Вы нажимаете на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы нажимаете на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you click on
Translate
Вы нажимаете на -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Этот список включает ряд параметров fb_source, возвращаемых, когда пользователь нажимает одну из закладок на главной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list refers to the set of fb_source parameters returned when a user clicks on the bookmarks on the user's homepage.

Когда Джейсон снова нажимает на курок, пистолет разрушен, а правая рука Джейсона искалечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jason pulls the trigger again, the gun is destroyed and Jason's right hand is mangled.

Это означает, что вы нажимаете хвалить детей, а иногда даже оба глаза, когда результаты видел для себя еще далеки от оптимальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that you press to praise the children and sometimes even both eyes when the results seen for themselves are far from optimal.

Уверена, Рассел каждое утро нажимает на кнопку обнуления уровня доверия ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty sure Russell hits the trust reset button every morning.

Если крыса хочет есть, она нажимает на рычаг, потому что предсказывает, что нажатие на рычаг доставит пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rat wants the food, it presses the lever, because it predicts that pressing the lever will deliver the food.

Мне кажется нелогичным, что, когда вы нажимаете на одну из иконок, она приводит вас на страницу изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems counterintuitive to me that when you click on one of the icons, it brings you to it's image page.

оба они имеют верхнюю подачу, но более старая версия должна иметь эту плоскую вещь в середине, которую вы нажимаете, чтобы извлечь картридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

both of them are top-feeding, but the older version should have this flat thing in the middle you push to eject the cartridge.

Дюруа ничего уже больше не улавливал, не различал, не сознавал, он чувствовал лишь, что поднимает руку и изо всех сил нажимает спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard nothing more, he saw nothing more, he took note of nothing more, he only knew that he raised his arm, pressing strongly on the trigger.

Нажимаете вниз, чтобы ехать, и вверх, чтобы включить нейтраль, и снова вверх для заднего хода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go down for drive and up for neutral, up again for reverse.

С каждой цифрой он легонько нажимает ей на носик указательным пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each number he softly presses the tip of her nose with his index finger.

Если вы хотите опустить крышу на этом или любом другом кабриолете, вы просто-напросто нажимаете на кнопку и через секунду несколько электромоторов делают работу за вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to lower the roof on this or indeed, any other convertible, you simply push a button and in a matter of seconds a series of electric motors does the job on your behalf.

Человек отправляет компании сообщение или нажимает кнопку с призывом к действию в Messenger, чтобы оформить подписку на рассылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Person sends a message to a business or clicks on a call to action button within Messenger to request subscription messaging

Контекстное меню страницы появляется, когда вы нажимаете правую кнопку мыши в любом месте страницы, где нет никаких ссылок, картинок или текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page context menu appears when you right-click a part of a page where there are no links, images, or text.

Убедитесь, что вызывается метод делегата viewControllerDidCancel, когда пользователь нажимает Cancel

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure viewControllerDidCancel delegate method is called when the user presses Cancel

Когда человек нажимает эту кнопку, ему предлагается заполнить форму, чтобы затем получить ваш ответ через Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people click the button, they'll fill out a form and receive your response over Messenger.

Когда человек нажимает вашу динамическую рекламу туристического продукта, вы можете направить его на целевую страницу, соответствующую его последним поисковым запросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a person clicks on your dynamic ad for travel, you can send them to a specific landing page based on their recent searches.

Контекстное меню изображения появляется, когда вы нажимаете правой кнопкой мыши какую-либо картинку. В нем предлагаются варианты открытия, копирования или сохранения этой картинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image context menu appears when you right-click an image and contains multiple options for opening, copying, and saving the image.

Когда человек нажимает такую публикацию, открывается приложение. Ссылку можно создать даже на определенные материалы в приложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people click a Facebook post published from your app, it opens your app and you can even link to specific content within the app.

Нажимаете сюда - запись. Сюда - проигрывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You press here to record and you press here to play.

То как вы нажимаете кнопку записи и всякие такие штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you press that record button and whatnot.

Просто нажимаете на верхние кнопки и выбираете что хотите: Кетчуп, горчица, майонез либo другие специи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just click the buttons at the top, and you can choose from ketchup, mustard, mayo and relish.

И секундная стрелка доходит до соответствующую секцию. ...и парень нажимает кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the second hand reaches the corresponding section- -the sender presses the button.

Вы нажимаете сюда и на экране появляется изображение с камер в комнатах для допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You click here, and you're displaying the interview-room cameras.

Вы наводите их на плохих парней, нажимаете спусковой крючок, металлические заряды летят по воздуху, вгрызаются в их плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You point them at bad guys, you pull the trigger, metal projectiles fly through the air, burrow into their flesh.

Но он нажимает пожарную кнопку, и пламя гаснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he punches his fire buttons and knocks the flame down.

Когда вы нажимаете на него, она раскручивает обе турбины на всю катушку и даёт взрывное ускорение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you press it, it spools up both the turbos and releases a sudden burst of more power!

Мертвая клавиша-это особый вид ключа-модификатора, который вместо того, чтобы удерживаться при ударе другой клавиши, нажимается и отпускается перед другой клавишей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead key is a special kind of a modifier key that, instead of being held while another key is struck, is pressed and released before the other key.

Вермеер повторяет предыдущее высказывание Клейтона и нажимает на курок, но Клейтон показывает ему пулю, вынимая ее изо рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wermeer repeats Clayton's earlier saying and pulls the trigger, but Clayton shows him the bullet, taking it out of his mouth.

Ведущий Джон Салли нажимает на актеров на недавнем скандале с обнаженными фотографиями Джен и романе Эвелин с суперзвездой футбола чадом Очочинко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Host John Salley presses the cast on Jen's recent nude photo scandal and Evelyn's romance with superstar football player Chad Ochocinco.

Когда вы нажимаете на красную ссылку, над окном редактирования должна быть ссылка для поиска заголовка в случае, если есть место для перенаправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you click a redlink, there should be a link above the edit window to search for the title in case there's a place to redirect.

Чтобы инициировать вызов, пользователь нажимает кнопку PTT и получает немедленное указание о том, доступен ли получатель вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To initiate a call, a user presses the PTT button and receives an immediate indication of whether the call recipient is available.

Обычно оператор нажимает кнопку PTT и выстукивает сообщение, используя шпаргалку с азбукой Морзе, прикрепленную в качестве наклейки к радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally the operator depresses the PTT button and taps out a message using a Morse Code crib sheet attached as a sticker to the radio.

Это может быть выполнено во время последовательностей установки, в том числе, когда пользователь нажимает кнопку в пользовательском интерфейсе, или во время InstallExecuteSequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be executed during the installation sequences, including when the user clicks a button in the user interface, or during the InstallExecuteSequence.

В отличие от модели CPM, которая взимает с рекламодателей фиксированную ставку, рекламодатели, работающие в рамках модели PPC, взимают плату только тогда, когда человек нажимает на объявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the CPM model, which charges advertisers a flat rate, advertisers working under the PPC model are only charged when a person clicks on an ad.

Если кто-то нажимает на них, чтобы узнать, что это за чертовщина, ничего не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one clicks on them to find out what the heck this is, nothing happens.

В уродах Тэлли Янгблад нажимает на пожарную сигнализацию, чтобы получить доступ к курткам, чтобы она могла сделать смелый побег после встречи с Перисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Uglies, Tally Youngblood pulls the fire alarm to access the jackets so she can make a daring escape after seeing Peris.

Альтернативное предложение также решит эту проблему, т. е., когда вы нажимаете на него, он становится больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative proposition would also solve this problem, i.e., when you click it it gets larger.

Он отвлекает их, делая вид, что отказывается от плана, затем внезапно достает маленький пистолет, приставляет его к виску и нажимает на курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He distracts them by pretending to abandon the plan, then suddenly pulls out a small pistol, puts it to his temple and pulls the trigger.

Ruck-rover-их роль заключается в том, чтобы быть непосредственно под полетом мяча, когда ruckman нажимает на мяч вниз, позволяя легко забрать или очистить от остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruck-rover - their role is to be directly beneath the flight of the ball when a ruckman taps the ball down, allowing an easy take away, or clearance, from a stoppage.

Педали снабжены зажимами для пальцев ног, как на спортивных велосипедах, чтобы одна нога могла подтягиваться вверх, когда другая нажимает вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pedals are equipped with toe clips as on sports bicycles to allow one foot to pull up when the other is pushing down.

Система отключается, когда водитель отпускает кнопку или нажимает на тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is deactivated when the driver releases the button or uses the brakes.

Сиг нажимает на гигантские обогреватели на палубе, чтобы не дать экипажу замерзнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sig pushes for giant heaters on deck to keep the crew from freezing.

Его останавливает люк, и они дерутся, но во время этого волна сбивает Джей-Джея с ног, и он случайно нажимает кнопку, чтобы поднять паруса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is stopped by Luke and they fight, but during this, a wave knocks J.J. down and he accidentally presses the button to raise the sails.

Наконец, педаль сцепления отпускается и педаль акселератора нажимается вниз, чтобы получить необходимую частоту вращения двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the clutch pedal is released and the accelerator pedal pushed down to obtain required engine speed.

Затем нажимается кнопка для выбора типа транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A button is then pressed to select the transaction type.

Вы нажимаете клитор или пенис в интернете, вы ожидаете фотографии половых органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You press clitoris or penis on the web, you expect pictures of sexual organs.

Для использования ингалятора пациент нажимает на верхнюю часть баллона, большим пальцем поддерживая нижнюю часть привода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the inhaler the patient presses down on the top of the canister, with their thumb supporting the lower portion of the actuator.

Стэндиш пытается выстрелить в Блэквуда, но вспыхивает пламенем, когда он нажимает на спусковой крючок своего пистолета и выбегает из окна навстречу своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standish attempts to shoot Blackwood but bursts into flames when he pulls the trigger of his gun and runs out a window to his death.

Когда пользователь нажимает на рычаг, вода стекает, и женский автомат снова наполняет таз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the user pulls the lever, the water drains and the female automaton refills the basin.

Взяв диктатора в оптический прицел, он нажимает на спусковой крючок своей незаряженной винтовки и машет рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting the dictator in his telescopic sight, he pulls the trigger on his unloaded rifle and gives a wave.

Крыса нажимает на рычаг, когда видит рычаг, а не из-за предсказанного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rat presses the lever when it sees the lever, not because of the predicted outcome.

Если Facebook Facebook нажимает кнопку Нет, спасибо в уведомлении о партнерском сайте, Facebook не использует данные и удаляет их со своих серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a Facebook user clicks 'No, thanks' on the partner site notification, Facebook does not use the data and deletes it from its servers.

Я ничего не понимаю... Вы просто нажимаете на ссылку и смотрите на нее, и если это нормально, вы просто уходите и приветствуете их, если они новые?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't get it... Do you just click the link and look at it, and if it's fine you just leave and welcome them if they are new?

Когда вы нажимаете на любую из ссылок редактирования на странице RfC, вы автоматически перемещаетесь на подстраницу комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you click on any of the edit links on the RfC page, you will automatically be transported to the comments subpage.

Чтобы получить повышение скорости, игрок быстро нажимает противоположную кнопку плеча, в то время как счетчик турбо-наддува горит красным цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get a speed boost, the player quickly presses the opposite shoulder button while the Turbo Boost Meter is red.

Затем стрелок полностью нажимает на спусковой крючок и сразу же применяет свинец и Вираж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shooter then pulls the trigger fully, and immediately applies lead and superelevation.

Когда вы нажимаете на любую из ссылок редактирования на странице RfC, вы автоматически перемещаетесь на подстраницу комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominate race P. major major has a bluish-black crown, black neck, throat, bib and head, and white cheeks and ear coverts.

Затем он просто нажимает кнопку Сохранить, и все готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he just clicks save, and he's done.

Не говоря уже о том, что когда кто-то нажимает на статью, он не знает, что версия, которую он смотрит, является свободной от вандалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention that when someone clicks on an article they don't know that the version they are looking at is vandal free.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы нажимаете на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы нажимаете на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, нажимаете, на . Также, к фразе «Вы нажимаете на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information