marijuana has benefits for symptoms like nausea and pain and anxiety. |
Наша дружба помогает мне чувствовать себя сильным и уверенным в себе. |
Our friendship helps me feel strong and sure of myself. |
И ещё важнее, такое упражнение помогает людям осознать тяжесть такого рода решений и что тот, кто принимает закон, столкнётся с невыносимым выбором. |
But more importantly, doing this exercise is helping people recognize the difficulty of making those choices and that the regulators are tasked with impossible choices. |
Я думаю, что ваша уверенность всегда является своего рода хорошим помощником, а также, если они знают, что вы компетентны в том, что вы делаете, я думаю, что это помогает. |
I think your confidence is sort of always a good booster, as well if they know that you're competent in what you do, I think that helps. |
И данные показали, что те, кто ложился спать в разное время, чаще имели проблемы с поведением, но, переключаясь на ежедневный режим, они часто показывали улучшение в поведении, и это крайне важно, так как это предполагает, что правильный режим действительно помогает детям становиться лучше. |
The data showed that those children who were going to bed at different times were more likely to have behavioral problems, and then those that switched to having regular bedtimes often showed an improvement in behavior, and that was really crucial, because it suggested it was the bedtime routines that were really helping things get better for those kids. |
Школа развивает независимое мышление и независимость характера каждого ученика, помогает приобретать хорошие привычки, учит нас любить родную литературу и родной язык. |
School develops independent thinking and independence of character of every schoolchild, helps us to acquire good habits, teaches us to love native literature and mother tongue. |
What helps you improve your weak points? |
|
Давайте все на это надеяться, потому что исследование потустороннего помогает понять, что у нас тут, в душé. |
Let's all never lose that hope, because searching for what's out there helps us understand what's in here. |
And that's what helps to see what's missing in our models. |
|
Также эта зона нас мотивирует и помогает определить, на чём именно нам нужно сосредоточиться по возращению в зону обучения. |
It can also be motivating, and it provides us with information to identify what to focus on next when we go back to the learning zone. |
Новый, уникальный материал, который помогает уменьшить загрязнение. |
A new, unique material that helps reduce pollution. |
Если вы знаете иностранный язык, то можете разговаривать с иностранцами и это помогает лучше понимать друг друга. |
If you know a foreign language, you can speak with foreigners and it is a way to better understanding. |
Люди, которых я встречал, были счастливы, когда я садился рядом с ними, людьми, как Робин, они рассказывали о том, кто они, почему принимают медицинскую марихуану, что и как им помогает, давали мне советы, что-то предлагали. |
People I met were more than happy, as I was sitting next to them - people like Robin - to tell me about who they are, why they use medical marijuana, what helps them, how it helps them, and to give me advice and suggestions. |
У музыки есть ритм, а у нас есть режим и привычки, всё, что помогает нам быть в тонусе и не забывать о важном, продолжать жить. |
Where music has rhythm, we have routines and habits - things that help us to remember what to do and to stay on track, and to just keep going. |
Я не ношу часы, иногда это помогает. |
I don't wear a watch, sometimes that helps. |
Этот парень помогает криминальным организациям тащить кокаин в Европу! |
The guy helps criminal organizations mule cocaine into Europe! |
Так почему же доступ к бо́льшим данным не помогает принятию лучших решений, даже компаниям, владеющим ресурсами для инвестиций в большие данные? |
So why is having more data not helping us make better decisions, especially for companies who have all these resources to invest in these big data systems? |
Мы знаем, что, когда афроамериканки готовы принять и полюбить свои волосы, это помогает им забыть, что поколениями их учили что их волосы в натуральном виде некрасивы и что следует прятать или прикрывать их. |
We know that when black women embrace their love for their natural hair, it helps to undo generations of teaching that black in its natural state is not beautiful, or something to be hidden or covered up. |
Джейсон сначала занимался машинами, а теперь помогает их владельцам. |
So he worked on cars in the community that he now serves as a nurse. |
Искусство создаёт то, что я называю заколдованной жизнью, которая помогает нашему существованию и толкает, мотивирует, и вдохновляет нас идти вперёд и выражать себя без метрик и оценок. |
Art creates what I call a conjured life, which helps our existence and pushes, motivates and inspires us to dwell and express ourselves without metrics or calculations. |
Обычно наша помощь не сильно помогает. |
Our help is usually not very helpful. |
Кинематограф также помогает мне путешествовать по Великобритании. |
Cinema also helps me to travel round the Great Britain. |
У него есть то качество, которого мы хотели добиться: он помогает реализовать замысел о воплощённом свете. |
And it had this quality that we loved, this idea of the embodied light. |
Это поможет содержать маленького ребенка, таким образом, правительство, как мне кажется, помогает в том, чтобы каждый ребенок был гарантирован от того, чтобы остаться в нищете, - цель такова. |
So it would help you to support a young child, just so that the government, I guess, would help insure, that no child could be left in poverty - would be the goal. |
И мы начали разрабатывать инструмент, который помогает извлекать картинки с сайтов, подобным Flickr, основываясь на геотэгах, чтобы завершить реконструкции. |
So we have begun to develop a tool that allows us to extract images from websites like Flickr, based on their geotags, to complete reconstructions. |
Ничто — ни радио, ни аудиозаписи, ни даже медитация не помогает мыслить позитивно. |
Not even mindfulness meditation makes this time worth living. |
Они хотят знать ответ, и этот факт помогает им лечить то, что раньше было неизлечимо, и изучать болезни, которые раньше были не изучены. |
They want to know the answer, and this category allows doctors to treat what would otherwise be untreatable, to explain illnesses that have no explanation. |
Оно также помогает привлечь внимание людей к таким важным проблемам как голод, землетрясения, загрязнение воды и так далее. |
It also helps to attract the attention of people to different important problems, such as hunger, earthquakes, water pollution and so on. |
It was her grandmother, she helped Zoi. |
|
«Искусство — это ложь, которая помогает нам понять правду», — говорил Пабло Пикассо. |
Art is a lie that makes us realize truth, Pablo Picasso once said. |
It helps me to understand the beauty. |
|
Многим из нас, но не всем, зрение помогает ориентироваться в мире. |
For most of us, but not all, our sense of sight is how we navigate our world. |
Это помогает понять и уважать труд других людей, а также преодолевать лень. |
It helps to understand and respect other people’s work, and also to overcome laziness. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Он помогает нам дышать снова и снова и возвращает нас обратно к себе, а это дарит нам веру в жизнь и в друг друга. |
It helps us breathe again and again and gives us back to ourselves, and this gives us faith in life and each other. |
Нахождение в зоне действия помогает нам добиваться поставленных целей. |
Being in the performance zone allows us to get things done as best as we can. |
И наш психотерапевт считает, что путешествие помогает восстановлению. |
And our grief counselor believes that travel helps with recovery. |
Что он помогает маленьким деткам и лечит их разбитые сердечки. |
Helping the little children and mending their broken hearts. |
Но затем мы узнали о том, как важны родители и что хорошее родительское участие помогает детям преодолеть трудности и справиться с теми неблагоприятными условиями в начале. |
But then I said that parenting matters, and that good parenting, if you can call it that, helps children beat the odds and overcome some of those early disadvantages. |
Знание английского языка помогает мне познавать русский язык. |
The knowledge of English helps me to learn Russian. |
Это помогает нам иметь раннее представление о приемлемых компромиссах и о том, что важно людям разных культур. |
And this is helping us form an early picture of what trade-offs people are comfortable with and what matters to them - even across cultures. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Музыка помогает мне справиться с переменами в жизни. |
Music is my way of coping with the changes in my life. |
Благодаря английскому языку я стала делать успехи во французском языке, потому что один иностранный язык (в моем случае – английский язык) очень помогает при изучении последующего иностранного языка. |
Thanks to English, I could start getting on with French because one foreign language (in my case - English) helps a lot. |
Я люблю музыку и люблю слушать её, так как это помогает мне хорошо отдохнуть. |
I’m fond of music and like to listen to it for it helps me to have good relaxation. |
Когда родители делают то, что им помогает, они поступают правильно. |
When parents do things that work for them, they do brilliant things. |
Мы уверены, что определенная степень изоляции помогает творчеству. |
We believe a certain amount of isolation breeds creativity. |
Обмен помогает нам разрабатывать подобные симуляторы. |
Around this to be able to develop these type of simulators. |
Только твердая решимость выполнить задуманное помогает ему вернуть себе дар слова. |
Nothing but the strength of his purpose enables him to make it. |
Она оплот силы... ..помогает Джеймсу преодолеть это. |
She's a tower of strength... ..working with James to help him overcome it. |
Люди не могут забыть их боль, помнить боль помогает нам сохранить человечность. |
People can't forget their pain, remembering pain helps us remember our humanity. |
Но она держалась молодцом и, смеясь, уверяла, что ребенок помогает ей работать. Она говорила, что чувствует, как он подталкивает ее своими ручонками, и это придает ей силы. |
But she showed great courage, saying with a laugh that the baby helped her as she worked; she felt its influence growing within her and giving her strength. |
Как и у людей, конструкция лошади помогает удерживать носовой клапан от разрушения из-за отрицательного давления, создаваемого физической нагрузкой. |
As with humans, the equine design helps keep the nasal valve from collapsing due to the negative pressure created by physical exertion. |
По мере того как робот спускается, сопротивление помогает уменьшить скорость, с которой он спускается, поскольку крыло реконфигурируется из-за увеличения сопротивления на нижней части аэродинамических профилей. |
As the robot descends, drag helps to reduce the speed at which it descends as the wing is reconfigured due to increased drag on the bottom of the airfoils. |
Не помогает и то, что существуют две системы, греческая и Еврейская, которые отличаются друг от друга для этих псалмов. |
It doesn't help that there are two systems around, Greek and Hebrew, which differ by one for these psalms. |
Это помогает пользователю затянуть винты с заданным крутящим моментом без повреждения или чрезмерной затяжки. |
This helps the user tighten screws to a specified torque without damage or over-tightening. |
Гуй влюбляется в Мао после того, как она помогает ему оправиться от душевной болезни. |
Gui falls in love with Mao after she helps him recover from his mental illness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Бог помогает тем, кто помогает себе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Бог помогает тем, кто помогает себе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Бог, помогает, тем,, кто, помогает, себе . Также, к фразе «Бог помогает тем, кто помогает себе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.