Большой Лондон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой город - Big city
большой зонтик - big umbrella
двигаться с большой быстротой - hit it
большой мир - great world
орудие большой мощности - powerful gun
громкоговоритель с большой зоной озвучивания - long-range loudspeaker
сделать большой глоток - drink deep
грузовик большой грузоподъемности - heavy-duty truck
Большой Садбери - greater sudbery
стальная вышка большой грузоподъемности - high tensile steel derrick
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
Агент Коди Бэнкс: Пункт назначения-Лондон - agent cody banks 2: destination london
веселящийся Лондон - swinging london
Арсенал Лондон - arsenal london
аэропорт Лондон-Сити - london city airport
Синонимы к лондон: город, столица, лилия, город дождей, столица беглоэмиграции, Лондонград, Вавилондон
Военный мемориал Чиппинг-Барнет расположен непосредственно к западу от церкви Святого Иоанна Крестителя на Вуд-стрит, Чиппинг-Барнет, Большой Лондон. |
The Chipping Barnet War Memorial is located immediately west of St John the Baptist Church in Wood Street, Chipping Barnet, Greater London. |
Девять дней спустя Мария прибыла в Лондон во главе большой армии и провозгласила себя королевой. |
Nine days later, Mary came to London at the head of a large army and proclaimed herself Queen. |
Просто сказать Лондон недостаточно - это очень большой город. |
Merely stating 'London' is insufficient - it is a very large city. |
В 1891 году Робертс переехал в Лондон, чтобы устроиться на работу в Большой Универмаг Shoolbreds на Гоуэр-стрит. |
In 1891, Roberts moved to London to take up employment with Shoolbreds, a large department store in Gower Street. |
К несчастью, его недальновидные привычки продолжались, и в конце концов он переехал в Лондон, где и умер в большой бедности в 1795 году. |
Unhappily, his improvident habits continued, and he finally moved to London, where he died in great poverty in 1795. |
Что касается процесса присвоения имен, из столичных районов в Англии два получили названия Большой Лондон и Большой Манчестер в честь центрального города. |
As regards the naming process, of the metropolitan areas in England two got named Greater London and Greater Manchester after the central city. |
Литературный агент А. П. Уотт отметил, что пьеса требует большой работы, и послал сценарий Чарльзу Фроману, который отправился в Лондон, чтобы встретиться с Конаном Дойлом. |
Literary agent A. P. Watt noted that the play needed a lot of work and sent the script to Charles Frohman, who traveled to London to meet Conan Doyle. |
Большой Лондон также известен тем, что ежедневно принимает от 3 до 4 миллионов пассажиров, прибывающих из Суррея, Кента, Беркса. |
Greater London is also known to receive from 3 to 4 million commuters daily, coming from Surrey, Kent, Berks. |
Например, в топ-10 они включили Большой Лондон, но не внутренний Лондон. |
For example, in their top 10 they listed Greater London, they didn't list Inner London. |
Вернувшись в Лондон, Роджер и Анита пытаются отпраздновать Рождество и его первый большой хит, песню о Круэлле. |
Back in London, Roger and Anita are attempting to celebrate Christmas and his first big hit, a song about Cruella. |
Вернувшись в Лондон, Роджер и Анита пытаются отпраздновать Рождество и его первый большой хит, песню о Круэлле. |
The episode was written by Stephanie Gillis and directed by Mark Kirkland. |
Гриффин-Парк-это футбольное поле в Брентфорде, расположенном в лондонском районе Хаунслоу, Большой Лондон. |
Griffin Park is a football ground in Brentford, situated in the London Borough of Hounslow, Greater London. |
В октябре 1993 года Кьюсак умер дома в Чизвике, Большой Лондон, от MND. |
In October 1993, Cusack died at home in Chiswick, Greater London, from MND. |
Он изучал воздействие на большой пруд в Клэпхем Коммон, Лондон. |
He studied the effects on a large pond in Clapham Common, London. |
В июле 1897 года Сибилла посетила Большой бал герцогини Девонширской в Девоншир-Хаусе на Пикадилли, Лондон. |
In July 1897 Sybil attended the Duchess of Devonshire’s grand ball, at Devonshire House in Piccadilly, London. |
Многие старшие офицеры были встревожены нападением, которое принесло им мало пользы, в то время как Гейдж писал в Лондон, подчеркивая необходимость большой армии для подавления восстания. |
Many senior officers were dismayed at the attack, which had gained them little, while Gage wrote to London stressing the need for a large army to suppress the revolt. |
Chapuys reports that he departed London on 2 March. |
|
Если они сделали это когда ты просто бегала под поливалками в своем собственном дворе, подумай что они сделают, когда в их распоряжении окажется большой водоем. |
If they'll do that when you're just running through the sprinklers at your own house, think what they'll do when they have a large body of water at their disposal. |
Командующий армией Артур Персиваль предупреждал Лондон о необходимости улучшения обороны, но ему было отказано в этом из-за сокращения расходов. |
The commander, Arthur Percival had advised London of needed defence improvements, but they were denied as cost cutting. |
Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем. |
I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health. |
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
Я достал большой кошелек с пятьюстами золотыми монетами и протянул его Тананде. |
I handed over a bag containing 500 gold pieces and gave it to Tananda. |
Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия. |
Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов. |
We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support. |
С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора. |
On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking. |
Well, that didn't stop him blabbing his big mouth off. |
|
Существование регулирующей структуры США не поможет снизить ущерб или ограничить панику, которая возникнет, когда большой мировой банк окажется в неприятном положении. |
The existence of a US resolution authority does not help contain the damage or limit the panic arising from a big global bank in trouble. |
Используйте только большой каталог товаров (не менее 1000 наименований). |
Only use a large product catalog with at least 1,000 products or more. |
По мнению Пола Мартина, на саммиты следует приглашать лидеров Большой восьмерки, других наиболее развитых в экономическом отношении стран, а также лидеров региональных держав, независимо от их экономической мощи. |
He would include the present G-8, other leading economies, and major regional powers regardless of economic ranking. |
Астронавты подвергаются воздействию галактических космических лучей — ядра их атомов двигаются в космическом пространстве с невероятной скоростью и обладают большой энергией. |
Astronauts are exposed to galactic cosmic rays, the nuclei of atoms careening through space with incredible speed and energy. |
Он слишком большой для почтового ящика и не похож на ключ от дома. |
Well, it's too big for a post office box and too weird for a house key. |
Лондон 1830-х годов был городом, в котором треть женщин была прислугой, а другая треть проститутками. |
London in the 1830's was a city in which a third of women were servants and another third were prostitutes. |
Дипломатии была предоставлена сильная поддержка на недавно завершившимся саммите Большой Двадцатки в Турции. |
Diplomacy was given a strong boost at the recently concluded G-20 meeting in Turkey. |
Does the plane go direct to London? |
|
Это не тот Лондон, где есть зоопарк? |
Would that be the London with the zoo? |
Это был большой квартал в центре, но, судя по карте, он весь выгорел. |
This was a significant central area; but, according to this map, it was all burned out. |
Энтони Орсатти почувствовал холодок внутри. Одно было плохо — маленькая рука станет большой рукой и покатится снежный ком. |
Anthony Orsatti felt a deep chill go through him. There was only one thing wrong with it: The little hand was going to become a big hand, and it was going to snowball. |
Он научил меня игре в юкр, и, поделив между собой Лондон, причем мне досталась северная сторона, а ему южная, мы стали играть на приходские участки. |
He taught me euchre, and after dividing London between us, I taking the northern side and he the southern, we played for parish points. |
Three were playing here now. Henry was the biggest of them. |
|
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
У меня большой опыт в этом деле. |
I have extensive experience on this. |
Британцы отзывают одного из своих самых важных людей, генерала Корнуолиса, обратно в Лондон. |
The British are recalling one of their most important men, General Cornwallis, back to London. |
Вы добирались сюда через Лондон? |
Did you come out through London? |
Однако в 1916 году он стал противником войны и вернулся в Лондон, чтобы вести кампанию в качестве антимилитариста. |
However in 1916 he became an opponent of the war and returned to London to campaign as an anti-militarist. |
Роуэн и его жена Сью жили в Норт-Чингфорде, Лондон. |
Rowan and his wife Sue lived in North Chingford, London. |
Рей родилась в Сиднее, Австралия, в 1949 году и переехала в Лондон со своей семьей в 1963 году. |
Rae was born in Sydney, Australia, in 1949 and migrated to London with her family in 1963. |
Это место было линзовано фотографом Дэниелом Бронксом и отредактировано Джо гостем в Final Cut, Лондон. |
The spot was lensed by director of photography Daniel Bronks, and edited by Joe Guest at Final Cut, London. |
Дефо ходил в школу в Сток-Ньюингтоне, Лондон, с другом по имени Карузо. |
Defoe went to school in Stoke Newington, London, with a friend named Caruso. |
Сочинение поэмы могло быть также вызвано въездом в Лондон принца Уильяма, герцога Камберлендского, или судебным процессом над якобитской знатью в 1746 году. |
The poem's composition could also have been prompted by the entrance of Prince William, Duke of Cumberland into London or by a trial of Jacobite nobility in 1746. |
Он взял Акута с собой в Лондон и начал выставлять его на всеобщее обозрение. |
He took Akut to London and began displaying him publicly. |
Он переехал в Лондон в 1805 году, стал членом старого общества акварели и был избран его президентом в 1807 году. |
He moved to London in 1805, became a member of the Old Water Colour Society, and was elected its president in 1807. |
Лондон был первым дальнемагистральным пунктом назначения авиакомпании и был запущен в 2005 году. |
London was the airline's first long-haul destination and was launched in 2005. |
На обратном пути в Лондон 25-го числа офицеры Королевского флота наблюдали, как корабль Смита продвигается в штормовом море. |
On the way back to London on the 25th, Smith's craft was observed making headway in stormy seas by officers of the Royal Navy. |
Орудия не будут передвигаться и будут постоянно нацелены на Лондон. |
The guns would not be movable and would be permanently aimed at London. |
Сен-Жорж, посланный Лакло в Лондон, остановился у Гренье. |
Saint-Georges, sent ahead to London by Laclos, stayed at Grenier’s. |
Бенджамин Перкинс был книготорговцем и познакомил Лондон с тракторами. |
Benjamin Perkins was a bookseller and introduced the tractors to London. |
Паники не было, так как Лондон был печально известен своими туманами. |
There was no panic, as London was infamous for its fog. |
Гидденс родился и вырос в Эдмонтоне, Лондон, и вырос в семье низшего среднего класса, сын клерка лондонского транспорта. |
Giddens was born and raised in Edmonton, London and grew up in a lower-middle-class family, son of a clerk with London Transport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Большой Лондон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Большой Лондон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Большой, Лондон . Также, к фразе «Большой Лондон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.