Она помогает людям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она красивая - she's beautiful
девушка она - girl she
как она будет жить без него? - how will she get by without him?
как она могла быть настолько - how could she be so
если она содержит - if it contains
если она соответствует - if it corresponds
в то время как она решила, что - while it is agreed that
в то время как она росла - while she was growing up
когда она переходит - as it transitions
когда она позвонила - when she called
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
иногда это помогает - sometimes it helps
ваша обратная связь помогает нам - your feedback helps us
Вы мне не помогаете - not you helping me
Вы помогаете мне найти - you helping me find
помогает управлять - helps manage
также помогает улучшить - also helps to improve
помогает им развивать - helps them develop
помогает своим клиентам - helps its customers
помогает решать - helps tackle
это помогает, когда - it helps when
Синонимы к помогает: помогать, способствовать, пособить, оказывать помощь, подсобить, подсаживать, содействовать, ассистировать, принимать участие, присутствовать
наносить вред людям - harm people
помочь людям - help people
сказать людям - tell people
должны дать возможность людям - must enable people
вред людям - harm to people
его применение к людям - its application to people
я люблю помогать людям - i love helping people
она помогает людям - it helps people
чтобы напомнить людям, что - to remind people that
ущерб людям - damage to people
Это помогает нам иметь раннее представление о приемлемых компромиссах и о том, что важно людям разных культур. |
And this is helping us form an early picture of what trade-offs people are comfortable with and what matters to them - even across cultures. |
Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность. |
Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence. |
История дает представление о прошлых политических стратегиях и их последствиях и, таким образом, помогает людям экстраполировать политические последствия для современного общества. |
History provides insight into past political policies and consequences, and thus assists people in extrapolating political implications for contemporary society. |
He doesn't help people when they need his help. |
|
На самом деле гормональная реакция на тревогу эволюционировала как благо, поскольку она помогает людям реагировать на опасности. |
In fact, the hormonal response to anxiety has evolved as a benefit, as it helps humans react to dangers. |
Messenger не только помогает легко обмениваться сообщениями, но и дает людям возможность найти вас и выйти на связь. |
Messenger not only gives you an easier way to message; it also offers ways for people to find you and get in touch. |
It actually helps people open up their emotions. |
|
There's some kind of a resistance group that helps people. |
|
And does marijuana help people work faster? |
|
Maison de l'espoir du Saguenay-Lac-Saint-Jean помогает молодым людям, которые испытывают семейные трудности или бросили школу. |
The Maison de l'espoir du Saguenay-Lac-Saint-Jean assist youths who have family difficulties or have dropped out of school. |
I don't know exactly what makes people cross over. |
|
Она...исправляет недуги людей которые кажутся непоправимыми и помогает людям учиться жить с неизлечимыми болезнями. |
She fixes the people everyone thinks aren't fixable and helps others learn to live with what cannot be fixed. |
Кроме того, работа над созданием или поддержанием здорового сна помогает людям лучше справляться с высоким уровнем стресса. |
Towards the end of her son's reign she was given a special commission to administer justice in the north of England. |
Она действительно помогает людям сэкономить время и получить товары высокого качества. |
It really helps you to save your time and get goods of high quality. |
Нисон является меценатом Белфастского благотворительного и кинофестиваля CineMagic, который поощряет и помогает молодым людям участвовать в киноиндустрии. |
Neeson is a patron of Belfast-based charity and film festival CineMagic, which encourages and helps young people to get involved in the movie industry. |
В такие времена людям вроде тебя рефлексия помогает действовать. |
This is the time when a man like you allows reflection to dictate action. |
Джонс объяснил общение с помощью прикосновения как наиболее интимную и вовлекающую форму, которая помогает людям поддерживать хорошие отношения с другими. |
Jones explained communication with touch as the most intimate and involving form which helps people to keep good relationships with others. |
Но это помогает людям справляться с их горем. |
But it is indispensable in helping people to come to terms with it. |
Это, вероятно, работает на Балканах, но это не очень помогает людям, которые могут думать без всей этой статики в воздухе. |
It probably works in the Balkans, but it doesn't do much to people who can think without all of that static in the air. |
Фонд «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) помогает пожилым людям в возрасте 65 лет и старше исполнять желания и воплощать в жизнь мечты. |
Wish of a Lifetime grants wishes to seniors ages 65 and older. |
Некоторые из них, возможно, даже уверенность в себе, чувство, что я не могу предложить много с точки зрения искусства, которое помогает другим людям. |
Some of it is maybe even a self-confidence thing, feeling as though I don’t have much to offer in terms of art that helps other people. |
Одно исследование предполагает связь между сложностью среды обитания и лицевым оперением, где тактильное удлинение лица помогает людям ориентироваться в сложных подземных расщелинах. |
One study suggests a link between habitat complexity and facial feathering, where tactile facial elongation helps individuals navigate complex underground crevices. |
Но она помогает неуверенным в себе людям думать о себе лучше. |
But it helps insecure people feel better about themselves. |
Найтингейл верила, что религия помогает людям набраться мужества для трудной и хорошей работы, а также гарантирует, что медсестры, находящиеся на ее попечении, будут посещать религиозные службы. |
Nightingale believed religion helped provide people with the fortitude for arduous good work, and would ensure the nurses in her care attended religious services. |
Раймонд Ло, известный также как «Фэншуй Ло», является профессиональным консультантом фэншуй и толкователем судьбы. Он помогает людям создать гармонию с окружением для улучшения отношений, здоровья и благосостояния. |
Derek Walters is the best western master in Chinese Astrology and Feng Shui master very well known in the world. |
Ностальгия служит механизмом преодоления и помогает людям чувствовать себя лучше. |
Nostalgia serves as a coping mechanism and helps people to feel better about themselves. |
Она помогает людям, которые ищут свою цель и предназначение в жизни. |
It helps people who are burnt out rethink their goals and find their true mission in life. |
прототипирование помогает людям увидеть, что может быть для передачи общего видения и придания формы будущему. |
prototyping helps people to see what could be of communicating a shared vision, and of giving shape to the future. |
Самосовершенствование направлено на поддержание самооценки; приписывание успехов внутри себя и неудач извне помогает людям в их самосовершенствовании. |
Self-enhancement aims to uphold self-worth; attributing successes internally and failures externally helps people in their self-enhancement. |
Сексуальная близость и оргазм повышают уровень окситоцина, который помогает людям установить связь и построить доверие. |
Sexual intimacy and orgasms increase levels of oxytocin, which helps people bond and build trust. |
Корпорация развития малого бизнеса помогает женщинам-предпринимателям получить доступ к актуальной информации, нужным людям и необходимым сетевым организациям. |
The Small Business Development Corporation assists women in business access the right information, the right people and the right networks. |
Он также водил фургон для Kuhn Employment Opportunities, организации, которая помогает людям с ограниченными возможностями найти работу. |
He also drove a van for Kuhn Employment Opportunities, an organization that assists people with disabilities to secure employment. |
Я думаю, что изображение должно использоваться, поскольку оно помогает таким людям, как я, находить статьи, которые нуждаются в фотографиях, с помощью функции what links here. |
I think an image should be used as it helps people like me find articles that need photos via the what links here function. |
Владение sisu перед лицом невзгод помогает людям преодолеть то, что сначала казалось границами их умственных или физических способностей. |
Wielding sisu in the face of adversity helps individuals push through what first seemed like the boundaries of their mental or physical capacities. |
Например, успешная двухлетняя программа борьбы с бедностью in situ помогает бедным людям сделать за год то, что эквивалентно одному рабочему дню в развитом мире. |
A successful two-year in situ anti-poverty program, for instance, helps poor people make in a year what is the equivalent of working one day in the developed world. |
Усердно помогает людям. Она хотела оказать гуманитарную помощь жертвам урагана Пенни. |
A hardworking public servant who was on a humanitarian effort to help the victims of Hurricane Penny. |
Кроме того, эта профессия очень полезна, так как помогает людям понять друг друга. |
Besides, this profession is very useful because it helps people to understand each other. |
Несмотря на свое название, благотворительность не только помогает людям с болезнью Альцгеймера. |
Despite its name, the charity does not exclusively help people with Alzheimer's disease. |
And studies showed how it could help people lose weight. |
|
В синтоистской Японии Кицунэ иногда помогает людям по поручению своего божества Инари. |
In Shinto of Japan, kitsune sometimes helps people as an errand of their deity, Inari. |
Жизнь самостоятельно помогает многим людям в достижении их целей, обучении жизненным навыкам и вовлечении в их сообщество. |
Living independently assists many people in achieving their goals, learning life skills and engaging in their community. |
Especially when the individual serves a humanitarian purpose. |
|
Терапия сенсорной интеграции помогает людям с аутизмом адаптироваться к различным видам сенсорных стимулов. |
Sensory integration therapy helps people with autism adapt to different kinds of sensory stimuli. |
И хотя фондовый рынок удвоился за последние пять лет, это не помогает людям, у которых нет 401k. |
And while the stock market has doubled over the last five years, that doesn't help folks who don't have 401ks. |
В других случаях правительство помогает пожилым людям поставками стройматериалов, которые они по желанию могут использовать для строительства своих домов. |
In other cases, the Government assists older people by supplying construction materials which they can use to build their houses as they wish. |
Проекты подобного рода помогают людям выбраться из нищеты, что помогает увеличить поступление налогов. |
These sorts of projects raise people out of poverty, which broadens the tax base. |
Помогает людям определить исполнителей и альбомы, которые им нравятся больше всего. |
Help people understand what their top artists and albums are. |
God also works through other people. I witness that almost every day. |
|
Ларсон присутствовал на встрече друзей в деле, организации, которая помогает людям справляться с болезнями и горем, так же как и жизнеобеспечение. |
Larson attended a meeting of Friends in Deed, an organization that helps people deal with illness and grief, much like Life Support. |
Некоторые лондонские больницы обнаружили, что использование цвета, дизайна, рисунков и света помогает людям с деменцией приспособиться к тому, чтобы быть в больнице. |
Some London hospitals found that using color, designs, pictures and lights helped people with dementia adjust to being at the hospital. |
Этот храм принадлежит людям из многих культур и слоёв общества, разных верований, но для меня важнее всего то, что ощущаешь, находясь внутри. |
And of course, that this temple belongs to people, the collective, of many cultures and walks of life, many beliefs, and for me, what's most important is what it feels like on the inside. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
Иными словами, я собираюсь помочь незнакомцам в ущерб нашим людям. |
In other words, I'm going to choose to help strangers at the expense of our own people. |
В особенности людям, имевшим связи в финансовых кругах и, соответственно, возможность заблаговременно получать информацию о появлении напряженности в банковской системе. |
This was particularly true for' those with good financial connections who might have some advance information about when the banking system was becoming a bit strained. |
He never causes too much damage to anyone important. |
|
Если бы он бросил пистолет и мы не нашли бы его он мог подобрать его снова и навредить нескольким людям, потому что это очень мощный пистолет. |
If he'd have thrown that gun in the backseat and it would have went off, it would have went through the seat and through several people, because that's a very powerful gun. |
Знаешь, я обычно не говорю этого людям, потому что не люблю тыкать носом, но ты должен побороть себя и повзрослеть. |
You know, I usually don't say this to people, 'cause it's a bit too on the nose for me, but you need to get over yourself and grow up. |
Это сложно, жить вот так, не доверяя людям, окружающим вас? |
Is it hard to live like that, Not trusting the people closest to you? |
It's hard for me to let people in. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она помогает людям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она помогает людям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, помогает, людям . Также, к фразе «она помогает людям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.