Генеральный прокурор может - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
советник генерального директора - advisor to director general
генерал войск связи - General Signal Corps
генеральная дирекция по вооружению - General Directorate for Armaments
заместитель генерального директора по науке - Deputy General Manager for Research
записка генерального секретаря - note by the Secretary General
генеральный директор МПК - IPC chief executive officer
генерализованный кариес зуба - systemic caries
генеральный производственный подрядчик - general fabrication contractor
оон-заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным - united nations under-secretary-general for economic and social
семантическая генерализация - semantic generalization
Синонимы к Генеральный: общий, генеральный, всеобщий, широкий, повсеместный, поголовный
Антонимы к Генеральный: частичный, второстепенный, фрагментарный
Значение Генеральный: Главный, основной, ведущий.
имя существительное: prosecutor, public prosecutor, attorney
сокращение: atty
военный прокурор - judge advocate
прокурор республики - prosecutor of the republic
бывший главный прокурор - former chief prosecutor
роль прокурора - the role of the public prosecutor
прокуроры и другие - prosecutors and other
что прокуроры - that the public prosecutors
статус судей и прокуроров - status of judges and prosecutors
представление прокурора - recommendation of procurator
прокурорами - by the public prosecutors
что прокурор - that the public prosecutor
Синонимы к прокурор: генпрокурор, обвинитель
Значение прокурор: Лицо, осуществляющее государственный надзор за точным исполнением законов.
, а может быть , и - or maybe
выпуск торговой фирмой чеков определенной стоимости (которые покупатель может приобретать с оплатой в рассрочку и обменивать на - release a trading company checks a certain value (which the buyer can purchase with payment by installments and exchanged for
и может - and can
это может быть правдой? - this can be true?
мавр сделал свое дело, мавр может уйти - Moor has done his work, the Moor can go
вопрос может быть - question might be
вполне может помочь - may well help
вполне может спросить - may well ask
делать может быть - do may be
как это может быть, - how could it be that
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
И генеральный прокурор повернулся спиной к побледневшему начальнику полиции, который, встретив взгляд Жака Коллена, предрекавший ему падение, побледнел еще более. |
The public prosecutor turned his back on Bibi-Lupin, who became deadly pale, especially at a look from Jacques Collin, in which he read disaster. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Генеральный прокурор надел на себя маску важности, под которой скрылись все человеческие чувства; Камюзо последовал примеру главы прокуратуры. |
The public prosecutor assumed a mask of gravity that hid the man. Camusot imitated his chief. |
Генеральный прокурор отстранил агента Купера от должности до окончания расследования. |
Agent Cooper was relieved of duty by the Attorney General until my inquiry is complete. |
то Генеральный прокурор не дает санкцию на экстрадицию лиц, которые считаются совершившими преступления политического характера и, таким образом, вполне могут быть подвергнутыми пыткам по возвращении в свои страны. |
the Attorney-General will not extradite persons who are believed to have committed political offences and thus likely to be tortured upon return to their respective countries. |
Наш будущий генеральный прокурор. |
The future attorney general. |
Ее возглавляют Генеральный прокурор и заместитель Генерального прокурора, в подчинении которых находятся другие прокуроры. |
The Office is led by the Prosecutor-General and the Deputy Prosecutor-General, who are also superiors of other prosecutors. |
Генеральный прокурор, собственной персоной. |
That was the attorney general herself. |
Президент и генеральный прокурор Роберт Ф. Кеннеди хотели избежать привлечения федеральных сил по нескольким причинам. |
The President and Attorney General Robert F. Kennedy wanted to avoid bringing in federal forces for several reasons. |
Но оставался генеральный прокурор! |
The public prosecutor remained! |
Такое же мнение высказал и Генеральный прокурор Квебека в Верховном суде провинции. |
This view was shared also by the Quebec Attorney General before the Superior Court of Quebec. |
И генеральный прокурор просто опубликовал объявление о его неприкосновенности перед законом |
The attorney general just issued a proclamation for his immunity. |
Это было сказано так сухо и таким ледяным тоном, что генеральный прокурор промолчал и стал просматривать папки с какими-то неотложными делами. |
He spoke so drily, and in so icy a tone, that Monsieur de Granville made no reply, and proceeded to attend to some pressing matters. |
Дервиль и Нусинген говорят, что она умерла, не зная о наследстве, выпавшем давным-давно на ее долю, - прибавил генеральный прокурор. |
Derville and Nucingen both say that she died in ignorance of the inheritance she had long since come into, added Granville. |
Возможно, генеральный прокурор позволит тебе покрасоваться на трибуне для поднятия авторитета. |
Maybe the Attorney General will grace you with a presence on the podium, class the thing up. |
Вам предстоит сегодня допросить господина де Рюбампре, - сказал генеральный прокурор. -Бедный молодой человек, я любил его... |
You are examining Monsieur de Rubempre this morning, said the Public Prosecutor. Poor fellow - I liked him. |
I'll have the Attorney General standing by. |
|
А что она сделала? - спросил генеральный прокурор, глядя поочередно на графиню и на следователя. |
Heh! What has she done? asked the public prosecutor, looking alternately at the lady and the magistrate. |
Генеральный прокурор вызвала меня в Вашингтон. |
The Attorney General's called me down to Washington. |
Отвечая на прямой вопрос, Генеральный прокурор Филип Раддок сказал, что правительство не связано этим постановлением. |
When directly questioned, Attorney General Philip Ruddock said that the government is not bound by the ruling. |
Г раф Октав де Бован понял, что не только он был тут лишним, но и генеральный прокурор искал повода покинуть свой кабинет. |
Comte Octave de Bauvan understood that not merely was he in the way, but that Monsieur de Granville wanted an excuse for leaving his room. |
Генеральный прокурор заявил, что эти средства будут использоваться для снижения показателей рецидивизма среди заключенных в возрасте 14-25 лет27. |
The Attorney General said it would be used to lower recidivism among prisoners in the 14-25 age bracket. |
Действующий генеральный прокурор Украины Юрий Луценко, который полгода назад возглавлял президентскую фракцию в парламенте, стал одним из главных оппонентов НАБУ. |
Acting Prosecutor General Yury Lutsenko, who led the president’s parliamentary fraction just half a year ago, is one of the NABU’s main opponents. |
Генеральный прокурор, вернувшись к себе в кабинет, был вынужден дать своему секретарю новые распоряжения. |
Monsieur de Granville on returning to his room had other instructions to give to his private secretary. |
Разве что скажет генеральный прокурор, но такое вряд ли случится. |
Unless the Attorney General tells them, which almost never happens. |
Генеральный прокурор взял нож для разрезания бумаги и стал постукивать им по краю стола, что свойственно всем людям, погруженным в глубокое раздумье. |
The public prosecutor took up his paper-knife and tapped it against the edge of the table with one of the tricky movements familiar to thoughtful men when they give themselves up to meditation. |
Тут тебе уже не будут страшны ни генеральный прокурор, ни господин де Серизи... |
Henceforth there will be no cause to fear either the public prosecutor or Monsieur de Serizy. |
Единственные меры безопасности, на которые ушли эти деньги - генеральный прокурор. |
The only safety measures that money bought was the Attorney General. |
Как вам наверняка известно, генеральный прокурор свернула моё расследование и приказала возвращаться в Вашингтон. |
As, as I'm sure you know, the attorney general has suspended my investigation and ordered me back to Washington. |
Генеральный прокурор может выдать новый ордер на арест освобожденного лица только в связи с вновь открывшимися обстоятельствами. |
The Attorney-General could issue a further arrest warrant against a released person only if he had fresh evidence in his possession. |
Но генеральный прокурор не вносил этот союз в список подрывных организаций. Его не вносило туда ни ФБР, ни иное федеральное агентство. |
The Attorney General's list does not and never has listed the ACLU as subversive, nor does the FBI or any other federal government agency. |
Генеральный прокурор может уйти в отставку. |
The attorney general might step down! |
Вы здесь, сударыня! - вскричал генеральный прокурор, предлагая ей свое собственное кресло. -И в какую минуту! |
What, you here, madame! exclaimed the public prosecutor, pushing forward his own armchair, and at this moment! |
В мае 2006 года Генеральный прокурор Филип Раддок запретил австралийскому гею жениться в Европе. |
In May 2006, Attorney General Philip Ruddock blocked a gay Australian man from marrying in Europe. |
В результате ее дела генеральный прокурор распорядился пересмотреть сотни других дел, и еще две женщины были осуждены. |
As a result of her case, the Attorney-General ordered a review of hundreds of other cases, and two other women had their convictions overturned. |
Там был наш будущий губернатор и нынешний генеральный прокурор. |
You got probable future governor and current Attorney General Geldof there. |
Благодарю вас, г-н Генеральный Прокурор, за эту весьма вдохновляющую притчу. |
Thank you, Mr. Attorney General, for that very inspirational tale. |
Ах, господин Камюзо сопротивлялся?.. - сказал, улыбнувшись, генеральный прокурор. - Он очень храбр, я бы не осмелился сопротивляться графине. |
Indeed! Monsieur Camusot was resisting? said the public prosecutor, laughing too. He is a brave man indeed; I should not dare resist the Countess. |
Меня спрашивал генеральный прокурор?.. |
The public prosecutor wants me? |
Но что касается Гарри Доэрти... генеральный прокурор США... замешан в... |
But for Harry Daugherty, the chief law enforcement officer of the United States, to be involved with... |
Мы всегда можем сделать так, чтобы генеральный прокурор назначил специального обвинителя. |
We could always have the attorney general appoint a special prosecutor. |
Если вы не предоставите ценные сведения прямо сейчас, генеральный прокурор никакого иммунитета вам не предоставит. |
Unless you provide valuable evidence now, the Attorney General will not grant immunity on any level. |
Г осподин генеральный прокурор, - сказал Жак Коллен очень серьезно, - я был, как вы знаете, присужден к пяти годам каторжных работ за подлог. |
Monsieur le Comte, said the convict very gravely, I was, as you know, sentenced to five years' penal servitude for forgery. |
26 мая 2015 года Генеральный прокурор США рекомендовал отклонить ходатайство, выразив согласие с решением Апелляционного суда. |
On May 26, 2015 the U.S. Solicitor General recommended that the petition should be denied, expressing agreement with the appeals court ruling. |
При решении вопросов неюридического характера Генеральный военный прокурор непосредственно подчиняется только начальнику Генерального штаба, а никаким другим вышестоящим офицерам. |
The Military Advocate General is not subject to direct orders of any superior officers, excluding the Chief of Staff in non-legal matters. |
Генеральный прокурор обладает абсолютной властью в области процессуальных действий и может возбуждать иски или прекращать преследование. |
In matters of prosecution, the Attorney-General had the absolute power to initiate or end proceedings. |
В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну. |
The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets... |
Генеральный прокурор сожалеет, что пришлось уйти по срочному делу. |
The attorney general regrets. That he had to leave on urgent business. |
Это может быть генеральный прокурор. |
It's going to be the attorney general. |
Единственные меры безопасности, на которые ушли эти деньги - генеральный прокурор. |
The only safety measures that that money bought... went to the Attorney General. |
Мы не согласны с оптимистической картиной глобализации, нарисованной в докладе Генерального секретаря. |
We disagree with the optimistic picture of globalization drawn up in the Secretary-General's report. |
Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании. |
The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign. |
По мнению соавторов, чем скорее пройдет голосование в Генеральной Ассамблее, тем лучше. |
The sponsors believe that the sooner the General Assembly votes, the better. |
Этими двумя оказались и. о. начальника службы безопасности сержант Харолд Джулиен и Генеральный секретарь. |
These two were Sgt. Harold Julien, the acting chief security officer, and the Secretary-General. |
Для рассмотрения Генеральной Ассамблеей был подготовлен доклад Организации Объединенных Наций по вопросу об экологически чистых закупках. |
The United Nations report on sustainable procurement was prepared for the General Assembly. |
Окружной прокурор сказал, что он сбил насмерть женщину по имени Миа Дос Сантос, ведя автомобиль в пьяном виде. |
D.A. said he hit and killed a woman named Mia Dos Santos while driving drunk. |
The district attorney went for my Castle Doctrine argument. |
|
В то время, по словам генерального директора Джеффа Вайнера, количество просмотров мобильных страниц приложения увеличивалось примерно на 400% из года в год. |
At the time, mobile page views of the application were increasing roughly 400% year over year according to CEO Jeff Weiner. |
Эдвард Фелтен, заместитель генерального директора по технологиям США. |
Edward Felten, Deputy U.S. Chief Technology Officer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Генеральный прокурор может».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Генеральный прокурор может» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Генеральный, прокурор, может . Также, к фразе «Генеральный прокурор может» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.