Добавь громкости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добавьте - add
добавь - add
затем добавьте - then add
добавь ложку сахара - add a spoon of sugar
добавь структура - add structure
Добавьте воды - add water
добавьте комментарий - please add comment
добавьте смесь - add the mixture
пожалуйста, добавьте дополнительные - please add additional
Пожалуйста, добавьте любые комментарии - please add any comments
Синонимы к Добавь: чуть-чуть, несколько, чуть, некоторое время, немного, едва, на посошок
регулировать громкость - adjust volume
баланс громкости - balance volume
настройка громкости - volume adjustment
громкость акустического сигнала - volume of an acoustical signal
изменить громкость - change the volume
звуковой уровень громкости - sound volume level
громкость музыки - music volume
поверните регулятор громкости - turn the volume control
можно регулировать громкость - can adjust the volume
непрерывное воздействие высокой громкости - continuous exposure to high volume
Синонимы к громкости: объем, размер, охват, величина, вместимость
Прорежьте линии, добавьте цвет фона. |
Thin out the lines, add a background colour. |
ТАК ЧТО УБЕРИТЕ ГОЛДБЕРГА И ДОБАВЬТЕ ЭТО, ЕСЛИ ВЫ ЗАБОТИТЕСЬ О ТОЧНОСТИ. |
Much in the same way as illegal immigrants in Hazleton, Pennsylvania is being treated. |
Просто добавьте свой ответ под каждым вопросом и не стесняйтесь пропускать любые вопросы, на которые вам неудобно отвечать. |
Just add your response below each question and feel free to skip any questions that you don't feel comfortable answering. |
Пожалуйста, добавьте эту информацию в свинец. |
Please, add this information in the lead. |
Пожалуйста, добавьте свои комментарии и укажите предпочтения между этими вариантами. |
Please add your comments and indicate a preference between the options. |
Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем. |
No relationship - gay, straight or anything - that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap. |
Add in your Mass Pike tolls, twice. |
|
После входа в систему добавьте ещё один адрес электронной почты или номер телефона, чтобы обеспечить себе гарантированный доступ к учётной записи в будущем. |
Once you successfully sign in, add another email address or a phone number to make sure you can always access your account in the future. |
Добавьте элементы интерфейса, которые позволят людям отказаться от ваших уведомлений/предупреждений или изменить частоту их получения |
Build a way for people to manage the frequency or turn off notifications / alerts you send to them |
Чтобы предоставить доступ новому человеку, добавьте его в Business Manager и присвойте ему роль на Странице или в рекламном аккаунте. |
To give a new person access, add them to Business Manager and then give them a role on a Page or ad account. |
Чтобы сообщить людям, что они размещают новость на Facebook, добавьте слово «Facebook» или символику (например, значок Facebook). |
You should use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) to notify people that they are sharing their action back to Facebook. |
Добавьте дополнительные сведения, если считаете, что они помогут нашим сотрудникам принять решение. |
Provide any additional details that may help the review team make their decision including timestamps or descriptions of the violation. |
При необходимости добавьте или обновите эти данные безопасности. |
Add or update this security information if necessary. |
Если у вас есть аккаунт Instagram, добавьте его в свой Бизнес-менеджер или добавьте его, используя настройки своей Страницы. |
If you have an Instagram account, add it to your Business Manager or add it through your Page's settings. |
Введите код ниже, чтобы создать новый экземпляр FBAdView, и добавьте его в представление. |
Add the code below to create a new instance of FBAdView and add it to the view. |
Если вы не хотите, чтобы панорамные изображения в вашей моментальной статье преобразовывались в фото 360°, добавьте атрибут data-fb-disable-360. |
If you'd like to disable your Instant Article from automatically rendering panoramic photos as 360, add the attribute data-fb-disable-360. |
Обязательно добавьте свойство og:locale и убедитесь в том, что оно соответствует данным, которые связаны с ним. |
Ensure that you include the og:locale property and that it matches the data it's associated with. |
Слегка обжарьте, положите поверх лапши и добавьте кунжутного масла. |
Fry them lightly, put them on the noodles. Add a dash of sesame oil. |
Скажи это переключателю громкости в моей голове. |
Uh, try telling that to the volume control inside my brain. |
Then add some olive oil and some parsley. |
|
Again, all over the Galaxy trade is stagnating. |
|
Реинвестируй эти и добавь твои алименты за следующие полгода. |
Reinvest this, and add in six months of your child support. |
Добавьте это к выдвинутым против него обвинениям, - приказал майор Меткаф капралу, который знал стенографию. |
Add that to the charges against him,' Major Metcalf directed the corporal who could take shorthand. |
Добавьте новую батарею, и я начну делать ваш мод прямо сейчас. |
Throw in a new power cell and I'll start your mod right now. |
Would you add this to your outgoing mail? |
|
Да, добавь сюда тот факт, что твой бывший вернулся в лабораторию. |
Yes, and if I were also referring to the fact that your ex-boyfriend were back at the lab? |
Чтобы определить время пути, добавьте длительность задачи для всех доступных путей. |
To determine the path times, add the task durations for all available paths. |
Пожалуйста, кто-нибудь, кто может писать лучше меня, пожалуйста, добавьте это в статью об Алистере Кроули. |
Please someone who can write better than me please add this into the article on Aleister Crowley. |
Если у вас нет времени или ресурсов, чтобы добавить инфобокс в статью, пожалуйста, добавьте |needs-infobox=y к баннеру {{WikiProject Ships}} на странице обсуждения статьи. |
When you don't have the time or resources to add an infobox to an article, please add |needs-infobox=y to the {{WikiProject Ships}} banner on the article's talk page. |
Чтобы присоединиться к WikiProject Cleanup, просто добавьте свое имя в список участников ниже. |
To join WikiProject Cleanup, just add your name to the member list below. |
Чтобы присоединиться к WikiProject Cleanup, просто добавьте свое имя в список участников ниже. |
To join WikiProject Cleanup, just add your name to the member list below. |
Пожалуйста, добавьте дополнительные библиотеки ссылок на проекты в эту категорию, если вы знаете больше. |
Please add more project reference libraries to this category if you know of more. |
Добавьте сгенерированный список исправлений в список опечаток AWB. |
Add the generated list of corrections to the AWB typo list. |
Чтобы убедиться, что он установлен во время загрузки, добавьте следующую строку в файл /etc / sysctl. |
To ensure that it is set at boot time, add the following line to /etc/sysctl. |
Кроме того, если кто-нибудь знает, как на Земле она получает моральную систему любого рода, удаляя эти два, казалось бы, важных понятия, добавьте это в новый раздел. |
Also, if anyone knows how on Earth she gets a moral system of any kind whatsoever when removing these two seemingly crucial concepts, do add that to the new section. |
Для базового списка ссылок добавьте {{reflist}} везде, где требуется список. |
For the basic reference list, add {{reflist}} wherever the list is desired. |
Добавьте свои предложения + возражение / поддержку ниже. |
Add your suggestions + oppose/support below. |
My apologies if I overlooked some; just add them. |
|
Затем оставьте все имена пользователей вне списка и добавьте номера. |
Then, leave all the usernames off the list, and put up the numbers. |
Я начну список здесь с того, что я знаю; пожалуйста, добавьте любые системы, которые кажутся общепринятыми. |
I'll start a list here from what I know; please add any systems that seem to be commonly accepted. |
Поскольку текст alt не будет работать в инфобоксе, Добавьте описание прозы в текст статьи. |
In some cases, breastfeeding is medically contraindicated. |
Пожалуйста, добавьте сюда любые советы о том, как эту страницу можно улучшить до статуса избранного портала. |
Please add any tips here on how this page can be improved to Featured portal status. |
Если кто-то найдет надежный источник, пожалуйста, повторно добавьте контент. |
If anyone finds a reliable source, please re-add the content. |
Пожалуйста, добавьте свои мысли ниже или на странице обсуждения статьи. |
Please add your thoughts below or at the article's talk page. |
Если первое, пожалуйста, добавьте ссылку; если второе, пожалуйста, обратите на это особое внимание. |
If the former, please add a reference; if the latter, please note this explicitly. |
Если вы не согласны с тем, как кто-то суммировал информацию, добавьте свое собственное резюме. |
If you disagree with the way someone summarized the information add your own summary. |
Пожалуйста, добавьте источники, или в конечном итоге это в основном будет удалено. |
Please add sources or eventually this will mostly get deleted. |
Пожалуйста, добавьте вашу страну в этот список и, когда он будет почти завершен, tablefy / переформатируйте его и переместите в саму статью или специальную статью. |
Please add your country to this list and when near complete, tablefy/reformat it and move it to the article itself or a special article. |
Подписаться очень просто - просто добавьте шаблон на страницу вашего проекта. |
Subscribing is easy - just add a template to your project page. |
Добавьте изображение текущего окна froot loops. |
Add a picture of the current froot loops box. |
Please add a section under the military about terrorism. |
|
Зарегистрируйтесь, чтобы получать уведомления о новых разработках и функциях добавьте свое имя пользователя в список регистрации и просмотрите журнал работы. |
Sign up To be notified of new developments and features add your username to the sign-up list and watch the work log. |
На всякий случай, если вы не смотрите обе страницы, Пожалуйста, добавьте туда свои мнения! |
Just in case you don't watch both pages, please add your opinions there! |
Ребята, пожалуйста, добавьте новые сообщения в нижнюю часть страницы. |
Guys, please add new messages to the bottom of the page. |
Если вы хотите перейти по ссылке на этот сайт, то, пожалуйста, также добавьте ссылку на tallarmeniantale. |
If you want to link to this website, then please also add a link to tallarmeniantale. |
Чтобы разместить статью в категории, добавьте clean-up=yes в баннер WikiProject. |
To place an article in the category add clean-up=yes to the WikiProject banner. |
Пожалуйста, добавьте ссылку на коперниканский академический портал NICOLAUS COPERNICUS THORUNENSIS bacause это очень важная и полезная страница. |
Please add link to Copernican academic portal NICOLAUS COPERNICUS THORUNENSIS bacause this is a very important and useful page. |
Если кто-то может предоставить надежную ссылку на него, пожалуйста, добавьте, спасибо. |
If someone can provide reliable reference to it please do add, Thanks. |
Если у вас есть надежные ссылки на содержание поддержки в этой статье, которое не является конфликтом интересов, пожалуйста, добавьте их. |
If you have reliable references to support content in this article that is not a conflict of interest, please add them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Добавь громкости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Добавь громкости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Добавь, громкости . Также, к фразе «Добавь громкости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.