Вызов на общем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызов на общем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
call on the general
Translate
Вызов на общем -

- вызов [имя существительное]

имя существительное: call, challenge, invocation, summons, process, defiance, dare, ringing, provocation

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- общем

general



Помни, то есть это это было как вызов, в общем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember... I mean, it was like a dare, basically.

В общем, Чарльз хотел, чтобы я подчеркнул, как ему жаль, но ему поступил срочный вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyways, Charles wanted me to reiterate how sorry he is, but he got an emergency call.

В общем, мы собираемся пойти поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... so, we're gonna go get a bite to eat.

Я привожу доводы в ее пользу, потому что она не бросит вызов Калинде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am arguing for her because she won't challenge Kalinda.

Люди нашего клана горды, и дерзнули бросить вызов сёгуну. Он безжалостно присмирил нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men of our clan are proud and dare to defy the Shogun who's taxing us without mercy.

Винс, если ты не бросишь вызов этим парням, забудь о трамвайном парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince, if you don't take the fight to these guys, forget Trolley Park.

Бросая вызов теням, Анто спускается в кратер, освещая себе дорогу маленьким фонарем, подсоединенным к его каске, который он сам купил на свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defying the shadows, Anto descends the crater and lights the path with a small torch attached to the helmet he bought with his money.

Я чувствовала, что в других отношениях я всегда была главной А в этих каждый раз это как вызов, кто же из нас сильнее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have felt like, in other relationships, I always had the upper hand, and in this one, it was like a tug of war, you know, like, who's the strongest,

Шартран гордился тем, что принадлежит к католической вере, Бросив вызов камерарию Вентреска, иллюминаты совершили большую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Illuminati had made a mistake when they challenged Camerlegno Ventresca.

Разве ты на этой неделе не бросал Лиаму вызов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you not challenged Liam this week?

Это не идеология и не принуждение, это... это как бросить вызов самому себе, доказывая, что он может это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not about ideology or power, it's... it's about challenging himself, proving that he can do the job.

Саймон Лоу, оставшийся чемпионом, вернётся, но кто бросит ему вызов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holdover champion Simon Lo will return, but who will be his challenger?

В общем, я встречаюсь с ним в магазине Олд Нэви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm meeting him at the cafe at the Old Navy flagship store.

Так протекали дни Эйлин - в общем весело и приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so Aileen's days were passing agreeably enough.

В общем, в офисе мы решили, что с нас хватит препирательств, и отправили их - провести дорожные тесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, in the office, we decided we'd had enough of them bickering and told them to go out and do a proper road test.

Ты бросаешь вызов такой организации как Холостяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're poking at the whole foundation of The Bachelor.

Вот это вызов, но не неразрешимо, потому что у всех актеров есть отчетливые различия, которые я использую, чтобы находить ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A challenge, certainly, but not unsolvable, because all actors have distinct values, which I use to find answers.

Он сказал, что это был вызов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he says that there was a dare...

В общем, мне нужно, чтобы кто-то составил список подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, I need somebody to drum up suspects.

В общем, я был один мальчишка на всем поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I was the only kid in the rows.

В общем, я надену ее, а потом ты жестоко убьешь меня на глазах у маленького ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I put it on, and I let you violently murder me in front of your young child?

Мы установили несколько мониторов в общем отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've set up some screens in the main ward.

В общем, я оставлю рецепт секретарше, но ты всё равно с ним поговори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give him a prescription, but talk to him.

В общем, я сломалась и сдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he just wore me down and then finally I just gave in.

В общем, комната производила впечатление светлой, пышно обставленной и немного душной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general effect was light, rich, and a little stuffy.

В общем, мы заполучили этого монстра. Я узнаю, что буду помогать партнеру на предварительном слушании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, we landed this monster, and I find out I'm second chair to one of the partners on the preliminary hearing.

Так что в общем мне здесь неплохо, особенно последнее время, - и опять та же усмешка, граничащая с вызовом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So altogether I'm very well off here, especially lately...' He laughed at her again, with mocking humour.

В общем-то, меня тревожит это на веки вечные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, I'm worried about forever and ever.

На нём есть штурвал, кресла.. в общем нормальные для судна вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got a steering wheel, chairs... normal boat stuff.

Ну, в общем, ты будешь в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in general, you'll be okay.

А что касается того парня, который принял вызов и защитил Божью честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the young man who took up the gauntlet to defend God's honor, and you know who you are,

Вот этого человека за прилавком. В общем, он сказал то же самое, что и остальные на парковках для грузовиков и заправках на этой дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man back there, well, he said the same thing as all the others at truck stops and gas stations up and down the way.

Если ты еще раз упомянешь его, я приму это как прямой вызов моему пребыванию здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you mention him to me again I will take that as a direct challenge to my being here.

Он бросил мне вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He challenged me to arrest him.

В общем, спасибо за поддержку, Питер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But anyway, thanks for encouraging me, Peter.

В общем, она сказала, что дозорные стоят у главного входа, поэтому мы войдем с тыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, she says that there are sentries positioned across the front, which is why we are gonna come in through the back entrance here.

В общем, вы не считаетесь, вы облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't count. You're like a cloud.

Потому что я бросаю вам вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm issuing you a challenge.

Самый захватывающий, удивительный, бросающий вызов смерти поступок, который вы когда-либо видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most bone-rattling, jaw-clenching death-defying act you've ever seen!

Уорвик никогда не говорит нет, он всему бросает вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warwick never says no. He'll take on a challenge.

Елецкий принимает его вызов сделать ставку на следующий раунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeletsky accepts his challenge to bet on the next round.

В одном из своих первых матчей с TNA шокер безуспешно бросил вызов Кристоферу Дэниелсу на чемпионат TNA X Division в TNA ' s Hard Justice pay-per-view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one of his early matches with TNA, Shocker unsuccessfully challenged Christopher Daniels for the TNA X Division Championship at TNA's Hard Justice pay-per-view.

Его пилотировала летчица-испытатель Ханна Райч, которая летела из Мюнхена в Берлин на вызов Гитлера к генерал-фельдмаршалу Роберту Риттеру фон Грайму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was flown by the test pilot Hanna Reitsch, who flew Generalfeldmarschall Robert Ritter von Greim from Munich to Berlin to answer a summons from Hitler.

NTSB и BEA пришли к выводу, что пилот страдал пространственной дезориентацией, а второй пилот не хотел бросать вызов своему более опытному начальнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NTSB and the BEA concluded that the pilot suffered spatial disorientation, and the copilot was unwilling to challenge his more experienced superior.

С этого началось для Гессе долгое увлечение психоанализом, благодаря которому он лично познакомился с Карлом Юнгом и был брошен вызов новым творческим высотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This began for Hesse a long preoccupation with psychoanalysis, through which he came to know Carl Jung personally, and was challenged to new creative heights.

Индевор бросил вызов на Кубок Америки 1934 года и принял участие в гонке защитника Нью-Йоркского яхт-клуба Радуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour challenged for the 1934 America's Cup and raced New York Yacht Club defender Rainbow.

Во время процесса отбора государство бросило вызов афроамериканским присяжным своими первыми семью ударами, которые привели к вызову Бэтсона со стороны защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the selection process, the state challenged African-American jurors with its first seven strikes, which resulted in a Batson challenge by the defense.

Либо будьте разумны сами, либо ожидайте, что вам бросят вызов пустые горы - у меня есть книга Клатке, и вы ошибаетесь-у вас есть книга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either be reasonable yourself or expect to be challenged PS Empty mountains-I have the Clatke book and you are wrong-do you have the book?

В письмах и открытках к семье он писал о том, что осмелился подняться на самые лучшие точки зрения и бросить вызов самым худшим стихиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In letters and cards to family, he wrote of having dared to climb to the best viewpoints and to brave the worst elements.

Новый вызов Таммани пришел от Уильяма Рэндольфа Херста, влиятельного газетного издателя, который хотел стать президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new challenge to Tammany came from William Randolph Hearst, a powerful newspaper publisher who wanted to be president.

Двигатель часто вызов Чанъани в качестве четвертого по величине автопроизводителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAIC frequently challenge Chang'an as the fourth largest automaker.

В финале сезона предпоследний вызов иммунитета разделил игроков на две команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the season finale, the second-to-last immunity challenge divided the players in two teams.

Никто не смог выполнить этот вызов и выиграть приз в размере 1 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one was able to complete the challenge and win the $1 billion prize.

Древесина твердая и тяжелая и используется в общем строительстве и для дров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wood is hard and heavy and is used in general construction and for firewood.

10.41.32 акустического сигнала вызов кабины декомпрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.41.32 Acoustic ringing signal of cabin decompression.

Поэтому я думаю, что с соответствующим переписанным обоснованием вызов NFCC #8 может пойти в любом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore think, with an appropriately re-written rationale, an NFCC #8 call could go either way.

Старшие сестры бросили вызов молодой монахине, которая призналась в своих грехах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senior sisters challenged the young nun, who confessed to her sins.

Он любит дразнить, бросать вызов и даже дурачить своих читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likes to tease, challenge, and even fool his readers.

Коука получил свой первый вызов в египетскую старшую команду от менеджера Боба Брэдли в январе 2013 года в возрасте девятнадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kouka received his first call up to the Egyptian senior squad from manager Bob Bradley in January 2013 at the age of nineteen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вызов на общем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вызов на общем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вызов, на, общем . Также, к фразе «Вызов на общем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information