Должен видеть вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должен видеть вас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
needs to see you
Translate
должен видеть вас -

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in

- вас [местоимение]

местоимение: you



Его друг - идиот, но должен сказать, что приятно видеть Лэсси расслабленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friend is an idiot, but I must say it is nice seeing Lassie cut loose.

Это потому, что новый муж должен платить вдвое больше, если он хочет ее видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because the new husband must pay double if he wants her.

Если большинство людей любят граффити и хотят видеть их на станциях и мостах, Nexus не должен тратить 250 000 фунтов стерлингов в год, пытаясь избавиться от этого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the majority of people like graffiti and want to see it in stations and on bridges, Nexus shouldn't be spending £250,000 a year trying to get rid of the stuff.

Каждый день мне приходиться видеть человека, с которым ты наставила мне рога... а я должен вести себя так, как будто все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every day I have to see that man who cuckolded me, and act like I'm OK?

Никто не должен был видеть эти документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said not a bloody soul to see those papers.

Лучше ему сюда не приходить. Жених не должен видеть невесту в подвенечном платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't come here and see the bride in her wedding dress.

Кто-то должен был что-нибудь видеть - Кто? -Что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody must have seen something!-Who? ditto-What?

Владелец продукта должен уметь видеть с этих различных точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A product owner must be able to see from these different points of view.

Полиция и суды должны восстановить справедливость, и народ должен видеть, что они стремятся к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cops and the courts have to reestablish justice, and the people have to see that they're doing it.

Наблюдатель вблизи горизонта должен видеть поле, возбужденное при локальной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The near-horizon observer must see the field excited at a local temperature.

Недопонимание команды привело к тому, что ты стал свидетелем того, чего не должен был видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The misinterpretation of a command resulted in you being a witness to something you should not have seen.

Он знал, что иногда ты должен притворяться тем, кем люди хотят видеть тебя, чтобы одержать над ними победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that, sometimes, you have to pretend to be what people want you to be in order to prevail over them.

Бэтмен должен раскрыть тайну преступления и остановить Вентрикса, несмотря на то, что он даже не может его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman must solve the mystery crimes and stop Ventrix, despite that he cannot even see him.

Каждый человек должен видеть эту фотографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person ought to see this photograph.

Я не должен видеть солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot be up during the daylight.

Почему я должен спрашивать о контексте, если я не хочу видеть что-то еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I ask for context if I did not want to see something more?

Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes?

Каждый, кто хочет ясно видеть солнечный свет, должен сперва протереть глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who wants to see the sunlight clearly needs to wipe his eyes first.

Но когда человек молод, он должен видеть мир, набираться новых впечатлений, идей, расширять свои кругозор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But when one is young one must see things, gather experience, ideas; enlarge the mind.'

Должен ли я видеть $1 или это ошибка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I supposed to be seeing $1 or is this an error?

А жених не должен видеть невесту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groom cannot see the bride.

Очень досадно видеть маленькие квадратные коробки, в которых, как мы знаем, должен жить читаемый символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is VERY annoying to see little square boxes where we KNOW a readable character must live.

Нет, я должен вас угостить Курагиным, - сказал Билибин тихо Болконскому. - Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I must give you a treat, Bilibin whispered to Bolkonski. Kuragin is exquisite when he discusses politics-you should see his gravity!

Ладно тебе, Гавриил, ты должен был что-то видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Gabriel, you must have seen something!

Она была в аду, который ты должен научиться видеть, если хочешь, чтобы твои песни возвысились до той поэзии, которая резонирует с сердцами ее слушателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she's lived through a hell that you have to understand if your music is ever gonna elevate to the place of poetry where it resonates in the hearts of its listeners.

Кто-то другой должен видеть вас в худшем свете, чем раньше, иначе ваша репутация не пострадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone else must see you in a worse light than before; otherwise your reputation has not been diminished.

Наблюдатель должен находиться в пределах атмосферного канала, чтобы иметь возможность видеть фата-моргану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An observer needs to be within an atmospheric duct to be able to see a Fata Morgana.

Он должен был видеть патологоанатома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have seen the postmortem.

Она всегда в последнем ряду садится, по левую сторону от прохода. Погоди, ты тоже должен ее видеть, она ближе к краю ряда сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sits always in the last row on the left-hand side-yes, you can see her too. She is off at an angle.

Гримм сезон 2 начался с большого импульса и перешел от Конечно, я буду смотреть его к должен видеть в моем списке просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grimm Season 2 has started out with great momentum and moved from 'sure, I'll watch it' to 'must see' on my viewing list.

Я должен видеть! Я должен увидеть, мой Господь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to see I'd have to see, my Lord

Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know?

Ты должен осуществлять их, видеть результаты, смотреть в лицо последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had to implement them- see the results, face the consequences.

Ты должен был видеть эту путаницу что я сделал из гипотезы Moss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have seen the mess I made out of Moss's hypothesis.

Отныне он должен не только думать правильно; он должен правильно чувствовать, видеть правильные сны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now onwards he must not only think right; he must feel right, dream right.

Я рассказала Кэти, как извлечь его из меня, где резать, какой глубины должен быть разрез, как видеть сквозь кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told katie how to cut him out of me - Where to cut, how deep the incision should be, How to see through the blood.

Таким образом, я не должен видеть его, если не хочу, но он есть для всех, кто его видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way I don't have to see it if I don't want to, but it is there for everyone who does.

Он должен видеть надпись на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to see the writing on the wall.

Ты должен был видеть тот взгляд, который был у присяжных, когда она начала свою обвиню всех игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have seen the look on the jury's faces when she started playing the blame game.

Здесь все шиворот-навыворот, дорогуша. Но, должен признаться, я рад видеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all topsy-turvy over here, darling, but I've got to say it's good to be seen.

Он случайно увидел обнаженную Афину, и она ослепила его, чтобы он никогда больше не увидел того, чего не должен был видеть мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inadvertently saw Athena naked, so she struck him blind to ensure he would never again see what man was not intended to see.

Два еврея должны быть свидетелями этого события, по крайней мере один из них должен действительно видеть погружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a general relationship between the size of the hippocampus and spatial memory.

В то время как я мог видеть возможный случай, почему кто-то мог бы предположить, что Освальд пытался поехать на Кубу, я не вижу возможной причины, по которой он должен был бы лгать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I could see a possible case for why someone might want to suggest Oswald tried to go to Cuba, I don't see what possible reason HE'D have to lie about this.

Оглядываюсь назад. Я должен видеть, что меня никто не преследует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look back over my shoulder to see if I'm being followed.

Но низший класс страны должен видеть конкретные и давно назревшие изменения в правильном направлении - продвижении того, что пытался сделать Таксин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the country's underclasses must see long-overdue and concrete changes in the right direction - that is, furthering what Thaksin tried to do.

Но он должен видеть тонкую грань между настойчивостью и полнейшей глупостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he must see the fine line between perseverance and sheer stupidity.

Только он мог видеть то, что не может видеть никто другой—темноту внутри, настоящего монстра внутри, и он единственный, кто должен остановить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only he could see what no one else can—the darkness inside, the real monster within, and he's the one who must stop them.

Возникло неприятное ощущение, будто сейчас я увижу то, чего видеть не должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the uncomfortable feeling that I was about to see something I wasn't supposed to.

Я не должен видеть, как другой мужик щупает мою девушку на людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have to see my girlfriend get groped in public by another man.

Аксиомы эти, учти, на вид простенькие, но они потом в каждой теореме скрытно будут содержаться, и ты должен видеть - где.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, these axioms are simple in form, but they'll come into every theorem, and you have to spot where.

Сообщать ему, что он должен двигаться, бурить грунт или выполнять другое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell it to drive or drill or tell her whatever she's supposed to do.

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

Я должен выдерживать эту боль, а ты мучаешь меня этим бредом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was willing to endure all the pain till the very end, but you torture me over this crap?

это не значит что ты должен будешь кормить меня теплым молоком и бежать купать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't mean you have to feed me warm milk and run a bath.

Он должен был жить с кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have lived with somebody.

Джон Рэглан не был святым, и Нью-Йорк был тогда другим городом, И я должен вам сказать, невозможно было сделать дело не запачкав рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Raglan was no angel, and New York was a different city back then, and I'm here to tell you, kid gloves didn't get it done out there.

В процессе поиска справедливого и долгосрочного решения этой проблемы Пятый комитет должен ограничиваться рассмотрением вопросов, касающихся финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the quest for a just and lasting solution to the problem, the Fifth Committee should limit itself to issues concerning financing.

В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is all for all.

Еще не доходя до края плато, можно было видеть недвижное море, а подальше массивный мыс, дремавший в светлой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we came to the end of it, the sea was in full view; it lay smooth as a mirror, and in the distance a big headland jutted out over its black reflection.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен видеть вас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен видеть вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, видеть, вас . Также, к фразе «должен видеть вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information