Война в Персидском заливе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Война в Персидском заливе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Gulf war
Translate
Война в Персидском заливе -

- война [имя существительное]

имя существительное: war, warfare, arms, sword

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- персидский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Persian, Iranian, Irani

- залив [имя существительное]

имя существительное: bay, creek, inlet, lough



Инцидент в Тонкинском заливе произошел в первый год правления администрации Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gulf of Tonkin Incident occurred during the first year of the Johnson administration.

Второй-персидский царь Камбис обладал собакой, которая затеяла драку с двумя взрослыми львами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second is a Persian King Kambyses possessed a dog that started a fight with two full-grown lions.

В 1883 году, по представлению Карри, британский флаг был поднят в заливе Сент-Люсия в Зулуленде, который немцы захватили бы несколькими днями позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1883, on Currie's representations, the British flag was hoisted at St. Lucia Bay in Zululand, which the Germans would have captured a few days later.

На персидском коврике у кровати стояла пара черных ботинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black shoes sat on the worn Persian carpet beside the bed.

Точно так же, благодаря сочетанию запасов нефти и крупных валютных резервов, мелкие арабские монархии из состава Совета сотрудничества стран Персидского залива весьма заметны на геоэкономической карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the combination of petroleum resources and large currency reserves has put the small Arab monarchies of the Gulf Cooperation Council on the geoeconomic map.

Турция блокировала все пути поставки оружия и влияния из стран Персидского залива в Сирию после того, как то же самое случилось в Ираке с американо-иранским партнерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey has blocked all roads for the delivery of weapons and influence from the Gulf states to Syria, after the same happened in Iraq with US-Iranian partnership.

В начале первой войны в Персидском заливе я оказался на Гавайях, и один мой знакомый из числа этих бегущих по волне людей заявил мне в заливе Уэймея: «Если бы только Саддам занимался серфингом...»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happened to be in Hawaii at the outbreak of the first Gulf War and a fellow wave-rider at Waimea Bay remarked: “If only Saddam could surf ...”

Римские легионы могли дойти до центра Персии и разорить его, что они и делали, но у персидской армии не было никаких шансов достичь Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Roman legions could and did ravage Persia’s heartlands, there was no chance that a Persian army could reach Rome.

Потенциальное соглашение развалилось в апреле, когда Саудовская Аравия в последний момент отказалась от участия — она и другие страны Персидского залива не смогли смириться с послаблениями, сделанными для Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A potential agreement was smashed apart in April when Saudi Arabia refused to take part at the last minute – it and other Gulf nations were unable to swallow an exemption for Iran.

Она ступила на их роскошный персидский ковер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was dripping on their expensive Persian rug.

Александр хотел, чтобы дети от этих сотен греко-персидских браков положили начало новому народу воинов, который в будущем защищал бы его империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander wanted the children of these hundreds of Greek and Persian marriages to be the beginning of a new warrior people who'd preserve his empire long into the future.

Он провел юность в Ираке, после войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent several of his formative years in Iraq in the aftermath of the Gulf War.

Афинские солдаты прибыли вовремя, персидский флот обратился в бегство и отплыл домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athenian soldiers got there just in time, and the Persian fleet turned tail and sailed home.

огни нефтяных скважин в Персидском заливе или яркие огни больших городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil well fires in the Persian Gulf or the bright lights of large cities.

В заливе Маунтс стояла на приколе яхта Стэйна, -на ней, как убедилась Беренис, могла бы разместиться компания человек в двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mounts Bay lay his yacht, roomy enough, as she discovered, for the entertainment of a dozen guests.

И Соединенные Штаты, и Иран боролись за влияние в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the United States and Iran jockeyed for influence in the Gulf.

Чтобы помешать Соединенным Штатам сопровождать танкеры, Иран тайно заминировал некоторые районы в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To discourage the United States from escorting tankers, Iran secretly mined some areas in the Gulf.

Как заимствованное слово, qesmat судьба появляется в персидском языке, откуда в языке урду, и в конечном счете в английском Kismet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a loanword, qesmat 'fate' appears in Persian, whence in Urdu language, and eventually in English Kismet.

Сет, который традиционно был богом чужеземцев, таким образом, также стал ассоциироваться с иностранными угнетателями, включая Ассирийскую и персидскую империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set, who had traditionally been the god of foreigners, thus also became associated with foreign oppressors, including the Assyrian and Persian empires.

После приведения к присяге Сауда ибн Абд аль-Азиза в качестве наследного принца ваххабитов в 1788 году, он двинулся расширять свою империю на восток, к Персидскому заливу и Катару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the swearing in of Saud ibn Abd al-Aziz as crown prince of the Wahhabi in 1788, he moved to expand his empire eastward towards the Persian Gulf and Qatar.

Его правнук, Султан Мухаммед дара Шико, в 1656 году выпустил сборник под названием Упанекхат, в котором 50 Упанишад были переведены с санскрита на персидский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His great-grandson, Sultan Mohammed Dara Shikoh, produced a collection called Oupanekhat in 1656, wherein 50 Upanishads were translated from Sanskrit into Persian.

Самое важное, что в Делавэрском заливе он приказал выпороть двух членов своей команды за нарушение дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most significantly, at Delaware Bay he ordered two of his crew to be flogged for breaches of discipline.

Предложен и разработан персидским поэтом Галом в декабре 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proposed and designed by Persian Poet Gal in December 2006.

Он играл концерт в Гранд-Отеле Тегерана с другими великими мастерами персидской музыки своего времени, в том числе Арефом Казвини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played a concert at the Grand Hotel of Tehran with other great masters of Persian music of his time, including Aref Qazvini.

Он обслуживает местные автобусные маршруты через Кувейт, а также более дальние рейсы в другие страны Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It runs local bus routes across Kuwait as well as longer distance services to other Gulf states.

До 1970-х годов большинство ученых вслед за Францем Кумонтом считали Митру продолжением Персидского бога Митры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 1970s most scholars followed Franz Cumont in identifying Mithras as a continuation of the Persian god Mithra.

Тем не менее, этот регион был центром постоянно растущих споров между коренными казахскими эмирами и соседними персидскоязычными народами на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the region was the focus of ever-increasing disputes between the native Kazakh emirs and the neighbouring Persian-speaking peoples to the south.

Титулы принц и принцесса используются Ага-ханами и их детьми в силу их происхождения от шаха Фатх Али Шаха персидской династии Каджаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The titles Prince and Princess are used by the Aga Khans and their children by virtue of their descent from Shah Fath Ali Shah of the Persian Qajar dynasty.

Используя горячие ворота в своих интересах, а также свои превосходные боевые навыки, спартанцы отбивают волну за волной наступающей персидской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the Hot Gates to their advantage, as well as their superior fighting skills, the Spartans repel wave after wave of the advancing Persian army.

В отличие от глав других арабских государств Персидского залива, Кабус публично не называл своего наследника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the heads of other Arab states of the Persian Gulf, Qaboos did not publicly name an heir.

Более мелкие прерывистые равнины встречаются вдоль остального побережья Персидского залива, Ормузского пролива и Оманского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller, discontinuous plains are found along the remaining coast of the Persian Gulf, the Strait of Hormuz, and the Gulf of Oman.

Это решение не улучшило политику персидского государства в отношении церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision did not improve the Persian state policy against the church.

С 1942 года американские войска были задействованы в эксплуатации этого Персидского коридора - одного из маршрутов, по которому США осуществляли поставки по ленд-лизу в СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1942 US troops were involved in the operation of this Persian Corridor one of the routes through which the US delivered Lend-Lease supplies to the USSR.

Библиотеки часто нанимали переводчиков и переписчиков в большом количестве, чтобы перевести книги на арабский язык с персидского, греческого, римского и санскрита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The libraries often employed translators and copyists in large numbers, in order to render the books into Arabic from Persian, Greek, Roman and Sanskrit.

Большинство ученых считают, что составление этих книг восходит к Персидскому периоду, 538-332 гг. до н. э., Но основано на более ранних письменных и устных традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of scholars consider the compilation of these books to go back to the Persian period, 538–332 BCE, but based on earlier written and oral traditions.

Это первое и единственное поколение Avensis, продаваемое в Египте и Марокко, а не в странах Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is first and only generation of Avensis sold in Egypt and Morocco, not in Persian Gulf countries.

Поскольку подлинных булгарских записей не сохранилось, большая часть нашей информации поступает из современных арабских, персидских, индоарийских или русских источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As no authentic Bulgar records have survived, most of our information comes from contemporary Arabic, Persian, Indo-Aryan or Russian sources.

Он родился в Пакараке, к югу от Керикери в заливе островов, в 1807 или 1808 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born at Pakaraka, south of Kerikeri in the Bay of Islands, in 1807 or 1808.

Персидская кампания должна была продлиться до 1918 года и закончиться неудачей для Османов и их союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persian Campaign was to last until 1918 and end in failure for the Ottomans and their allies.

В 291 году в Персидской империи начались гонения, связанные с убийством Бахрамом II апостола Сисина и убийством многих манихеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 291, persecution arose in the Persian empire with the murder of the apostle Sisin by Bahram II, and the slaughter of many Manichaeans.

Ирак заявил, что все суда, идущие в иранские порты в северной зоне Персидского залива или из них, подвергаются нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq declared that all ships going to or from Iranian ports in the northern zone of the Persian Gulf were subject to attack.

19 марта, находясь в Персидском заливе, судно попало под ракетный обстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 19, while in the Persian Gulf, the vessel came under fire from missiles.

Эта работа была также переведена на персидский язык и имела большое влияние в Западной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work was also translated into Persian and was influential in West Asia.

Дельфины-минеры были развернуты в Персидском заливе во время Иракской войны в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine-clearance dolphins were deployed to the Persian Gulf during the Iraq War in 2003.

После распада Персидской империи Александр Македонский попытался править этой территорией через одного из своих военачальников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ending the Persian Empire, Alexander the Great tried to rule the area through one of his military commanders.

С середины XIII века монгольское правление было облегчением для персидских христиан, пока Ильханат не принял ислам на рубеже XIV века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they returned onto the court, darkness had already started setting in and threatened to delay the match until the next day.

Северная часть провинции называется Систан, и 63% населения составляют этнические белуджи, а остальные-персидские Систани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern part of the province is called Sistan and 63% of the population are ethnic Baloch while the rest are Persian Sistani.

Таково происхождение названия фарси, которое сегодня используется для обозначения нового персидского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the origin of the name Farsi as it is today used to signify New Persian.

Персидский язык часто использует словообразовательную агглютинацию для образования новых слов из существительных, прилагательных и глагольных основ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persian frequently uses derivational agglutination to form new words from nouns, adjectives, and verbal stems.

Хувала мигрировал из Ахваза в Иране в Персидский залив в XVII и XVIII веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huwala migrated from Ahvaz in Iran to the Persian Gulf in the seventeenth and eighteenth century.

Во время войны в Персидском заливе 1991 года многие иракские пилоты летали на самолетах иракских ВВС в Иран, чтобы избежать уничтожения коалиционными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1991 Persian Gulf War, numerous Iraqi pilots flew Iraqi Air Force aircraft to Iran to avoid destruction by coalition forces.

Персидский залив является домом для многих островов, таких как Бахрейн, арабское государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persian Gulf is home to many islands such as Bahrain, an Arab state.

Мухаммад ибн Муса аль-Харизми, персидский математик, написал Аль-Джабр в IX веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad ibn Mūsā al-Khwārizmī, a Persian mathematician, wrote the Al-jabr in the 9th century.

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comment I think that reconstructed languages such as proto-Indo-European or proto-Semitic should be banned.

Персидский историк Минхадж-и-Сирадж в своей книге Табакат-и Насири описал его деяния несколькими десятилетиями позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as an area rich in history of gold mining and associated industries.

Во всех землях, где использовался персидский календарь, эпагемонаи помещались в конце года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all the lands where the Persian calendar was used the epagemonai were placed at the end of the year.

Таджикистан также является персидскоязычной страной, но он никогда не упоминается как ближневосточная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the testing done by Sperry and Gazzaniga showed the subjects demonstrated unusual mental abilities.

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Stalin made it clear that Soviet forces themselves would not directly intervene.

Аштиани, возможно, было трудно понять это дело, потому что она говорит по-азербайджански, а не по-персидски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashtiani may have had difficulty understanding the case because she speaks Azeri and not Persian.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Война в Персидском заливе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Война в Персидском заливе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Война, в, Персидском, заливе . Также, к фразе «Война в Персидском заливе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information