Вы помните день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы помните день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you remember the day
Translate
Вы помните день -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- помните

remember

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



Помните, товарищи, что мы не можем медлить, мы должны беречь каждый день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, comrades, there must be no alteration in our plans: they shall be carried out to the day.

Помните день Флэша, празднование в центре города в честь единственного и неповторимого супергероя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in happier news, remember Flash Day, the downtown celebration to honor Central City's one and only superhero?

Вы не помните, приходили в тот день к нему какие-нибудь гости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not remember if any visitors came to the house that day?

Помните, в какой именно день вы наняли частного детектива, чтобы следить за ваше невесткой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the exact date on which you hired a private detective to follow your sister-in-law?

Помните игру на День Благодарения, когда в Далласе пошел снег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember the Thanksgiving game when it snowed in Dallas?

Вы же помните, ребята, когда мы готовим дедушке вечеринку сюрприз на день рождение, она должна храниться в тайне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you guys remember when we threw grandpa a surprise party for his birthday and we all had to keep the secret?

Вы помните тот день, когда Сара впервые появилась в вашей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the day when Sara first showed up in your life?

Помните тот день, когда у нас были неисправности с подачей электроэнергии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember that day we were having electrical problems?

Помните контейнер, который сгрузили в тот день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember that container that came off that day?

И еще помните, в день вашего приезда за чаем, она так и пожирала вас взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odd, too, the way you tell me she stared at you all through tea the day you arrived.

Помните, что не более чем на один день из двенадцати в течение всего года вы можете спустить лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that on not more than one day in twelve all the year round can you lower a boat.

Помните тот день, когда вы на меня взглянули? С тех пор прошло так много времени! Это было в Люксембургском саду, возле статуи Гладиатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a long time, you remember the day, since you looked at me at the Luxembourg, near the Gladiator.

Вы помните тот день, когда я пыталась вас уговорить сходить со мной в тот вафельный ресторан на Аллее Антилоп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember that day when I was trying to convince you guys to come with me to that waffle restaurant in the Antelope Valley that I found?

Вы помните эту пару, которая зашла в отель пообедать в тот день, когда было совершено преступление? - спросил Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot murmured: There was a couple, you remember, who came to the island for lunch on the day of the murder?

Помните день, когда разразилась война?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember the day the war broke?

Как вы помните, мы договаривались, что это будет обнародовано в этот исторический день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, you'll recall, our agreement that I would have a public face on this historic day.

Помните, что окно атрибуции по умолчанию составляет 1 день после просмотра рекламы и 28 дней после нажатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind the default attribution window is 1 day after viewing your ad and 28 days after clicking it.

Скажите, мадам, вы помните, кто выходил один в тот день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, Madame, do you remember anyone going off alone that day?

Вы помните тот день, мистер Мозли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember this day, Mr. Mosley?

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

И помните: что в случае, если мы оставим в прошлом мир, где мы знаем, что мы неравны, то художники должны изобразить другой мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember this: that in a sense, if we're going to get past this moment of a world where we know that we are unequal, it's artists who have to imagine a different world.

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys.

В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.

Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them.

В тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day the concessionaires visited the Stargorod communal services, where they obtained the information they required.

Дважды в день принимайте железо и ешьте чернослив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to take an iron pill twice a day with prunes.

Сегодня у меня очень важный день... я отложу твою просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today is an important day for me... so I will accommodate your request.

Через день после вашего запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the day after your request.

По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date.

Помните, у них не те же самые интересы, что мы разделяем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, they do not have the same interests we share.

Помните, что если вы решите не видеть рекламу на основании интересов в сети от Facebook, вы по-прежнему будете видеть рекламу, но она может быть не такой актуальной для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that if you choose not to see online interest-based ads from Facebook you’ll still see ads, but they may not be as relevant to you.

Как вы помните, нам надо будет увеличить сельскохозяйственное производство на 70%, и таким путём у нас это не выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you remember that we need to increase agricultural production by 70 percent, we're not going to make it that way.

Помните: сменить одежду, возьмите с собой парашют, комбинезон и бритву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now remember, change into your clothes, Bury your parachute, your jumpsuit and your shaver.

Он явно смутился. - Вы помните похищение Дейзи Армстронг, миссис Хаббард? - спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared confused. Do you remember the affair of the Armstrong kidnap ping, Mrs. Hubbard? he asked.

Показывайте ваш браслет и помните, что треть вашей еды принадлежит нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show your grailband, And remember, one third of your food is ours.

Вы помните леди, по имени Лола, с которой вы познакомились в Ницце, и её брата, бросившего в вас нож?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember a lady named Lola we met in Madrid... and her brother, the knife thrower?

Только помните, сэр, страх - лучший мотиватор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just remember, sir, fear is the best motivator.

Помните, что клингонов видели в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear in mind that the Klingons have been sighted in this sector.

Помните инициалы на стуле... в зале нацистов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember those initials inscribed on the seats ... hall nazi?

Помните, как раньше мы искали орудия убийства, неотличительные черты психопатов, проявления признаков гипер-реальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when we used to look up murder weapons indistinctive traits of psychopaths exhibiting signs of hyperreality disorder?

И помните, наметив путь вперед, никогда не сдавайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember as you go forth today to never give up.

Помните - Тейлор Лорд познакомил нас. С тех пор я не мог вас забыть. Я искал вас повсюду, ваш образ неотступно стоял у меня перед глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've not forgotten you. I've seen you in my eye all over Chicago. Taylor Lord introduced me to you.

Помните большую ель, которая подпирала нашу кладовку со стороны реки? - начал Элия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You recollect that big spruce that held up the corner of the cache next to the river? Elijah began.

Помните, не будьте обузой для семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember don't be a burden on your household.

Дорогой друг! Помните, вы мне сказали, что я могу во всем положиться на вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEAR SIR AND FRIEND,-You told me, did you not, that I could reckon upon you for anything?

А как в участке начался пожар, помните?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the police station went on fire?

Помните - он отец лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, he is the father of lies.

Скажите, что вы помните об энергетических колебаниях в силовой установке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what you remember about the power fluctuations in the propulsion system.

Помните, мой лучший гонщик куда полезнее мне живой, чем мёртвый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remember, I do better with my best rider than without.

И помните, что рай начинается с любви на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Heaven, remember, starts from the love that we are able to share here on earth.

Но помните, что это все еще обсуждается, и это не было прекращено, поскольку вы замечаете постоянные комментарии, и вы никогда, никогда не сможете доказать, что люди могут называться обезьянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But remember that it's still debated, and it was not put to rest, as you notice continuous comments, and you can't ever, ever, prove that humans can be called apes.

Помните, что эти ссылки нужны только в том случае, если вы переопределяете информацию из Викиданных, в противном случае вы должны отредактировать ссылки в записи Викиданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, you only need these type links if you are overriding the information from Wikidata, otherwise you should edit the links on the Wikidata entry.

Помните, что нужно утверждать факты, а не мнения, обосновывать основания для любых мнений и не указывать читателю, что думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember to Assert facts, not opinions, substantiate the basis for any opinions, and don't tell the reader what to think.

Помните, я не назначал вас командирами и тиранами над народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, I have not appointed you as commanders and tyrants over the people.

Разве вы не помните фильм Храброе сердце, где ирландцы подбегают к шотландцам и приветствуют их, как старых членов семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you remember the film Braveheart, where the Irish run up the Scots and greet them like old family members?

И помните, что эта статья не о RBE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember, this article is not about a RBE.

Помните, что ситхи верят в насилие, а джедаи-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember Sith believes in Violence and Jedi does not.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы помните день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы помните день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, помните, день . Также, к фразе «Вы помните день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information