Большая часть территории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
большая луковица - large onion
Большая двадцатка - Group of Twenty
большая планета - major planet
большая известность - most famous
безграничная, большая радость - boundless / great / unbounded joy
большая зависимость - greater reliance
большая карта - big map
большая площадь Сиэттл - greater seattle area
большая седалищная вырезка - greater sciatic notch
большая фирма - big firm
Синонимы к Большая: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый, сильный, важный, знатный, возвышенный
имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit
сокращение: p., pt.
железная часть конструкции - ironwork
(часть) вымысла - (piece of) fiction
слишком большая часть - most part
медицинская часть - medical unit
незначительная часть - a small part
часть этого уравнения - of this equation
важная составляющая часть - important part
загрузка самолёта через хвостовую часть - tail loading
большая часть общего - the largest part of the total
большая часть этих мероприятий - most of these activities
Синонимы к часть: место, сторона, перед, некоторые люди, иные, один из, партия, глава, судьба
Значение часть: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
нарушать территориальную целостность - violate the territorial integrity
Европейское территориальное сотрудничество - european territorial cooperation
земли или территории - lands or territories
их территории или - their territories or by
территориальные и отраслевые нормативные документы - regional and industry normative documents
национальное территориальное командование - national territorial command
на территории школы - on school grounds
на территориальном уровне - at the territorial level
оккупация ее территории - occupation of its territory
территориальные условия - territorial conditions
Синонимы к территории: территория, область, земля, сфера, половина поля
Большая часть территории штата Огайо покрыта оледеневшими равнинами, а на северо-западе расположена исключительно плоская местность, известная как большое черное болото. |
Much of Ohio features glaciated till plains, with an exceptionally flat area in the northwest being known as the Great Black Swamp. |
Большая часть Далмации была отдана Югославии, в то время как город Фьюме оставался спорной территорией, что вызвало возмущение националистов. |
Most of Dalmatia was instead given to Yugoslavia, while the city of Fiume remained disputed territory, causing a nationalist outrage. |
Большая часть этой территории является гористой и непригодной для урбанизации. |
Much of this area is mountainous and unsuitable for urbanization. |
Большая территория России к югу от Брянска также была загрязнена, как и часть Северо-Западной Украины. |
A large area in Russia south of Bryansk was also contaminated, as were parts of northwestern Ukraine. |
Лес покрывает около 10% территории страны, большая его часть предназначена для промышленного производства. |
Forest covers about 10% of the country, most of it designated for commercial production. |
Большая часть этой территории покрыта горными хребтами, простирающимися с северо-запада на юго-восток. |
Most of the area is covered by mountain ranges running from the northwest to southeast. |
По мирному договору с Италией 1947 года большая часть юлианского марша была потеряна для Югославии, а позже свободная территория Триеста была разделена между двумя государствами. |
Under the Treaty of Peace with Italy of 1947, most of Julian March was lost to Yugoslavia and, later, the Free Territory of Trieste was divided between the two states. |
Большая часть участка теперь представляет собой пруд с ливневой водой; дома на юго-западном углу Lost Pond Crescent также находятся на территории деревни. |
Most of the site is now a storm water pond; the homes on the south-west corner of Lost Pond Crescent are also on the village site. |
В октябре 1785 года большая и возбужденная толпа заполнила территорию школы Джорджа Гериота в Эдинбурге, чтобы увидеть, как взлетает первый шотландский водородный шар Лунарди. |
In October 1785, a large and excited crowd filled the grounds of George Heriot's School in Edinburgh to see Lunardi's first Scottish hydrogen-filled balloon take off. |
Большая часть территории Содружества находится в сельской местности; эта дихотомия затрагивает государственную политику, а также государственную экономику. |
Much of the Commonwealth is rural; this dichotomy affects state politics as well as the state economy. |
Они направили свои ресурсы но это большая территория - это займёт время на изоляцию. |
They're redirecting their resources, but it's a big area- it's gonna take a while to cordon off. |
И уже видно, что страна занимает большую часть территории современного Восточного Китая, в котором проживала и проживает большая часть населения страны. |
And you can see already it occupies most of what we now know as Eastern China, which is where the vast majority of Chinese lived then and live now. |
Для соревнований используется очень большая территория, а масштаб карты меньше. |
A very large area is used for competition, and the map scale is smaller. |
С точки зрения территории, это самая большая страна в мире: по своим физическим масштабам она почти в два раза превосходит Соединенные Штаты, тогда как численность ее населения составляет менее половины численности нашего. |
It, the geographically largest country in the world, is almost twice the physical size of the USA with a population of less than half that of ours. |
Однако большая часть международного сообщества считает Севастополь украинской территорией, а не российским федеральным городом. |
The gear is connected through a gear train to a variable-speed electric motor. |
Большая часть территории сейчас находится в зеленом поясе, что накладывает ограничения на виды застройки, которые могут иметь место. |
Most of the area is now Green Belt, placing restrictions on the kinds of developments that can take place. |
Большая часть съемок происходила на частных землях, а также на охраняемых территориях. |
Much of the filming took place on private land as well as conservation status designated areas. |
Большая часть территории старого Corpus Separatum стала частью Италии, в то время как несколько северных деревень хорватско-словенского языка были аннексированы Югославией. |
Most of the territory of the old Corpus Separatum became part of Italy, while a few northern villages of Croatian-Slovenian language were annexed by Yugoslavia. |
Большая часть бесчинств происходила в Северном Техасе; разбойники, обосновавшиеся на Индейской территории, грабили и убивали без различия партий. |
Most outrages took place in northern Texas; outlaws based in the Indian Territory plundered and murdered without distinction of party. |
Большая статуя на территории Государственного Дома штата Огайо в Колумбусе, озаглавленная это мои драгоценности, намекает на эту историю. |
A large statue on the grounds of the Ohio Statehouse in Columbus entitled These Are My Jewels, makes allusion to this story. |
Столичное полицейское управление Лас-Вегаса патрулирует территорию размером примерно с штат Нью-Джерси, и большая ее часть представляет собой пустую пустыню. |
The Las Vegas Metropolitan Police Department patrols an area about the size of the state of New Jersey and much of it is empty desert. |
Большая часть территории в пределах Третьего ограждения занята рвом, разделенным на две части дамбами на восток и Запад. |
Most of the area within the third enclosure is occupied by a moat divided into two parts by causeways to the east and west. |
Большая часть территории Торонто разнообразна в лингвистическом отношении, и 44 процента ее жителей владеют родным языком, отличным от английского. |
The Greater Toronto Area is diverse linguistically, with 44 percent of its people holding a mother tongue other than English. |
Под нашим управлением большая территория, так что лучше мы начнем. |
We've got a lot of ground to cover, so best we get started. |
Большая часть этого количества, как и авиабомб, также упала на территорию Южного Вьетнама. |
Most of this amount, like that of air-delivered bombs, also fell on the territory of South Vietnam. |
Наиболее примечательно, что он построил Паракрама-Самудру, гигантский резервуар, из которого большая часть территории получала свое водоснабжение. |
Most notably, he constructed the Parakrama Samudra, a giant reservoir from which a large swathe of territory derived its water supply. |
Территория, на которую претендует Россия в своем представлении, - это большая часть Северного Ледовитого океана, включая Северный полюс. |
The territory claimed by Russia in the submission is a large portion of the Arctic Ocean, including the North Pole. |
Большая часть его фауны и флоры обитает на 26 охраняемых государством территориях. |
Most of its fauna and flora lives in 26 protected areas by the State. |
Пергамское царство было разделено между Римом, понтом и Каппадокией, и большая часть его территории стала новой римской провинцией Азии. |
The kingdom of Pergamon was divided between Rome, Pontus, and Cappadocia, with the bulk of its territory becoming the new Roman province of Asia. |
Большая часть Левобережной территории покоится на богатых залежах лютетинского известняка. |
Much of the Left Bank area rests upon rich Lutetian limestone deposits. |
Сегодня лесные массивы составляют около 10% территории острова, в то время как в среднем по Европе они составляют более 33%, и большая их часть-это не местные хвойные насаждения. |
Today, woodland makes up about 10% of the island, compared with a European average of over 33%, and most of it is non-native conifer plantations. |
После мусульманского завоевания Пиренейского полуострова большая часть его территории стала частью Аль-Андала. |
After the Muslim conquest of the Iberian Peninsula, most of its territory was part of Al-Andalus. |
A substantial portion of the root structure was on our property. |
|
Сарматы, описанные как большая Конфедерация, должны были доминировать на этих территориях в течение следующих пяти столетий. |
The Sarmatians, described as a large confederation, were to dominate these territories over the next five centuries. |
Вокруг истории Кисы готами сложилась литературная традиция, большая часть которой представлена в устной форме и в местных пьесах на большей части территории Азии. |
A literary tradition has evolved round the story of Kisa Gotami, much of it in oral form and in local plays in much of Asia. |
Большая часть территории состоит из горных хребтов и цепей, хотя Восточная и северная части Департамента пустынны. |
Most of the area consists of mountain ranges and chains, though the eastern and northern parts of the Department are desolate. |
До появления европейского поселения Большая часть территории равнины была плохо дренирована и заболочена. |
Prior to European settlement, much of the area of The Flat was poorly drained and marshy. |
Большая часть территории, которая была исторически известна как Кхам, теперь называлась административным районом Сикан, созданным республиканскими революционерами. |
The bulk of the area that was historically known as Kham was now claimed to be the Xikang Administrative District, created by the Republican revolutionaries. |
Другая большая территория, включающая Клайдах, Лланелли и Гилверн, находится в основном районе Монмутшира. |
Another large area including Clydach, Llanelly and Gilwern lies in the principal area of Monmouthshire. |
Каждый штат и большая материковая территория имеют свой собственный парламент-однопалатный в Северной территории, акт и Квинсленде и двухпалатный в других штатах. |
Each state and major mainland territory has its own parliament — unicameral in the Northern Territory, the ACT and Queensland, and bicameral in the other states. |
Большая часть территории была заболоченной, подверженной постоянным наводнениям и поэтому очень малонаселенной. |
Most of the territory was boggy and subject to constant flooding and hence very sparsely populated. |
Это самая большая территория для сухопутной империи. |
That is the biggest area for a land empire. |
Языки банту - это большая группа из примерно 550 языков, распространенная на большей части территории Южной и Центральной Африки. |
The Bantu languages are a large group of some 550 languages, spread over most of south and central Africa. |
Это была большая территория,и на основе керамических стилей и погребальных практик были найдены региональные варианты. |
This was a large area, and on the basis of ceramic styles and burial practices, regional variants have been found. |
После Первой Мировой Войны и обретения Польшей независимости большая часть этой территории вошла в состав новой Второй Польской Республики и была преобразована в Поморское воеводство. |
Following World War I and Poland's independence, much of this area became part of the new Second Polish Republic and was organized into the Pomeranian Voivodeship. |
Большая территория, включающая Бофор, Трефил, Рассау и Бринмор, находится в Бленау Гвент. |
A large area including Beaufort, Trefil, Rassau and Brynmawr lies in Blaenau Gwent. |
Большая часть его территории была включена в новую тему Болгарии, а столицей стал Скопье. |
Most of its territory was incorporated within the new Theme of Bulgaria, with Skopje as its capital. |
Одна из причин, несомненно, заключается в том, что большая часть рек поднимается по горной территории Словении. |
One of the reasons is undoubtedly that most of the rivers rise on the mountainous territory of Slovenia. |
Парк имеет национальное значение как самая большая охраняемая территория топографии и экологии пустыни Чиуауан в Соединенных Штатах. |
The park has national significance as the largest protected area of Chihuahuan Desert topography and ecology in the United States. |
Большая часть продукции, выпускаемой центром, распространяется на сопредельные территории США и Аляски. |
Most of the products issued by the center cover the Contiguous U.S. and Alaska. |
Самцы борются за богатые территории, которые наиболее вероятно привлекут стада самок. |
The males are fighting to win territories. Those that hold the best are more likely to attract a herd of females. |
З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:. |
There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:. |
Идея концепции упреждающих войн заключается в том, что сила и могущество Америки должны демонстрироваться посредством высокотехнологичных войн в стиле блицкриг, ведущихся с территории США или их некритичных союзников. |
The idea behind pre-emptive wars is that American force should be projected through high-tech, blitzkrieg type wars waged from US soil, or from the soil of uncritical allies. |
Стоит упомянуть, что в 2006 году в американских консервативных аналитических центрах разрабатывались различные планы территориального переустройства Ирака и соседних государств. |
It is worth mentioning that in 2006 in American conservative think-tanks various plans were drawn of territorial restructuring of Iraq and neighbouring states. |
Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории. |
Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area. |
Вы видите, может быть, что на голове моей очень большая и плотная вуаль. |
You can just see, perhaps, that I have a very large and very thick veil on my head. |
1 июля 1960 года эти две территории объединились в Сомалийскую Республику, хотя и в границах, определенных Италией и Великобританией. |
On 1 July 1960, the two territories united to form the Somali Republic, albeit within boundaries drawn up by Italy and Britain. |
Казалось бы, это действительно большая проблема с мормонами. |
It would seem that this really is a big issue with the mormons. |
В 1817 году между Сиккимом и Британской Индией был подписан Титалийский договор, по которому территории, утраченные Непалом, были переданы Сиккиму. |
Treaty of Titalia in 1817 between Sikkim and British India was signed in which territories lost to Nepal were appropriated to Sikkim. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Большая часть территории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Большая часть территории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Большая, часть, территории . Также, к фразе «Большая часть территории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.