Вы могли бы сказать мне вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если вы согласны - if you agree
вы ошибаетесь - you are wrong
вы выиграли - you won
но вы - but you
вы же - you
кем бы вы ни были - whoever you are
было интересно, если вы могли бы - was wondering if you could
В этом уроке вы узнаете, - in this lesson you will learn
времени вы потратили на - time you spent on
где вы жили в 1989 году - where did you live 1989
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
люди могли - people could
могли видеть, сколько - could see how much
все могли бы участвовать - all could participate
вы могли бы дать нам - would you give us
Вы могли бы купить что-нибудь - you could buy anything
Вы могли бы показать нам - you could show us
Вы могли бы убить меня - you could kill me
здорово, если бы мы могли - great if we could
ли мы могли бы - whether we could
может быть, мы могли бы использовать - maybe we could use
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
вы могли бы - could you
чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало - anything for a quiet life
хотя бы немного - at least a little
смогли бы - could
, Я бы очень признателен, если вы - , i would appreciate very much if you
бы заниматься - would have engaged
бы перевернуться в могиле - would roll over in his grave
было бы избежать - would have been avoidable
было бы крайне важно - it would be imperative
было бы лучше подождать - it would be better to wait
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
со смехом сказать - laugh
сказать «да» - say yes to
, можно сказать , - , one may say,
будет сказать тебе, когда - will tell ya when
В заключение я хотел бы сказать, - in conclusion i would like to say
Вы должны сказать ему - you will have to tell him
Вы можете сказать мне, как долго - can you tell me how long
слушать то, что я должен сказать - listen to what i have to say
это не будет преувеличением сказать, - it is no exaggeration to say
это справедливо сказать, что - it is fair to say that
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
Мне холодно - I'm cold
мне наплевать! - I do not care!
некогда мне - I have no time
каково было мне - what was it like for me
близкие мне - those close to me
говоря мне - mention me
говоря мне все это - telling me all this
говоря мне делать - telling me to do
Вы были добры ко мне - you have been kind to me
Вы даете мне то, что мне нужно - you give me what i need
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
буду держать вас в курсе - I will keep you informed
бесплатно для вас - free of charge for you
Благодарим Вас за письма - thank you for writing
будет делать что-нибудь для вас - will do anything for you
будет рад посетить вас - will be happy to visit you
будет у вас арестовали - will have you arrested
был здесь, чтобы увидеть вас - was here to see you
должен видеть вас - needs to see you
дверь справа от вас - door on your right
вас непосредственно - take you directly to
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Tо есть ты xочешь сказать... что всё это время мы могли быть подругами? |
Then, you mean... all this time we could've been friends? |
Я был бы рад, если бы вы могли сказать, что верите в бога, - возразил Дэвидсон. |
I wish you could say that you believed in God, retorted the other. |
Well, you could have said that before you broke out the heavy artillery. |
|
You mean they could have been taken prisoner? |
|
You could say... that you've bollocksed it up. |
|
Продвигаясь вперед в одиночку, хочу сказать, что очень скучаю по вам и мне хотелось бы, что вы могли послушать здесь кое-какой материал. |
Moving right along, I just want to say that I certainly do miss you all and wish you could be here to hear some of this stuff. |
–ейтинговые агентства могли остановить все это и сказать. |
The rating agencies could have stopped the party, and said. |
Can you please tell me where the restaurant is? |
|
Сэм попросил СиДжей передвинуть брифинг на 2 часа, чтобы мы могли сказать об учителях. |
Sam asked C.J. to move the briefing so we could fold in the teachers. |
Хотите сказать, что влёгкую могли остановить этот сброд? |
Meaning the rabble was under your control? |
Сэр, не могли бьI вьI мне сказать дату вьIпускного? |
Sir, if I could know the convocation dates... |
Hey, doc, could you give me an estimate of the victim's shoe size? |
|
Духи не могли сказать ей, где бы старику разжиться работишкой, или как найти золотую россыпь, или угадать выигрышный номер в китайской лотерее. |
The spirits couldn't tell her where the old man could nail a job or find a gold-mine or mark an eight-spot in Chinese lottery. |
Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего. |
I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard. |
Но и не думаю, чтобы вы могли так сказать, даже если я не прав. |
And I don't reckon it's for you to say that I am wrong, even if I am. |
Не могли бы вы передать это мистеру Питту и сказать, что мы рассчитываем на выпуск продукции в полном масштабе к весне. |
If you'll just give this to Mr. Pitt and tell him that we expect to be in full-scale production by the spring. |
Но раз я сейчас уже говорю с вами, не могли бы вы мне сказать, это обычный синяк или раковый кровоподтек? |
But since I have you now, how do I tell if this bruise is a regular one or a cancer bruise? |
Детективы, следившие за Трейси, могли сказать определенно, что её интересуют только достопримечательности. |
It seemed to the detectives trailing Tracy that she was interested only in sightseeing. |
You know you could have told us about the honeypot weeks ago. |
|
И не могли бы вы сказать нам, где 4-х тактная фразировка и припев с проигрышем? |
And could you tell us where the four-bar phrases are and the chorus and the verse? |
Маленькие углеродные копии, которых мы могли бы взрастить и сказать, Ты сделаешь то, что я не смог. |
Little carbon copies we can turn to and say, You will do what I could not. |
Ах, если бы и про нас могли сказать то же самое! |
If any man alive possessed the knowledge may that be truly said of us, and all of us. |
Та же наша идея, именно наша; мы, мы первые насадили ее, возрастили, приготовили, - да и что бы они могли сказать сами нового, после нас! |
It's just our idea, exactly ours; we first sowed the seed, nurtured it, prepared the way, and, indeed, what could they say new, after us? |
Could you tell me how you got the black eye? |
|
Вы хотите сказать, - с улыбкой проговорил я, -что если бы рядом с вами произошло преступление, скажем, убийство, то вы могли бы сразу определить, убийцу? |
Then, I said, much amused, you think that if you were mixed up in a crime, say a murder, you'd be able to spot the murderer right off? |
Не могли бы вы сказать, что происходит. |
If you could tell us what's actually happening. |
Сказать «нет» тем условиям, которые США потребовалось бы выполнить, чтобы оставить своих военнослужащих в Ираке, было гораздо легче, чем долго и напряженно обсуждать условия, на которых они могли бы остаться. |
Saying no to what the United States had required to leave forces there was simply easier than fighting for terms on which they could have stayed. |
Так и в веках немногие мужи стоят одиноко, но неколебимо, чтобы мы могли оглянуться и сказать: есть истина в человеке. |
As down the centuries, a few men stand in lonely rectitude that we may look and say, there is a human race behind us. |
Могли ли мы сказать нет? |
Can you imagine us saying no? |
Вы назвали меня наглецом, лжецом и смутьяном, и с долей правды вы могли бы сказать, что время от времени я склонен выпить. |
'Yo've called me impudent, and a liar, and a mischief-maker, and yo' might ha' said wi' some truth, as I were now and then given to drink. |
Вы могли бы сказать, что отсутсвие материального успеха Адама делает вас несчастной? |
Would you say that Adam's lack of financial success makes you unhappy? |
Не могли бы вы сказать, что вы делали, когда случилась трагедия? |
Will you tell me what you were doing at the time of the tragedy? |
Они не могли сказать, жив он или мёртв. |
They could not tell whether he was dead or alive. |
Мы могли бы сказать налогоплательщикам, мы можем сэкономить вам 31,6%, оставив без помощи людей, которые в ней нуждаются. |
We could tell the taxpayers, we can save you 31,6 percent over the cost of leaving someone to struggle for survival on the streets. |
Ну, вы могли бы сказать, что это кульминация всех моих надежд и мечтаний. |
Well, you might say this is the culmination to all of my hopes and dreams. |
Я xотел сказать, мы могли бы встретиться в воскресенье. |
Well, I meant we could meet on Sunday sometime! |
Но мы, конечно, могли предоставить отчёты следствия, и сказать: а в этом отчёте говорится так-то. |
And of course we could produce the investigatory reports and say this report says you said... thus and so. |
Мы могли пойти к судье, сказать, что Паркс и Киган в сговоре, они лжесвидетельствуют... |
We could go to the judge, tell her there's been collusion between parks and Keegan, they're suborning perjury... Something. |
Да, вы едва ли могли его заметить, но он-то знает вас прекрасно — со стороны, я хочу сказать. |
Oh yes!It is not likely you should ever have observed him; but he knows you very well indeed—I mean by sight. |
И могли бы сохранить его и до сих пор, -возразил Джонс, - если бы не были так несчастливы или, смею сказать, так неосторожны в выборе предметов ваших привязанностей. |
You might have remained so still, replies Jones, if you had not been unfortunate, I will venture to say incautious, in the placing your affections. |
Джой должна сказать: Господин президент, по вашему указанию, мы приступили к размораживанию Бенедикта Арнольда, чтобы вы могли врезать ему под ребра. |
Joy should say,Mr.President,per your request, we're unfreezing Benedict Arnold so you can punch him in the stomach. |
Но вы могли хотя бы сказать мне, что я проиграл. |
Although I think you might perhaps have told me I was not the lucky winner. |
Теперь же ты должен помочь им и сказать, что ты застрелил его, потому что они знают, что нет свидетелей, которые могли бы подтвердить этот факт. |
Now you're supposed to help them and say that you shot him because they know there isn't a witness anywhere that can testify to that effect. |
Ну, я думаю, вы могли бы сказать, что я - гражданин Вселенной. И джентльмен, придачу. |
Well, I suppose you might say that I am a citizen of the universe... and a gentleman, to boot! |
А вы не могли бы ей сказать, что это для Миранды Пристли? |
Could you tell her that it's for Miranda Priestly? |
Вы не могли бы просто сказать, что у меня было предчувствие? |
Can't you just say I had a hunch? |
Когда Харниш причалил, они сидели вокруг костра, неподалеку от своей лодки. Ничего утешительного они сказать не могли. |
They had just returned to their boat when Daylight landed his flour, and their report was pessimistic. |
Достаточно сказать, что, если нарушения климата для кого-то из присутствующих и не были тем самым бревном в глазу, на которое никто не хочет обращать внимание, то вполне могли бы им стать. |
Suffice it to say, if climate-gate was not the elephant in the room for many of those present, it should have been. |
Вот я и решил воспользоваться этой короткой паузой в своем повествовании, - пока Гэтсби, так сказать, переводит дух, - чтобы рассеять все заблуждения, которые тут могли возникнуть. |
So I take advantage of this short halt, while Gatsby, so to speak, caught his breath, to clear this set of misconceptions away. |
Не могли бы вы сказать мне вот что Вы отдыхали, так? |
Can you tell me about it you were resting, you say? |
На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь. |
And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in. |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
We solved this complex problem daily, and yet we could not solve it. |
|
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию. |
The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development. |
Сказать прессе, что у нас есть подозреваемый, было немного крайней мерой, ты не находишь? |
Telling the press we had a suspect is a bit of a hail Mary, don't you think? |
Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата. |
What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law. |
No mincing of words: Russia’s future is bleak. |
|
Я должен был зайти в бар, отдать моей дочери ключи от ее новой машины и сказать: Милая, поставь свой стакан. |
I was gonna walk into that bar, give my daughter her new car keys, and say, honey... chug that drink. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы могли бы сказать мне вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы могли бы сказать мне вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, могли, бы, сказать, мне, вас . Также, к фразе «Вы могли бы сказать мне вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.