Выборы прокурора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выборы между кандидатами с почти равными шансами - close election
правомерные выборы - valid election
выборы должностных лиц - election of officers
инсценированные выборы - farcical election
выборы персонал - election personnel
выиграть эти выборы - win this election
некоторые выборы - certain selections
любые выборы - any election
провести свободные выборы - hold free elections
Наблюдательный совет выборы - supervisory board election
Синонимы к Выборы: избрание, перевыборы, предопределение
Значение Выборы: Избрание путём голосования депутатов, должностных лиц, членов организации.
Венец прокурор - a crown prosecutor
генеральные прокуроры - attorneys general
запрос прокурора - request of the prosecutor
офис генерального прокурора является - the office of the attorney general is
прокурор может - the public prosecutor may
независимый прокурор - independent prosecutor
прокуроры говорят, - prosecutors say
потребовать от прокурора - request from the prosecutor
прокурор механизма - the prosecutor of the mechanism
правила должности прокурора - regulations of the office of the prosecutor
После окончания юридической школы Клинтон вернулась в Арканзас и выиграла выборы в качестве генерального прокурора штата Арканзас, служа с 1977 по 1979 год. |
After graduating from law school, Clinton returned to Arkansas and won election as the Attorney General of Arkansas, serving from 1977 to 1979. |
Джексон стал генеральным прокурором в 1791 году, и он выиграл выборы в качестве делегата Конституционного конвента Теннесси в 1796 году. |
Jackson became attorney general in 1791, and he won election as a delegate to the Tennessee constitutional convention in 1796. |
Фоти проиграл выборы генерального прокурора штата в 2007 году после критики обвинения Поу и медсестер. |
Foti lost the 2007 election for state Attorney General after criticism for prosecuting Pou and the nurses. |
Однако Кроссу удалось выправить свою кампанию и, как видите, окружной прокурор выиграл выборы и стал генеральным. |
Remarkably, Cross has managed to right his campaign, and now, as you see, the District Attorney has just won the election for Attorney General. |
Выборы генерального прокурора, генерального аудитора и казначея проводятся каждые четыре года, совпадая с президентскими выборами. |
The elections for Attorney General, Auditor General, and Treasurer are held every four years coinciding with a Presidential election. |
В апреле 2007 года Сойинка призвал отменить президентские выборы в Нигерии, состоявшиеся двумя неделями ранее, в результате широко распространенного мошенничества и насилия. |
In April 2007, Soyinka called for the cancellation of the Nigerian presidential elections held two weeks earlier, beset by widespread fraud and violence. |
Эти выборы отличаются. |
So this election is different. |
Прокурор Тайваня предъявил обвинения в растрате государственных средств жене президента Чэня Шуйбяня. |
Taiwan's Public Prosecutor has indicted the wife of President Chen Shui-bien for embezzling public funds. |
В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации. |
In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization. |
Следующей немаловажной задачей Ассамблеи были выборы членов Финансового комитета. |
The next major task for the Assembly was to elect the members of the Finance Committee. |
В рамках уголовного разбирательства прокурор осуществляет свои полномочия независимо и подчиняется только закону. |
A prosecutor exercises his or her authority in criminal proceedings independently and is governed only by law. |
Голосование в Карабахе указывает на одну любопытную тенденцию – самые состязательные выборы на постсоветском пространстве проходят на непризнанных или частично признанных территориях. |
The Karabakh election conforms to a curious trend whereby some of the most competitive elections in the post-Soviet space are in unrecognized or partially recognized territories. |
Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева. |
It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev. |
В-пятых, разведывательное сообщество утверждает, что Путин вмешался в президентские выборы, чтобы помочь Трампу победить. |
Fifth, the intelligence community consensus claims that Putin intervened in the election for the purpose of electing Trump. |
Однако сейчас предстоит еще очень многое сделать, в том числе провести выборы в той части страны, которая, вероятнее всего, проголосует за политическую автономию от Киева, если выборы состоятся в ближайшее время. |
More needs to be done however, including elections in that part of the country which are likely to vote for political autonomy from Kiev if elections were held today. |
Ответ прост, если рассуждать логично Если вы анализируете выборы, это называется псефологией |
The answer is easy if you take it logically if you analyze elections It's called psephology |
Камюзо вздрогнул, генеральный прокурор был невозмутим. |
Camusot started; the public prosecutor was immovable. |
Прокурор после нескольких предварительных замечаний приступает к опросу свидетелей обвинения. |
The counsel for the State, after some introductory remarks, proceeds to introduce the witnesses for the prosecution. |
Приятель мэра, окружной прокурор, не очень-то помог нам голословными обвинениями, которые нам было нечем подкрепить. |
a buddy of the Mayor, the D.A. Wasn't gonna be good for any of us to make allegations we couldn't support. |
Сударыня, - отвечал королевский прокурор с невозмутимым своим спокойствием, - я теперь называю несчастьем только то, что непоправимо. |
Alas, madame, said the procureur with his imperturbable calmness of manner, I consider those alone misfortunes which are irreparable. |
The prosecutor did not press charges: no manslaughter. |
|
И к нам хочет обратиться по вопросу, который касается нас всех, наш прокурор, Рона Келли. |
And here to address us on a matter that concerns us all is our Procurator Fiscal, Rhona Kelly. |
Вы льстили Питеру, убеждая, что он может выиграть президентские выборы. |
You sweet-talked Peter, convinced him he could win the presidency. |
В чем дело, Алан, в этом году выборы? |
What's the matter, alan, is this a re-election year? |
Генеральный прокурор сожалеет, что пришлось уйти по срочному делу. |
The attorney general regrets. That he had to leave on urgent business. |
DA pressed Barosky about the hit-and-run this morning. |
|
Мистер окружной прокурор, придерживайтесь сути дела. |
Keep to the matter in hand, Mr District Attorney. |
Прокурор заверил меня, что если вы будете сотрудничать, получите сокращенный срок в тюрьме США. |
The U.S. Attorney has assured me that if you cooperate, you'll serve a reduced sentence in a U.S. prison. |
Выскажешься за – тебя посчитают марионеткой Штатов, и ты можешь проиграть выборы. |
Speak out in favor, you're seen as a US puppet and you might not win the election. |
Новый прокурор Бруклина может посчитать, что полицию прикрыли. |
The new Brooklyn DA might look on this as an NYPD cover-up. |
И королевский прокурор вздохнул свободно. |
And the procureur breathed more freely than he had done for some time. |
Господин королевский прокурор!- вдруг резко сказал Пьера. - С чего мы начнем? |
Monsieur le Procureur du Roi, said Pierrat abruptly, How shall we begin? |
Это был прокурор. |
The Public Prosecutor, I gathered. |
Он не мог умнее поступить, если виновен, -сказал королевский прокурор. |
That was the best thing he could do if he should be guilty, replied the public prosecutor. |
Но после заявлений, что по его распоряжению парламентские выборы были сфальсифицированы, десятки тысяч людей среднего класса России вышли на улицы, требуя его отставки. |
But after claims he fixed parliamentary elections, tens of thousands of middle class Russians took to the streets, demanding his resignation. |
У меня есть сострадательный окружной прокурор, которую лично я мог бы назвать моей героиней. |
I've got a compassionate D.A. who I would call one of my heroes. |
I'm a District Attorney. I've got a carrier's permit, if you must know. |
|
Конституция также предусматривала прямые выборы всех государственных органов и их реорганизацию в единую, единую систему. |
The constitution also provided for the direct election of all government bodies and their reorganization into a single, uniform system. |
В мае 1792 года Джефферсон был встревожен происходящим политическим соперничеством; он написал в Вашингтон, призывая его баллотироваться на повторные выборы в этом году в качестве объединяющего влияния. |
In May 1792, Jefferson was alarmed at the political rivalries taking shape; he wrote to Washington, urging him to run for re-election that year as a unifying influence. |
Президентские выборы 2005 года привели к власти консервативного популистского кандидата Махмуда Ахмадинежада. |
The 2005 presidential election brought conservative populist candidate, Mahmoud Ahmadinejad, to power. |
Мюллер считал Килимника жизненно важным свидетелем российского вмешательства в выборы в США в 2016 году. |
Mueller considered Kilimnik a vital witness in the Russian interference in the 2016 United States elections. |
Демократы решительно поддерживали экспансию и выиграли ключевые выборы 1844 года. |
Democrats strongly favored expansion, and won the key election of 1844. |
Генерал Хэнкок и генеральный прокурор Соединенных Штатов Джеймс СПИД лично явились в суд и сообщили судье об отмене судебного приказа. |
General Hancock and United States Attorney General James Speed personally appeared in court and informed the judge of the cancellation of the writ. |
Прокурор лично расследует только те случаи, когда есть особые преступления, такие как коррупция. |
The prosecutor only personally investigates cases when there are special crimes, such as corruption. |
Чайлз победил Брайанта во втором туре выборов и выиграл ноябрьские всеобщие выборы. |
Chiles defeated Bryant in the runoff election and won the November general election. |
В 1945-46 годах в Индии прошли массовые выборы, и Хан выиграл выборы в Центральный законодательный орган от избирательного округа Меерут в Соединенных провинциях. |
In 1945–46, mass elections were held in India and Khan won the Central Legislature election from the Meerut Constituency in the United Provinces. |
В 1965 году Макапагал проиграл президентские выборы Фердинанду Маркосу. |
In 1965, Macapagal lost the presidential election to Ferdinand Marcos. |
Кумарану случилось встретиться с Ванати Тиагараджаном, который был назначен партией с ежемесячным доходом 1,2 крора, чтобы помочь им выиграть предстоящие выборы. |
Kumaran happens to meet Vanathi Thiagarajan, who was appointed by the party with a monthly income of 1.2 crore to help them win the upcoming elections. |
Фрэнк и Клэр едут в Южную Каролину на первичные выборы, но серия скандалов приводит к тому, что Фрэнк едва не теряет штат из-за Данбара. |
Lights salvaged from the former Pennsylvania Station illuminate the steps in front of the portals. |
Последние выборы в президенты Дональд Трамп. |
Most recent polls for President Donald Trump. |
31 октября 2009 года Центральная избирательная комиссия зарегистрировала Тимошенко кандидатом на президентские выборы 2010 года. |
On 31 October 2009, the Central Election Commission registered Tymoshenko as a candidate for presidential election in 2010. |
Президентские выборы в Украине состоялись 17 января 2010 года. |
Presidential elections were held in Ukraine on 17 January 2010. |
Однако прокурор Махон решил сделать эти утверждения, несмотря на то, что ни одна футболка никогда не была найдена или представлена в качестве доказательства. |
However, Prosecutor Mahon chose to make these assertions despite no T-shirt ever being found or presented as evidence. |
Лега и М5с согласились провести новые выборы 8 июля, однако этот вариант был отвергнут всеми другими партиями. |
The Lega and M5S agreed to hold new elections on 8 July, an option that was however rejected by all other parties. |
Президентские праймериз - это отдельные выборы по партийным номинациям. |
A very large and well-developed category tree is up for deletion. |
Эти выборы ознаменовали собой первый случай, когда Кнессет проголосовал за самораспуск до того, как было сформировано правительство. |
This election marked the first time the Knesset voted to dissolve itself before a government had been formed. |
В 1985 и 1987 годах большая явка на промежуточные выборы продемонстрировала неизменную общественную поддержку сильной и энергичной демократической системы. |
In 1985 and 1987, large turnouts for mid-term elections demonstrated continued public support for a strong and vigorous democratic system. |
В центре внимания для сотрудничества были весенние выборы 1933 года в Сайгон муниципальные выборы. |
The focus for cooperation was the spring 1933 elections Saigon municipal elections. |
- Бывший генеральный прокурор США Майкл Мукасей в письме, направленном президенту Бараку Обаме. |
Former US Attorney General Michael Mukasey in a letter sent to President Barack Obama. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Выборы прокурора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Выборы прокурора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Выборы, прокурора . Также, к фразе «Выборы прокурора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.