В настоящее время действует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изображать в карикатурном виде - caricature
включать в расписание - schedule
приводить в состояние транса - entrance
вступать в бой - join battle
располагать в порядке - arrange in order
везти в телеге - cart
включать в список присяжных - empanel
в деловой части города - in the business part of the city
быть в курсе - be aware of
в точку - exactly
Синонимы к В: на, во, внутри, буква
Значение В: Обозначает.
настоящее историческое - historical present
2005-настоящее время - 2005-present
в настоящее время в заложниках - are being held hostage
в настоящее время в настоящее время проверяется - is being currently checked
В настоящее время в рамках подготовки - currently in preparation
В настоящее время в силе - presently in force
С настоящего - c of the present
настоящая цена - actual price
Положения настоящего устава - provisions of the present statute
повестка дня настоящего - the agenda of the present
Синонимы к настоящее: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, имеющийся налицо, теперешний, реальный, действительный, объективно существующий, недвижимый
Антонимы к настоящее: настоящий, будущее, вчера, прошлое, былое, прошедшее, вчерашний день
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
за это время - during this time
время для подготовки - preparation time
примерно в то время - it was about that time that
на время продолжения рассмотрения дела - pendente lite
время посадки - boarding time
предшествующее прошлое время - previous past time
распределять свое время - manage your time
время дежурства - while on duty
время налётов - time raids
время ночи - the night
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
действующая версия - current version
действует для профилактики - acts for the prevention
действует и в силу - valid and in force
действующая школа - acting school
действующее правомочие - prevailing power
действующие нормативные документы - valid legal documents
в качестве действующего лица - as an operating entity
постоянно действующая инструкция по связи и электронике - communications-electronics standing instructions
местные органы власти действуют - local authorities act
Совет Безопасности действует на - the security council acts on
Синонимы к действует: действовать, поступать, работать, вести себя, влиять, оказывать действие, управлять, эксплуатировать, оказывать влияние, оперировать
However, a number of safeguards are in effect. |
|
В настоящее время было показано, что литий, который используется в качестве средства для лечения биполярного расстройства, действует как стабилизатор настроения, избирательно ингибируя GSK-3. |
It has now been shown that lithium, which is used as a treatment for bipolar disorder, acts as a mood stabilizer by selectively inhibiting GSK-3. |
В настоящее время движение находится в процессе трансформации своей организационной формы, и та форма, которая применялась до сих пор, больше не действует. |
Currently the movement is in a process of transformation of its organizational form and the form that was applied until now, is no longer valid. |
В настоящее время проводятся дальнейшие исследования, чтобы подтвердить, действует ли правило N-конца в хлоропластах. |
Further research is currently being conducted to confirm whether the N-end rule operates in chloroplasts. |
В настоящее время ТМО действует почти в каждой свободной стране мира под защитой AMORC. |
The TMO currently operates in almost every free country in the world under the protection of AMORC. |
В конце XIX века в движении реставрации преобладало мнение, что Святой Дух в настоящее время действует только под влиянием вдохновенного Писания. |
During the late 19th century, the prevailing view in the Restoration Movement was that the Holy Spirit currently acts only through the influence of inspired scripture. |
Мой вывод состоит в том, что Уильям в настоящее время действует, чтобы использовать этот банальный кусочек Wikijargon, как не очень большой член. |
My deduction is that William is presently acting, to employ that banal slice of Wikijargon, like a not-so-giant dick. |
Некоторые источники утверждают, что в настоящее время партия действует на подпольном уровне. |
This is the bias you bring to your editing of this article. |
В настоящее время действует несколько немецких международных школ для экспатриантов, проживающих в бывшем Советском Союзе. |
Several German international schools for expatriates living in the former Soviet Union are in operation. |
В настоящее время в султанате действует мораторий на смертную казнь. |
The sultanate currently has a moratorium in effect on death penalty. |
(c) вы действуете в нарушение какой-либо гарантии или заверения, предоставленных или сделанных по настоящему Соглашению; |
(c) you act in breach of any warranty or representation made under this Agreement; |
Современное партнерство человека и Дельфина в настоящее время действует в лагуне, Санта-Катарина, Бразилия. |
A modern human-dolphin partnership currently operates in Laguna, Santa Catarina, Brazil. |
Из 7 000 спутников, запущенных с конца 1950-х годов, только 1 000 действует в настоящее время. |
Of the nearly 7,000 satellites launched since the late 1950s, only about one in seven is currently operational. |
В настоящее время в Сиднее действует опреснительная установка, а опреснительная установка Вонтаджи строилась в городе Вонтаджи, штат Виктория. |
A desalination plant now operates in Sydney, and the Wonthaggi desalination plant was under construction in Wonthaggi, Victoria. |
Причина такого увеличения оперативных расходов заключается в том, что в настоящее время действует выгодная система лицензирования программного обеспечения. |
The increase in operational costs is attributable to the advantageous software licensing scheme currently in place. |
Некоторые источники утверждают, что в настоящее время партия действует на подпольном уровне. |
Some sources claim the party is now operating at a clandestine level. |
В таких странах, как Великобритания и Германия, в настоящее время действует законодательство, обеспечивающее фермерам долгосрочные доходы и энергетическую безопасность. |
Countries such as the United Kingdom and Germany now have legislation in force that provides farmers with long-term revenue and energy security. |
В следующем году оборот вырос на 154%, и в настоящее время действует более 13 000 лицензий для букмекерских контор. |
Turnover increased by 154% the next year, with over 13,000 licenses for betting shops in operation. |
В настоящее время в Соединенных Штатах действует смешанная рыночная система здравоохранения. |
The United States currently operates under a mixed market health care system. |
Таким образом, каждый участник действует в соответствии со своими собственными эгоистическими потребностями, а не действует по-настоящему ответственно или альтруистично. |
As such, each participant is acting upon their own selfish needs, rather than acting in a genuinely responsible or altruistic manner. |
С 1998 года по настоящее время в Сьерра-Леоне действует непрерывное демократическое правительство. |
Sierra Leone has had an uninterrupted democratic government from 1998 to present. |
Однако и тот, кого любишь, тоже думает и действует так же, как ты это делаешь, потому что он по-настоящему тебя любит больше всего. |
Furthermore, the one you love also thinks and acts the way you do, because he truly loves you above all things. |
Предполагается также, что принятие Уголовного кодекса устранит существующую неясность относительно того, какое уголовное законодательство, действует в Тиморе-Лешти в настоящее время. |
It is also anticipated that the passage of the Penal Code will address existing confusion as to current applicable criminal provisions in Timor-Leste. |
В настоящее время в древней части города действует около 18 хаммамов. |
Nowadays, roughly 18 hammams are operating in the Ancient part of the city. |
В настоящее время в Нидерландах действует наиболее полная программа исследований в области CRPS, являющаяся частью многомиллионной инициативы под названием TREND. |
The Netherlands currently has the most comprehensive program of research into CRPS, as part of a multimillion-Euro initiative called TREND. |
В настоящее время Орден действует под официальным названием памятный Орден Святого Фомы Аконского. |
The Order now operates under the official title of The Commemorative Order of St Thomas of Acon. |
В настоящее время считается, что глюкагон действует исключительно на печень, вызывая гликогенолиз и глюконеогенез. |
Glucagon is now thought to act exclusively on the liver to trigger glycogenolysis and gluconeogenesis. |
В настоящее время действует программа Alto al Crimen или Crime Stoppers, которая предоставляет финансовые вознаграждения за информацию, ведущую к захвату главарей банд. |
Presently, the Alto al Crimen or Crime Stoppers program is in operation and provides financial rewards for information leading to the capture of gang leadership. |
Например, во Флориде в настоящее время действует ограничение в размере 18% на процентные ставки. |
For example, Florida currently has an 18% cap on interest rate charges. |
Каноническое право может меняться, и каноническое право, цитируемое в первом предложении, является каноническим правом, которое в настоящее время действует. |
Canon law can change, and the canon law quoted in the first sentence is the canon law that is currently in effect. |
В настоящее время он действует в 18 штатах страны, работая на 28 различных языках. |
It now operates in 18 states of the nation, working in 28 different languages. |
В настоящее время он действует как автономный орган при муниципальной корпорации. |
It now operates as an autonomous body under the Municipal Corporation. |
По состоянию на 29 января 2017 года многие источники с тех пор сообщали о законе о следственных полномочиях так, как будто он в настоящее время действует. |
The final days of the Dutch Republic, which had governed the Netherlands since the late 16th century, were quite eventful. |
В настоящее время эта корпорация действует эффективно и не создает никакого финансового бремени для правительства. |
The corporation was currently performing well as it imposed no financial burden on the Government. |
Создание платы, одна из уникальных точек продаж 8chan, в настоящее время заблокирована, пока действует льготный период, позволяющий владельцам переносить свои платы с 8chan. |
Board creation, one of the unique selling points of 8chan, is presently blocked while a grace period to allow owners to transfer their boards from 8chan is in place. |
Это действует только в твоём храме, Нил, а не в настоящем мире. |
THAT'S ONLY IN YOUR TEMPLE, NEAL, NOT IN THE REAL WORLD. |
Под управлением Совета по вопросам социального обеспечения в настоящее время действует система обязательного страхования, взносы в которую уплачивают работники, работодатели и самозанятые лица. |
The Social Security Board currently manages a compulsory insurance plan to which employers, employees, and self-employed persons contribute. |
По состоянию на 29 января 2017 года многие источники с тех пор сообщали о законе о следственных полномочиях так, как будто он в настоящее время действует. |
As of 29 January 2017, many sources have since reported on the Investigatory Powers Act as if it is currently in action. |
Это изменение было введено постепенно с 2009 года и в настоящее время действует в полном объеме. |
This change was introduced gradually from 2009 onward and is now in full effect. |
Орден Овейси-Шахмагсуди является крупнейшим иранским суфийским орденом, который в настоящее время действует за пределами Ирана. |
The Oveyssi-Shahmaghsoudi order is the largest Iranian Sufi order which currently operates outside of Iran. |
Их расселение, которое в настоящее время идет полным ходом, должно завершиться к апрелю 2005 года. |
The resettlement was progressing and should be finished in April 2005. |
В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации. |
The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life. |
Федерация действует в соответствии со своим собственным уставом со всеми правами и обязанностями корпоративного органа, обладающего правосубъектностью. |
It acts under its own Constitution with all rights and obligations of a corporate body with a legal personality. |
И это действует на нервы, ведь это соревнование. |
And it is nerve-racking beca+'e this is a competition. |
Да знаю я, но на меня красный действует как на быка. |
I know, but I see that red and I just want to go after it like a bull. |
Теперь ты похож на настоящего бизнесмена. |
You have the airs of a businessman now. |
Strindberg's fight with the evil forces get on my nerves. |
|
Врачи считали, что резиновые штаны вредны, потому что они думали, что резина действует как припарка и повреждает кожу младенцев. |
Doctors believed that rubber pants were harmful because they thought the rubber acted as a poultice and damaged the skin of infants. |
R1 действует как резистор обратной связи, смещая инвертор в его линейной области работы и эффективно заставляя его функционировать как инвертирующий усилитель с высоким коэффициентом усиления. |
R1 acts as a feedback resistor, biasing the inverter in its linear region of operation and effectively causing it to function as a high-gain inverting amplifier. |
Частично построенная структура создает кантилевер, но завершенная структура не действует как кантилевер. |
The partially constructed structure creates a cantilever, but the completed structure does not act as a cantilever. |
Кроме того, целлюлоза действует для распределения влаги по всей полости, предотвращая накопление влаги в одной области и помогая быстрее высушить влагу. |
In addition, cellulose acts to distribute moisture throughout the cavity, preventing the buildup of moisture in one area and helping to dry the moisture more quickly. |
По состоянию на 2011 год в австралийском городе Ньюкасл действует активная схема подготовки органов Suzuki. |
As of 2011, an active Suzuki-training organ scheme is under way in the Australian city of Newcastle. |
PGE2 действует на клетки стромы, активируя цАМФ-связанные пути в стромальной клетке, ведущие к децидуализации. |
PGE2 acts on the stroma cells activating cAMP-related pathways in stromal cell leading to decidualization. |
Объемная голограмма эффективно действует как цветной фильтр. |
A volume hologram effectively acts as a colour filter. |
Он утверждает, что действует из американского патриотизма. |
He claims to be acting out of American patriotism. |
Например, деградация перлекана может привести к образованию эндорепеллина, который действует как антиангиогенный фактор. |
For example, perlecan degradation can yield endorepellin which functions as an anti-angiogenic factor. |
У Lexmark также есть аналогичная программа, которая, как они утверждают, действует для обеспечения того, чтобы как можно больше пустых бутылок было собрано и повторно использовано. |
Lexmark also has a similar program which they claim is in place to assure that as many empties as possible are collected and reused. |
Он действует на рецептор GHB и слабый агонист рецептора GABAB. |
It acts on the GHB receptor and is a weak agonist at the GABAB receptor. |
Однако важно отметить, что пока это происходит, демократия все еще действует в 55% стран мира. |
However it is important to note that while this is occurring, democracy still is in effect in 55% of the countries in the world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В настоящее время действует».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В настоящее время действует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, настоящее, время, действует . Также, к фразе «В настоящее время действует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.