Без ограничения, вы соглашаетесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без любви - without love
без четверти шесть вечера - at a quarter to six p.m.
сейчас без четверти семь вечера - it is a quarter to seven p.m.
сейчас без пяти минут час - it is five minutes to one
без конца говорить о своих бедах - harp on troubles
нагрев в вакууме без расплавления - vacuum furnacing
суетиться без толку - go round in circles
бои без правил - ultimate fighting
исчезать без следа - disappear into thin air
без дальних разговоров - without further ado
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
доступ ограничен - access is limited
введения ограничений - introducing restrictions
ограничение полосы - band limiting
в качестве соответствующих временных ограничений - as the respective time limits
замаскированное ограничение - disguised restriction
квадратическое ограничение - quadratic constraint
возможное ограничение - a possible limitation
стал ограничен - became restricted
ограничение модификатор - limiting modifier
Ограничение частоты показов - frequency capping
Синонимы к ограничения: скованность, принуждение, стеснение, принужденность, напряженность, тюремное заключение
Вы можете использовать - you can use
как вы можете видеть - as you can see
вы доверчивы - you trusting
если вы живете в Соединенных Штатах - if you live in the united
высокий, как вы можете - high as you can
было то, что вы хотели - was that what you wanted
газа, который Вы - gas you
делать все, что вы должны сделать - do whatever you have to do
где бы вы предпочитаете - wherever you prefer
кажется, что вы были - seem like you were
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
заемщик соглашается - the borrower agrees
инвестор соглашается - the investor agrees
инвесторы соглашаются, что - investors agree that
Вы соглашаетесь, что все - you agree that all
Вы тем самым подтверждаете и соглашаетесь, что - you hereby agree and confirm that
и соглашается с тем, что - and agrees that
компания соглашается - the company agrees
соглашается с этим предложением - agrees with this proposal
Соглашаясь на множестве - agreeing on a set
не соглашается с - disagrees with
Кёртис, мой друг, ты не думаешь, что мы можем обойтись без этих ограничений в следующем отсеке? |
Curtis, my friend, do you think that we might... dispense for the restrain for this next section? |
Затем заключаются договоренности о максимальном ограничении риска неисполнения обязательств. |
Subsequently, arrangements will be made to limit as much as possible the risk of default. |
Иными словами, Instagram не является сервисом резервного хранения данных, и вы соглашаетесь с тем, что не будете полагаться на Сервис как на способ хранения или резервного копирования Материалов. |
In other words, Instagram is not a backup service and you agree that you will not rely on the Service for the purposes of Content backup or storage. |
Вы соглашаетесь, что ни UFX, ни поставщики не будут нести ответственность за прекращение, прерывание, задержку или неточность любой предоставляемой рыночной информации. |
You agree that neither UFX nor the third party providers will be liable in any way for the termination, interruption, delay or inaccuracy of any market information. |
если ты берёшь инструмент, то соглашаешься и на подходы к управлению, встроенные в этот инструмент, а Торвальдс не хотел соглашаться на то, что совершенно не соответствовало работе Linux-сообщества. |
When you adopt a tool, you also adopt the management philosophy embedded in that tool, and he wasn't going to adopt anything that didn't work the way the Linux community worked. |
Правильно! - соглашается мистер Бегнет с самым пламенным энтузиазмом, однако не ослабляя напряжения ни в одном мускуле. |
You are right! says Mr. Bagnet with the warmest enthusiasm, though without relaxing the rigidity of a single muscle. |
Допустимый предел максимального разброса двух сопоставимых фактов ограничен. |
The distance permissible between the extremes of any particular capacity is limited. |
Веселый монах соглашается явиться ко двору и спросить Джека Флетчера (этим именем назвался король). |
The jolly Hermit at length agrees to venture thither, and to enquire for Jack Fletcher, which is the name assumed by the King. |
Gordon isn't accepting the proposed terms of divorce. |
|
Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км. |
He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles. |
She immediately says yes, then you whisk her off to the club. |
|
Я рад, что вы соглашаетесь со мной, мисс Скарлетт. |
I'm glad you agree with me, Miss Scarlett. |
Зачем же вы тогда соглашаетесь оплачивать междугородние разговоры личного характера? |
Although I shouldn't wonder when you okay reverse charges on personal long-distance calls. |
Ограничение любви - в том, что Вы нуждаетесь в соучастнике |
The limitation of love is that you need an accomplice |
Да и правда: все мы дураки, коли соглашаемся им служить и терпеть их насмешки; будь мы от рождения полоумными, и то у них было бы меньше оснований издеваться над нами. |
Fools are we all indeed that serve them, and fitter subjects for their scorn and laughter, than if we were born with but half our wits. |
Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна. |
You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid. |
Если секретарь соглашается с тем, что законодательное требование было выполнено, то изменение вводится, как правило, при следующем переходе на или из DST. |
If the Secretary agrees that the statutory requirement has been met, the change is instituted, usually at the next changeover to or from DST. |
Глубина укоренения может быть физически ограничена горной породой или уплотненной почвой, находящейся близко под поверхностью, или анаэробными почвенными условиями. |
Rooting depth may be physically restricted by rock or compacted soil close below the surface, or by anaerobic soil conditions. |
Это означает, что задержка обработки должна быть ограничена, даже если обработка продолжается неограниченное время. |
It means that the processing delay must be bounded even if the processing continues for an unlimited time. |
DuPont agrees to settle for $70 million. |
|
Так же как и ограничение, часто сценарий заключается в том, что в толпе просто не хватает навыков или опыта, чтобы успешно выполнить желаемую задачу. |
Just as limiting, oftentimes the scenario is that just not enough skills or expertise exist in the crowd to successfully accomplish the desired task. |
Примеры ограничений включают генетику, культуру и многие другие факторы. |
Examples of limitations include genetics, culture, and many other factors. |
На практике состав изменяется в зависимости от объемного состава клинкера, при условии соблюдения определенных ограничений. |
In practice, the composition varies with the bulk composition of the clinker, subject to certain limits. |
Его успех был ограничен тем, что он требовал, чтобы ровинги были подготовлены на колесе, и это было ограничено необходимостью карты вручную. |
Its success was limited in that it required the rovings to be prepared on a wheel, and this was limited by the need to card by hand. |
Власть короля ограничена властью символической фигуры, которой люди должны дарить любовь и уважение. |
The King's power is limited to that of a symbolic figurehead to whom people are to give love and respect. |
Брахма соглашается, и Ахалья выходит замуж за Гаутаму, оставляя Индру завистливым и разъяренным. |
Brahma agrees and Ahalya marries Gautama, leaving Indra envious and infuriated. |
Государственная политика играет огромную роль в обеспечении доступа к Интернету или ограничении доступа для недостаточно обслуживаемых групп, регионов и стран. |
Government policies play a tremendous role in bringing Internet access to or limiting access for underserved groups, regions, and countries. |
Однако это событие обернулось неудачей, когда испаноязычные и чернокожие группы обвинили метеорологическое подполье и Комитет по пожарам прерий в ограничении их роли в расовых вопросах. |
However, the event turned sour when Hispanic and Black groups accused the Weather Underground and the Prairie Fire Committee of limiting their roles in racial issues. |
При добровольном залоге залогодержатель соглашается принять на себя ответственность за владение товаром. |
In a voluntary bailment, the bailee agrees to accept responsibility for possession of the goods. |
В Соединенных Штатах Америки знаки ограничения минимальной скорости идентичны соответствующим знакам ограничения максимальной скорости, при этом ограничение скорости заменяется на минимальную скорость. |
In the United States of America, minimum speed limit signs are identical to their respective maximum speed limit signs, with SPEED LIMIT replaced with MINIMUM SPEED. |
Перл соглашается, но ее предупреждает один из испанских битников, Сид, что льют собирается снова прийти за Джесси. |
Pearl agrees, but she is tipped off by one of the Spanish Bit hands, Sid that Lewt intends to come after Jesse again. |
Майк соглашается не говорить Кэтрин, если Адам выпишет ему рецепт на обезболивающее. |
Mike agrees not to tell Katherine, if Adam writes him a prescription for painkillers. |
В отличие от Евровидения, доступ в Евроклуб будет ограничен аккредитованными болельщиками, делегатами и прессой. |
Unlike the Eurovision Village, access to the EuroClub will be restricted to accredited fans, delegates, and press. |
На сайте были объявлены четыре категории участников: солисты, дуэты, трио и вокальные группы, а возрастное ограничение для участия в программе было установлено в 14 лет. |
The website announced four categories of participants, soloists, duos, trios and vocal groups and the age limit to join the program was set at 14 years. |
She accepts to spite Curly, although she is afraid of Jud. |
|
Эней соглашается с желаниями тех, кого он считает богами, но его сердце разбито тем, что ему придется покинуть Дидону. |
Aeneas consents to the wishes of what he believes are the gods, but is heart-broken that he will have to leave Dido. |
Из числа мнений сторон, выражающих противоположное мнение, Сарвагня соглашается с ним ... |
From among the views of the parties expressing counter opinion, Sarvagnya agrees with ... |
См. раздел ограничение количества альтернатив. |
See limiting the number of alternatives. |
Структура скалистых планет ограничена средней плотностью планеты и ее моментом инерции. |
Particularly when you factor in diversity initiatives that may benefit newer members more than Elders. |
Вскоре после этого Бодхи настойчиво вербует Юту в прыжки с парашютом вместе с группой, и он соглашается. |
Krafft Ehricke likened von Braun's approach to building the Brooklyn Bridge. |
Ограничение t1=t2 может быть упрощено, если оба термина являются функциональными символами, применяемыми к другим терминам. |
A constraint t1=t2 can be simplified if both terms are function symbols applied to other terms. |
Аделина соглашается, потому что все равно будет видеться с ним почти каждый уик-энд. |
Adeline agrees because she will still get to see him most weekends. |
Тогда хальциопа просит ее помочь Ясону, и Медея с радостью соглашается. |
Chalciope then asks her to help Jason and Medea gladly agrees. |
Они получили от японского правительства не высокие тарифы, а добровольное ограничение импорта. |
They obtained not high tariffs, but a voluntary restriction of imports from the Japanese government. |
Де Леон соглашается с Марксом и Энгельсом в этом вопросе и указывает на роль избыточного предложения рабочей силы в создании этого эффекта. |
De Leon agrees with Marx and Engels about that, and cites the role of the surplus labor supply in producing this effect. |
Фибрин участвует в ограничении образования тромбов и деградации образовавшихся тромбов по меньшей мере двумя важными механизмами. |
Fibrin participates in limiting blood clot formation and degraging formed blood clots by at least two important mechanisms. |
While Leonardo agrees, Raph shatters the vial. |
|
Наконец царь соглашается освободить израильтян, и пленники радуются. |
Finally, the king agrees to free the Israelites and the captives rejoice. |
Во время каникул тем летом Клаф соглашается взять под свой контроль Лидс после того, как к нему обратится их представитель. |
During the holiday that summer, Clough agrees to take control of Leeds after being approached by their representative. |
В благодарность Ричард предлагает ей недавно освободившуюся должность финансового директора в Крысолове, и она соглашается, окончательно порвав отношения с Лори. |
In gratitude, Richard offers her the newly vacated role of CFO at Pied Piper, and she accepts, finally cutting ties with Laurie. |
В докладе содержалось несколько важных рекомендаций, одна из которых заключалась в ограничении китайской иммиграции. |
The report made several major recommendations, one of which was to restrict Chinese immigration. |
The election campaign was limited to 90 days. |
|
Обруганный раздраженным Чейсом, Гетти наконец смягчается и соглашается заплатить полный выкуп, также аннулируя родительское соглашение с Гейл. |
Berated by an exasperated Chace, Getty finally relents and agrees to pay the full ransom, also voiding the parental agreement with Gail. |
Он соглашается на эту договоренность, в конце концов узнав, что ему нужно сделать себя полезным, и меняет свою мелодию. |
He agrees to this arrangement, finally learning that he needs to make himself useful, and 'changes his tune' to. |
Контроллер ограничен линейной системой, записи пространства состояний которой причинно зависят от истории параметров. |
The controller is restricted to be a linear system, whose state-space entries depend causally on the parameter’s history. |
Он использует самоизменяющийся код для решения технических проблем, которые это ограничение накладывает на выполнение тестовой строки. |
It makes use of self-modifying code to work around technical issues that this constraint imposes on the execution of the test string. |
Фрэнк изначально настроен враждебно, так как все еще презирает Боба, но соглашается отложить свои разногласия, чтобы помочь в сложившейся ситуации. |
Frank is initially hostile as he still despises Bob, but agrees to put aside his differences to help with the current situation. |
Я нахожу это гораздо более ясным, чем нынешнее введение статьи, которое определяет ограничение как юридический термин. |
I find it much clearer than the article's current introduction which defines bounding as a legal term. |
Обезумевшая Джина ищет вмешательства принца, чтобы перевести его, и он соглашается сделать это при условии, что она отдаст ему себя. |
A distraught Gina seeks the Prince's intervention to have him transferred, and he agrees to do so on the condition she gives herself to him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без ограничения, вы соглашаетесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без ограничения, вы соглашаетесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, ограничения,, вы, соглашаетесь . Также, к фразе «без ограничения, вы соглашаетесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.