Верховное командование армии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Верховное командование армии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
army high command
Translate
Верховное командование армии -

- командование [имя существительное]

имя существительное: command



Абвер был разведывательной и контрразведывательной службой германского верховного командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Abwehr was the intelligence and counter-espionage service of the German High Command.

Сознавая опасность, нависшую над Негевом, верховное командование Хаганы направило туда целый батальон Пальмахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscious of the danger that weighed upon Negev, the supreme command of Haganah assigned a whole Palmach battalion there.

Британское Верховное командование приняло это сообщение К сведению и начало отступление из Монса, спасая жизни 100 000 солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British High Command took note of the report and started to withdraw from Mons, saving the lives of 100,000 soldiers.

Вследствие этого 21 апреля Лорд Корк получил верховное командование всеми союзными войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequent to this, on 21 April, Lord Cork, was given supreme command of all Allied forces.

Эта связь осуществлялась в форме передачи разведданных верховному командованию и ответов на конкретные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form of this liaison took the form of passing intelligence to the Supreme Command and answering specific questions.

Реншельд действовал как фельдмаршал и стоял ближе всех к королю в его верховном командовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehnskiöld acted as Field Marshal and stood closest to the King at its high command.

С другой стороны, ситуация была совсем иной: Османское Верховное командование не смогло восполнить потери за этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side the situation was very different; the Ottoman High Command failed to make up the losses during this period.

Еще 500 000 человек, по оценкам Верховного командования армии, либо бежали, либо были освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another 500,000, as estimated by the Army High Command, had either fled or been liberated.

Немецкое Верховное командование ответило, отправив войска для удержания линии фронта, но эти силы были слишком слабы, чтобы восстановить фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German high command responded by despatching troops to hold the line, but these forces were far too weak to reestablish a front.

Иракское верховное командование полагало, что болота над Басрой являются естественными препятствиями для нападения, и не усилило их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iraqi high command had assumed that the marshlands above Basra were natural barriers to attack, and had not reinforced them.

После того как Россия была выбита из войны, германское Верховное командование могло теперь перебросить часть восточных армий на Западный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Russia knocked out of the war, the German Supreme Command could now move part of the eastern armies to the Western Front.

Поскольку немцы быстро захватили Францию, Верховное Командование союзников решило, что войска в Северной Норвегии должны быть выведены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Germans rapidly overrunning France, the Allied high command decided that the forces in northern Norway should be withdrawn.

Вскоре после вступления в должность Аньес также назначил новое военное верховное командование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after taking office, Áñez also appointed a new military high command.

В это время в верховном командовании произошла встряска, и эрцгерцог был поставлен во главе обеих австрийских армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time there was a shake up in the high command and the archduke was put in control of both Austrian armies.

Он был им до 1983 года, но большая перестройка Конституции в том году передала верховное командование вооруженными силами правительству в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was until 1983, but a large overhaul of the constitution that year shifted supreme command of the armed forces to the government as a whole.

Японское верховное командование не желало открывать еще один фронт в и без того плачевном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese High Command were reluctant for another front to be opened up in an already poor situation.

Греческое верховное командование предвидело крупное турецкое наступление, однако не было ясно, в каком именно направлении оно должно было начаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek high command had anticipated a major Turkish offensive, it was however uncertain of the exact direction it would come.

Верховное командование Японии было убеждено в поражении... 15 августа император Хирохито в публичном выступлении командования заявил, что война окончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's high command was convinced at last. On August 15th, the emperor Hirohito... in the first public address made by a Japanese sovereign... announced that the war was over.

Вторгшиеся армии всегда находились под непосредственным контролем Советского Верховного командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invading armies were under the direct control of the Soviet High Command at all times.

Эстонское Верховное командование решило выдвинуть свои оборонительные рубежи через границу в Россию в поддержку бело-русского северного корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Estonian High Command decided to push their defense lines across the border into Russia in support of the White Russian Northern Corps.

Кестер убедил Вильгельма II отменить решение Верховного командования флота, которое пожелало сохранить более тяжелые орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koester convinced Wilhelm II to overrule the naval high command, who wished to retain the heavier guns.

В 1944-1945 годах, когда Вторая Мировая Война в Европе подошла к концу, германское верховное командование развернуло все большее число подразделений Фольксштурма для выполнения боевых задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944–1945, as World War II came to a close in Europe, the German high command deployed increasing numbers of Volkssturm units to combat duties.

В то же время эта политика сохраняла видимость абсолютной власти французского верховного командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concurrently, that policy saved the appearance of absolute authority exercised by the French high command.

Верховное командование оставалось в стороне от вопросов военно-морской авиации, поскольку не предвидело войны с Британской Империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high command remained aloof from naval air power matters because it did not foresee a war with the British Empire.

По милости твоего верховного командования день сегодня выдался не из приятных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to your High Command, it's been a rather nasty day.

Поэтому в данном случае Верховное командование обращает сугубое внимание на психологическую характеристику кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High Command is actually paying some attention to the psych profiles on this one.

В Берлине верховное командование решило продемонстрировать силу в Эгейском море, чтобы вынудить нейтральную Турцию вступить в войну на своей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Berlin, the Axis had determined on a show of strength in the Aegean Sea to bully neutral Turkey into coming into the war on their side.

Германское Верховное Командование предсказывало, что им потребуется 200 000 человек в месяц, чтобы восполнить понесенные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German High Command predicted they would need 200,000 men per month to make good the losses suffered.

Немецкое Верховное командование решило, что лучшая форма обороны-это нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German high command decided that the best form of defence was attack.

В свою очередь, Верховное командование Вермахта 19 июля приняло решение изменить план Барбаросса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, High Command of the Wehrmacht on 19 July decided to change the Barbarossa plan.

Верховное командование продолжало придерживаться своей стратегии даже тогда, когда стало ясно, что план Шлиффена провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high command continued with its strategy even when it was clear that the Schlieffen plan had failed.

В 1944-1945 годах, когда Вторая Мировая Война в Европе подошла к концу, германское верховное командование развернуло все большее число подразделений Фольксштурма для выполнения боевых задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944–1945, as World War II came to a close in Europe, the German high command deployed increasing numbers of Volkssturm units to combat duties.

Когда британское Верховное командование запросило направить подкрепление в Ирак, премьер-министр страны Нури аль-Саид разрешил высадиться небольшим британским силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the British High Command requested to send reinforcements to Iraq, the country's Prime Minister, Nuri al-Said, allowed a small British force to land.

В середине 1943 года советское верховное командование проявило интерес к P-47B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-1943, the Soviet high command showed an interest in the P-47B.

Мыпо-прежнемулояльны Верховному командованию, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remain ever loyal to Supreme HQ, sir.

У флотской разведки есть агент в ромуланском верховном командовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet Intelligence has an operative in Romulan High Command.

Гиммлер получил одобрение Ваффен-СС на создание своего собственного верховного командования, Kommandoamt der Waffen-SS в составе СС-Führungshauptamt, которое было создано в августе 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Himmler gained approval for the Waffen-SS to form its own high command, the Kommandoamt der Waffen-SS within the SS-Führungshauptamt, which was created in August 1940.

С победой над Россией в 1917 году германское верховное командование теперь рассчитывало, что оно, наконец, сможет иметь численное превосходство на Западном фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With victory over Russia in 1917, the German high command now calculated it could finally have numerical superiority on the Western Front.

Хотя Красная Армия готовилась к стратегическим контрнаступлениям еще до войны, Барбаросса вынудил советское верховное командование перейти к стратегической обороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Red Army was preparing for strategic counter-offensives before the war, Barbarossa forced the Soviet supreme command to adopt a strategic defence.

Он был использован для эвакуации Верховного командования югославской армии и 15 американских летчиков 27 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used to evacuate the Supreme Command of the Yugoslav Army and 15 US airmen on 27 September.

Рано утром верховное командование начало переговоры о капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier today, the army high command agreed to negotiate the terms of surrender.

И, выполняя приказ Верховного командования твоей личной жизни, ты помчалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the orders of the dating war command, you executed a raid.

В то же время Османское верховное командование направило смешанные силы кавалерии и пехоты в том же направлении, чтобы захватить волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Ottoman high command dispatched a mixed force of cavalry and infantry in the same direction to capture Volos.

Цель этой хитрости, неизвестной участникам, состояла в том, чтобы заставить германское Верховное Командование поверить, что готовится рейд в Норвегию или еще куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of this ruse, unknown to the participants, was to make German High Command believe that a raid in Norway or elsewhere was being planned.

Когда в середине 1916 года румынские намерения стали ясны, укрепление Третьей Армии стало приоритетом для болгарского верховного командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Romanian intentions became clear in the middle of 1916, strengthening Third Army became a priority for the Bulgarian high command.

Мемориал свободы был посвящен 1 ноября 1921 года, когда верховное командование союзников выступило перед толпой из более чем 100 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberty Memorial was dedicated on 1 November 1921, when the supreme Allied commanders spoke to a crowd of more than 100,000 people.

Конечно же, германское верховное командование отреагировало на развязанный в Аррасе штурм вермахта с ужасом и чувством, что время уходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the German high command reacted to the materialschlacht unleashed at Arras with horror and a sense that time was running out?

Тот факт, что Верховное командование в один прекрасный день может покинуть Кайзера, был предвиден в декабре 1897 года, когда Вильгельм в последний раз посетил Отто фон Бисмарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the High Command might one day abandon the Kaiser had been foreseen in December 1897, when Wilhelm had visited Otto von Bismarck for the last time.

21 сентября германское Верховное Командование обдумывало, как уничтожить Ленинград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 September, German High Command considered how to destroy Leningrad.

Верховное командование поручило мне распределить средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High command has entrusted me to distribute the election funds.

В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo.

«Недостаток Пиантаниды был в том, что он отказывался от организационной структуры, не хотел, чтобы кто-то им командовал или мог запретить ему полет», - говорит Райан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Piantanida’s flaw was his refusal to set up an organizational structure, to have anybody there who had the power to tell him ‘You can’t go,’ ” says Ryan.

Пока не восстановим связь, полагаю, я буду осуществлять командование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until communication is restored, I suppose I am in command.

16 июля 1971 года Фрейнда перевели в Стюарт-Филд, штат Нью-Йорк, где он принял командование первым легионом, командованием ПВО армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 16, 1971 Freund was reassigned to Stewart Field, NY where he assumed command of the First Legion, U.S. Army Air Defense Command.

Топкапы Балтаджи находились под командованием кахьи или кетуды, который находился под властью главного пажа Султана, Силахдара Ага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Topkapı baltadjis were commanded by a kahya or kethüda, who was under the authority of the Sultan's principal page, the Silahdar Agha.

Грей сражался в осаде под командованием Генри де Бомона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey fought at the siege under the command of Henry de Beaumont.

В марте 1935 года Макартур ввел в действие централизованное командование ВВС-Генеральный штаб ВВС под командованием генерал-майора Фрэнка М. Эндрюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1935, MacArthur activated a centralized air command, General Headquarters Air Force, under Major General Frank M. Andrews.

Вскоре после этого началось спровоцированное им нападение под командованием французского генерала Лефевра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterward the attack he had provoked began under French general Lefebvre.

Фу Хэн прибыл в Юньнань в апреле 1769 года, чтобы принять командование 60-тысячной армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuheng arrived in Yunnan in April, 1769 to take command of a 60,000-strong force.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Верховное командование армии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Верховное командование армии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Верховное, командование, армии . Также, к фразе «Верховное командование армии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information