Всего месяцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всего наилучшего - many happy returns to
больше всего на свете - above all
всего за несколько месяцев - only months
всего летучих органических соединений - total volatile organic compounds
всего лишь месяц - mere months
в основе всего, что мы делаем - at the core of everything we do
лучше всего определить как - best defined as
лучше всего через - best through
скорее всего, пользу - more likely to benefit
скорее всего, в последний раз - will likely last
Синонимы к всего: только, лишь, всего, сперва, прежде, в целом, вообще, сложность в общей сложности, итого, единственно
Значение всего: Только, не более чем..
спустя месяц - a month later
февраль месяц - February
евро в месяц - euros per month
12 месяц соглашение - a 12 month agreement
излете медовый месяц - spent honeymoon
человек в месяц - person per month
провел последний месяц - spent the last month
по крайней мере, один месяц вперед - at least one month in advance
через месяц или около того - in a month or so
один месяц с половиной - one month and a half
Синонимы к месяц: месяц, месячник, луна, Луна
Значение месяц: Единица исчисления времени, равная одной двенадцатой части года.
Продолжительность учебного года в США — всего 10 месяцев. |
The school year in the United States is only 10 months. |
Я надеюсь, что ваш клиент признает себя виновным в в простом противоправном нанесении увечий... ..тогда он получит всего 18 месяцев. |
If your client pleads guilty to simple unlawful wounding... ..he could get as little as 18 months. |
Частица энергии, которая всего несколько месяцев назад принадлежала солнцу, теперь может принадлежать человеческому существу. |
The particle of energy which, a few months ago, was in the sun, may be in the human being now. |
Версальский договор, подписанный всего через несколько дней после полета F-13, изначально запрещал любое самолетостроение в Германии в течение нескольких месяцев. |
The Treaty of Versailles signed only days after the F-13 flew, initially forbade any aircraft construction in Germany for several months. |
Счет был просрочен всего на пару месяцев. |
Oh, the bill was a couple months past due. |
У этого парня опыта работы всего 7 месяцев в магазине электроники, откуда он уволился из-за творческих разногласий, видимо, это значит, что у него тату в виде свастики. |
This guy's total work experience, seven months in a Radio Shack that he ended up leaving for creative differences, which probably means he's got a Nazi tattoo. |
Срок от нескольких месяцев до нескольких лет означал для Пола то, что он, скорее всего, не увидит, как растёт наша дочь. |
Months to a few years meant Paul was not likely to see her grow up. |
Насколько мы знаем, ты проработал патрульным в Кренфорде, Нью-Джерси всего восемь месяцев, пока тебя не уволили, потом поработал охранником в ТЦ в Уилоубруке. |
Far as I can tell, you were in Cranford, New Jersey, as a patrol officer for eight months before you got fired, after which you worked security at the Willowbrook Mall. |
Сын Уильям родился в 1897 году, но умер в возрасте всего 5 месяцев. |
A son, William was born in 1897 but died, aged just 5 months. |
It was only an interlude of a few months. |
|
Всего за несколько коротких месяцев первокурсница Ванесса Абрамс взялась за решение многочисленных социальных и экологических проблем. |
In just a few short months, freshman leader Vanessa Abrams has tackled numerous social and environmental issues. |
Невозможно, чтобы она продала 12 миллионов альбомов и 87 миллионов цифровых синглов всего за шесть месяцев. |
It is impossible she sold 12M albums and 87M digital singles in only six month. |
Похоже я буду ремонтировать эту свалку через всего лишь несколько месяцев и начну с того что избавлюсь от этого гудящего звука. |
Looks like I'll be renovating this dump in just a few months' time, starting by getting rid of that buzzing sound. |
что спустя всего пару месяцев его правой рукой вдруг становится Гвен? |
Don't you think it's kind of strange that after only a couple of months, Gwen is his closest adviser? |
Мы подрезали деревья несколько месяцев назад, и столько всего летало в воздухе, но... Как оно могло там вырасти? |
We were, um, trimming our trees a couple of months ago, and-and stuff was flying around, but- but-but how can it grow? |
На самом деле они тут всего несколько месяцев и исказили и подтасовали нашу историю. |
In fact, they have only been here a few months and have falsified and manipulated our history. |
Семь лет ожидания - достаточный срок для парня, которого я знала всего пару месяцев в старшей школе. |
I think seven years was long enough to wait for a boyfriend I knew for a few months in high school. |
Чтобы удовлетворить этот новый спрос, фермеры улучшили свой корм, так что овцы могли быть готовы к забою всего за семь месяцев. |
In order to meet this new demand, the farmers improved their feed so sheep could be ready for the slaughter in only seven months. |
Возможно, это отнимет у вас всего пару месяцев. |
Probably only take you a coup of months. |
Закон о еврейской натурализации 1753 года, попытка легализовать еврейское присутствие в Англии, оставался в силе всего несколько месяцев. |
The Jewish Naturalisation Act of 1753, an attempt to legalise the Jewish presence in England, remained in force for only a few months. |
— Это правда, — сказал Арингароса. — Сколь ни кажется невероятным, но это истинная правда. Всего через шесть месяцев. |
It is true, Aringarosa said. Unthinkable, but true. In only six months. |
И в довершение всего, я отсидел 14 месяцев в федеральной тюрьме. |
And to top it all off, I did 14 months in a federal prison. |
Шон подключился к этой операции всего 6 месяцев назад. |
Sean only came into the operation six months ago. |
Пожалуй, разумнее всего покинуть Францию хотя бы на несколько месяцев и отправиться в Лондон. |
Perhaps it would be wise to go abroad, if only for a few months, and to set out for London. |
Первоначально преподавательский бизнес Ip Man в Гонконге был плохим, потому что студенты Ip обычно оставались всего на пару месяцев. |
Initially, Ip Man's teaching business was poor in Hong Kong because Ip's students typically stayed for only a couple of months. |
Всего за несколько месяцев до начала сезона 1965/66 года Муссельман был назначен главным тренером. |
With only a few months before the start of the 1965-66 season, Musselman was promoted to head coach. |
Наша третья жертва, Линда Калвари, всего несколько месяцев назад получила риэлтерскую лицензию. |
Our third victim, Linda Calvary, she just got her real estate license a few months ago. |
Их продержали в тюрьме пять месяцев, вплоть до суда, а затем приговорили к пожизненному изгнанию с конфискацией всего имущества. |
They remained confined for five months before the trial took place, the result of which deprived them of their fortune and condemned them to a perpetual exile from their native country. |
Всего за несколько месяцев до ее смерти Пенниман пообещал ей, что останется христианином. |
Only a few months prior to her death, Penniman promised her that he would remain a Christian. |
Осенью 2015 года, всего через несколько месяцев, Анна полностью изложила свою историю. |
By the spring of 2015, just four months later, Anna had exhaustively chronicled her story. |
К концу 1914 года, всего за пять месяцев войны, около 390 000 русских мужчин погибли и около 1 000 000 были ранены. |
By the end of 1914, only five months into the war, around 390,000 Russian men had lost their lives and nearly 1,000,000 were injured. |
Летом 1997 года, всего несколько месяцев спустя после ситуации со станцией рейнджеров произошел инцидент в деловом районе Эугена... который вызвал много споров. |
In the summer of '97, just a few months after the ranger station fires, an event took place in downtown Eugene... that for many shook up the debate. |
Лондонская биржа просуществовала до 1833 года, Бирмингемский филиал действовал всего несколько месяцев, до июля 1833 года. |
The London exchange continued until 1833; a Birmingham branch operated for only a few months until July 1833. |
Those have only been on the market a couple months. |
|
Всего несколько месяцев, сударыня, -постепенно овладевая собой, заговорил он. |
He replied slowly, recovering his self-possession: A few months only, Madame. |
Принимая во внимание эти новые настроения, стоить напомнить, что всего несколько месяцев назад многие американские лидеры были в ярости от того, что они воспринимали как предательство Турции. |
Given these new strains, it is worth recalling that a only few months ago many American leaders were livid at what they perceived to be Turkey's betrayal. |
Книга Богатство народов была опубликована в 1776 году и имела мгновенный успех, продав свое первое издание всего за шесть месяцев. |
The Wealth of Nations was published in 1776 and was an instant success, selling out its first edition in only six months. |
Это было противозаконно, но всего несколько месяцев назад они изменили своему правилу. |
It was illegal there, but just a few months ago, they carved out an exception to that rule. |
За нескольких месяцев он составил план всего комплекса, его защиты ... |
Over a period of several months he mapped out the entire facility... |
Последний удар был нанесен его сыну Псамтику III, которого персы разгромили в 525 году до н. э., после того как он правил всего шесть месяцев. |
The final assault instead fell upon his son Psamtik III, whom the Persians defeated in 525 BCE after he had reigned for only six months. |
Керри и американский президент Барак Обама были бы наивными людьми, если бы они не понимали всего этого, наблюдая в течение 18 месяцев за действиями Путина на Украине. |
Kerry and U.S. President Barack Obama would be naive if they didn't understand all this after watching Putin in Ukraine for 18 months. |
Всего несколько месяцев назад, американцы были напуганы, что Эбола может завладеть страной. |
Just a few months ago, Americans were terrified that Ebola could take hold in their country. |
Just for a few months, but very well paid. |
|
If it's not treated, he'll be dead in months. |
|
В течение всего шести месяцев опоры были разрушены ледяными глыбами. |
Within six months, the bearings were destroyed by icebergs. |
Я кажется припоминаю твою речь всего несколько месяцев назад о том, как мы способствуем тому, что общество одержимо физическим совершенством. |
I seem to recall a diatribe by you only a few months ago about how we were contributing to a society that was obsessed with physical perfection. |
С момента аварии прошло всего 6 месяцев, и с учетом всех изменений в жизни ее и ее семьи... |
This was only six months on from her accident, and with all the upheavals in her and her family's life... |
Только 435 штук было продано в Британии прежде чем она исчезла из прайс листов, после всего лишь 18 месяцев. |
Only 435 were sold in Britain before it was dropped from the price list after just 18 months. |
Говорю тебе, всего за пару месяцев они заработали миллион долларов. |
I'm telling you, within a couple of months, they make over a million dollars. |
Но вы не можете отдать на аутсорс весь сервис обслуживания всего за 10 месяцев. |
You can not outsource maintenance services In only 10 months .. |
Всего-то нужен портативный компьютер, умные очки, и можно работать с почтой и отчётами из любого места. |
All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go. |
Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек. |
And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns. |
Из всего этого самым тревожным для меня является возрастающая враждебность с обеих сторон. |
And I think that most alarming of all of it is seeing this rising animosity on both sides. |
To hear a hammering at the little door was the last thing he expected. |
|
Даже не будь в машине подняты все стекла, Самаритянин всего и услышал бы, что два профессора обсуждают какого-то студента. |
Even if I weren't inside a car with the windows rolled up, all Samaritan would have heard just now was two fellow professors discussing a student. |
Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации. |
For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process. |
Является ли это изменением стратегии китайских СМИ или всего лишь кратковременной сменой тактики? |
Is this a change in China's media strategy, or just a short term change in tactics? |
Во-первых, в 2016 году Москва создала 25 дивизий и 15 бригад, увеличив при этом численность вооруженных сил всего на 10 тысяч человек. |
First, in 2016, Russia created twenty-five division formations and fifteen brigades, while raising manpower by only 10,000 men. |
Загружается быстрее всего как файл sRGB JPG шириной 851 пиксель и высотой 315 пикселей и размером менее 100 килобайт. |
Loads fastest as an sRGB JPG file that's 851 pixels wide, 315 pixels tall and less than 100 kilobytes |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Всего месяцев».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Всего месяцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Всего, месяцев . Также, к фразе «Всего месяцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.