Восточной Азии правительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Восточной Азии правительства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
east asian governments
Translate
Восточной Азии правительства -

- азии

Asia



Ярости Алариха в Эпире было достаточно, чтобы Восточное римское правительство предложило ему условия в 398 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alaric's rampage in Epirus was enough to make the eastern Roman government offer him terms in 398.

К июню, через три месяца после свержения Сианука, они смели правительственные войска со всей Северо-Восточной трети страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By June, three months after the removal of Sihanouk, they had swept government forces from the entire northeastern third of the country.

Индонезийское правительство представило свою аннексию Восточного Тимора как вопрос антиколониального единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indonesian government presented its annexation of East Timor as a matter of anticolonial unity.

Он также обвинил Черчилля в том, что он надеется установить правые правительства в Восточной Европе с целью агитации этих государств против Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further accused Churchill of hoping to install right-wing governments in eastern Europe with the goal of agitating those states against the Soviet Union.

В 2016 году правительство объявило о планах продвижения хинди в правительственных учреждениях Южной и Северо-Восточной Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, the government announced plans to promote Hindi in government offices in Southern and Northeast India.

У правительств стран Южной и Восточной Азии есть традиция думать о партиях лидеров, основанных на их когорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South and East Asian governments have a tradition of thinking about 'batches' of leaders based on their cohort.

Правила ведения лесного хозяйства в Восточной Африке были впервые применены колониальными правительствами, но они не были достаточно строгими, чтобы заполнить лесную эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forestry regulations in east Africa were first applied by colonial governments, but they were not strict enough to fill forest exploitation.

Это правительство участвовало в качестве наблюдателя в Конференции стран Большой Восточной Азии в ноябре 1943 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This government participated as an observer in the Greater East Asia Conference in November 1943.

В 1999 году национальное правительство пресекло попытку сепаратистов в Северо-Восточной полосе Каприви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the national government quashed a secessionist attempt in the northeastern Caprivi Strip.

До июля 1987 года она играла важную роль в совместных операциях правительственных сил против тамильских тигров в восточной провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It played a major role in the government's combined force operations against the Tamil Tigers in Eastern Province before July 1987.

Установленные Советским Союзом правительства управляли странами Восточного блока, за исключением Социалистической Федеративной Республики Югославии, которая сохранила свою полную независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet-installed governments ruled the Eastern Bloc countries, with the exception of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, which retained its full independence.

Техасцы встали на сторону федералистов против нынешнего правительства и выгнали всех мексиканских солдат из Восточного Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texians sided with the federalists against the current government and drove all Mexican soldiers out of East Texas.

Восстание было немедленно подавлено федеральным правительством и старым правительством восточной Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebellion was immediately crushed by the Federal and the old Eastern Nigeria government.

Советское правительство в 1968 году замаскировало зону ЭВТ, создав Восточно-Уральский заповедник, который запрещал любой несанкционированный доступ в зону поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet government in 1968 disguised the EURT area by creating the East Ural Nature Reserve, which prohibited any unauthorised access to the affected area.

Правительство придает первостепенное значение безопасности и стабильности Юго-Восточной Азии и стремится к дальнейшему развитию отношений с другими странами региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government attaches a high priority to the security and stability of Southeast Asia, and seeks to further develop relations with other countries in the region.

В установлении своего правления королю помогли усилия правительства США, которое использовало монархию как оплот против коммунистических завоеваний в Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In establishing his rule, the king was aided by the efforts of the US government, who used the monarchy as a bulwark against communist gains in Southeast Asia.

Над иммигрантами из Восточной Европы издевались при отсутствии какого-либо регулирования правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigrants from Eastern Europe were being abused in the absence of any kind of government regulation.

И этот феномен встречается не только на посткоммунистическом пространстве: итальянцы и греки, чей уровень доверия правительству такой же или даже ниже среднего уровня по Восточной Европе, успели узнать это на собственном опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not just a post-Communist phenomenon: Italians and Greeks, whose trust in their governments is as low or lower than in Eastern Europe, know it well.

Ислам был популярен в Юго-Восточной Азии, потому что он, в отличие от предыдущих систем верований, мог использоваться для подтверждения власти правителя через божественное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam was popular in Southeast Asia because it, unlike previous belief systems could be used to validate a ruler's power through the divine.

Первоначально переворот был осужден как путч, осуществленный Бумедьеном, и попытка установить правое правительство в стране, ранее дружественной Восточному блоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the coup was denounced as a putsch executed by Boumédiène and an attempt to install a right-wing government in a previously eastern-bloc friendly country.

13 сентября 1989 года парламент утвердил новое некоммунистическое правительство, первое в своем роде в Восточном блоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 September 1989, a new non-Communist government was approved by parliament, the first of its kind in the Eastern Bloc.

Восточное наступление не привело к краху южновьетнамского правительства, но увеличило территорию, находящуюся под коммунистическим контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern Offensive had not caused the collapse of the South Vietnamese government, but it increased the amount of territory under Communist control.

Временное правительство Восточного Тимора было сформировано в середине декабря 1975 года в составе лидеров АПОДЕТИ и УДТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisional Government of East Timor was installed in mid-December 1975, consisting of APODETI and UDT leaders.

Жители восточной части страны в последние годы призывают правительство к большему улучшению инфраструктуры, особенно к прокладке дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern residents have in recent years called for more infrastructure improvements from the government, especially the paving of roads.

По состоянию на 14 декабря 2007 года правительство США перечислило 1763 американца, пропавших без вести в Юго-Восточной Азии, в том числе 1353-во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December 14, 2007, the U.S. government listed 1,763 Americans unaccounted for in Southeast Asia, including 1,353 in Vietnam.

В 1870 году этот район стал собственностью итальянского правительства, и Пьетро Роза провел раскопки в Восточной палестре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1870 the area became the property of the Italian government and Pietro Rosa conducted excavations in the eastern palaestra.

Прозападное правительство, интегрированное в Евросоюз и НАТО — как в случае бывших членов Варшавского договора в Восточной Европе — для России попросту неприемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pro-Western government integrated into the EU and NATO, as has happened with the other former Warsaw pact states in Eastern Europe, would be simply unacceptable.

В 1989-1991 годах я работал старшим экономическим советником в нескольких посткоммунистических правительствах стран Центральной и Восточной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1989-91, I was a senior economic advisor to several post-communist governments in Central and Eastern Europe.

Сегодня во всех странах Юго-Восточной Европы правят демократически избранные правительства, и все они стремятся присоединиться к европейским и евро-атлантическим структурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, all countries in South-East Europe have democratically elected Governments, and all are striving to join European and Euro-Atlantic structures.

Его смерть должна служить предупреждением для всех правительств Юго-восточной Азии: мы должны бороться с Аль-Каидой вместе, в противном случае по отдельности мы проиграем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death should serve as a warning to all Southeast Asian governments: we must fight Al Qaeda together, or we shall lose to them separately.

Правительство Восточной Германии через различные министерства контролировало большое число военных и военизированных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of East Germany had control over a large number of military and paramilitary organisations through various ministries.

В попытке улучшить свой имидж восточногерманское правительство пригласило Брюса Спрингстина выступить в Восточном Берлине в июле 1988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to improve its image, the East German government invited Bruce Springsteen to perform in East Berlin in July 1988.

Ни одна страна-член НАТО не желает ничего плохого украинцам, и все правительства стран Альянса одобрительно относятся к укреплению безопасности в Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No NATO member country would wish ill to Ukrainians, and all of the alliance’s governments would welcome increasing security in Eastern Europe.

После самоликвидации правительства в 1923 году, в соответствии с решением Лиги Наций об аннексии восточной Галиции, он вернулся во Львов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the government self-liquidation in 1923, in accordance with the decision of the League of Nations on annexation of Eastern Galicia, he returned to Lviv.

Титул правителя широко известен как Наваб Бенгалии, Бихара и Ориссы, учитывая, что область Бенгальского наваба охватывала большую часть восточного субконтинента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of the ruler is popularly known as the Nawab of Bengal, Bihar and Orissa, given that the Bengali Nawab's realm encompassed much of the eastern subcontinent.

Другие страны Восточного блока последовали этому примеру после революций 1989 года, когда были введены некоммунистические правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Eastern Bloc countries followed suit after the Revolutions of 1989 introduced non-communist governments.

В 628 году Мухаммед послал мусульманского посланника к правителю Восточной Аравии по имени Мунзир ибн Савва Аль Тамими и попросил его и его подданных принять ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 628, Muhammad sent a Muslim envoy to a ruler in Eastern Arabia named Munzir ibn Sawa Al Tamimi and requested that he and his subjects accept Islam.

События в Чехословакии еще больше усилили критику Бжезинского в адрес агрессивной позиции правых в отношении восточноевропейских правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events in Czechoslovakia further reinforced Brzezinski's criticisms of the right's aggressive stance toward Eastern European governments.

На западе области Северо-Восточного Ирана могли быть поглощены, возможно, вплоть до Парфии, правитель которой потерпел поражение от Антиоха Великого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the west, areas in north-eastern Iran may have been absorbed, possibly as far as into Parthia, whose ruler had been defeated by Antiochus the Great.

3 марта арабы в Восточном Иерусалиме начали проведение забастовки коммерческих предприятий и школ в знак протеста против политики израильского правительства в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 March, Arabs in East Jerusalem staged a commercial and school strike in protest against the Israeli Government's policy in the city.

Однако после германо-итальянского поражения в Африке и на Восточном фронте союзники начали вторжение в Италию летом 1943 года, и правительство Муссолини рухнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after the German-Italian defeat in Africa and Eastern Front, the Allies started to invade Italy in the summer of 1943 and Mussolini's government collapsed.

31 декабря 2004 года правительство России одобрило строительство газопровода от Тайшета в Восточной Сибири до Первозной в Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 December 2004, the Russian government approved the construction of the pipeline from Taishet in East Siberia to Pervoznaya in the Pacific region.

Верховный судья Булгарин был правителем Восточной Мэг один до Апокалипсиса войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supreme Judge Bulgarin was ruler of East Meg One until the Apocalypse War.

Согласно восточнославянским летописям, Олег был верховным правителем Руси с 882 по 912 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to East Slavic chronicles, Oleg was supreme ruler of the Rus' from 882 to 912.

Десять дней спустя Берлинская стена пала, и поддерживаемое советами правительство в Восточной Европе пошатнулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten days later, the Berlin Wall fell, and Soviet-supported governments in Eastern Europe began to totter.

После восстановления и анализа неповрежденного SM-70 в 1976 году Международный общественный резонанс привел к дипломатическим протестам с восточногерманским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the recovery and analysis of the intact SM-70 in 1976, international public outcry led to diplomatic protests with the East German government.

Правительства стран Юго-Восточной Азии должны знать об этих задачах, которые следует обсуждать на существующих региональных форумах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments of South-East Asia needed to be aware of these challenges and these should be raised in existing regional forums.

Православное население современной Украины и Восточной Белоруссии нередко симпатизировало московским правителям, которые изображали себя поборниками православия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy.

После принятия закона О переселении индейцев в 1830 году американское правительство начало насильственное переселение племен восточного побережья через Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Indian Removal Act of 1830 the American government began forcibly relocating East Coast tribes across the Mississippi.

Они договорились с новым большевистским правительством эвакуироваться с Восточного фронта через порт Владивосток во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had an agreement with the new Bolshevik government to be evacuated from the Eastern Front via the port of Vladivostok to France.

И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet China's rulers are right to postpone the decision to float.

Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan.

История человечества насчитывает тысячи деспотичных правительств. За историю менее десяти можно назвать действительно свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been thousands of - tyrannical governments in history and less than 10 that can truly be called free.

Правители Нехена, где Гор был божеством-покровителем, по общему мнению, объединили под своей властью Верхний Египет, включая Нагаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rulers of Nekhen, where Horus was the patron deity, are generally believed to have unified Upper Egypt, including Nagada, under their sway.

Шиваджи вернулся в декан и в 1674 году провозгласил себя Чатрапати, или правителем Маратхского царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shivaji returned to the Deccan, and crowned himself Chhatrapati or the ruler of the Maratha Kingdom in 1674.

Правители Лесного района Газипур и Мадхупур, в центральной части Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rulers of Gazipur and Madhupur forest area, in central Bangladesh.

Правитель ада оказывается не счастливым, а демоном-оборотнем по имени Билл, принявшим ее облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruler of Hell is revealed not to be Happy, but a shapeshifting demon named Bill assuming her form.

Демонстранты распределяются для проведения полевых испытаний среди местных органов власти и правительств штатов, коммунальных компаний и военной базы США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demonstrators are being allocated for field testing among local and state governments, utility companies, and a US Army base.

Однако августа предпочла остаться в герцогстве Аугустенборг, где ее племянник был верховным правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Augusta preferred to stay at the Duchy of Augustenborg, where her nephew-in-law was sovereign.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Восточной Азии правительства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Восточной Азии правительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Восточной, Азии, правительства . Также, к фразе «Восточной Азии правительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information