Доклады Генерального секретаря - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доклады Генерального секретаря - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reports of the secretary general
Translate
Доклады Генерального секретаря -

- доклад [имя существительное]

имя существительное: report, account, lecture

сокращение: rept

- генеральный

имя прилагательное: general



На международном уровне он выступал в качестве посредника в деле о бомбардировке рейса 103 компании Pan Am и с 1998 по 1999 год был генеральным секретарем Движения неприсоединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internationally, he acted as mediator in the Pan Am Flight 103 bombing trial and served as Secretary-General of the Non-Aligned Movement from 1998 to 1999.

В этой связи большое беспокойство вызывает замечание, сделанное Генеральным секретарем в его докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, the point made by the Secretary-General in his report is a matter of considerable concern.

Старая Коммунистическая партия управлялась целым рядом московских генеральных секретарей из семьи Лава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old Communist Party had been run under a series of Moscow-leaning general secretaries from the Lava family.

Суд высоко ценит меры, принятые Генеральным секретарем в отношении неисполненных ордеров на арест в ситуации с Дарфуром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court appreciates the steps taken by the Secretary-General to raise the outstanding warrants of arrest in the situation in Darfur.

Я хотел бы приветствовать здесь тот большой интерес, который был вновь проявлен Генеральным секретарем в его повестке дня к вопросу развития Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to salute here the renewed interest shown by the Secretary-General in his agenda on the question of the development of Africa.

Все следят за генеральным секретарем Дагласом Томасом, в надежде, что он наладит отношения между странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All eyes are on Secretary-General Douglas Thomas to find a peaceful solution to the strained relations between the countries.

Проведенный Генеральным секретарем анализ сложной взаимосвязи между развитием и миром и безопасностью вызывает особенно положительный отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's analysis of the complex interrelationship between development and peace and security strikes a strong chord.

Генеральный секретарь обладает относительно небольшой властью, и его не следует путать с Генеральным секретарем Коммунистической партии Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretary-general has relatively little power and should not be confused with the General Secretary of the Communist Party of China.

С 1978 по 1985 год он был генеральным секретарем южноафриканского Совета Церквей, став одним из самых видных активистов борьбы с апартеидом в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1978 to 1985 he was general-secretary of the South African Council of Churches, emerging as one of South Africa's most prominent anti-apartheid activists.

Кроме того, три варианта действий, предложенных Генеральным секретарем в его докладе, не являются реалистичными и надежными способами решения основополагающей проблемы, связанной с механизмом финансирования Счета развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the three options proposed by the Secretary-General in his report did not represent realistic or reliable solutions to the fundamental problem of the funding mechanism.

Мы приветствуем выдвинутые Генеральным секретарем предложения о предотвращении терроризма, а также его всеобъемлющую стратегию по искоренению этой всеобщей угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the suggestions put forth by the Secretary-General for preventing terrorism, as well as his comprehensive strategy to eradicate that universal threat.

Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что наследие 1945 года необходимо оберегать и развивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree with the Secretary-General that the legacy of 1945 must be cherished and carried forward.

Генеральным секретарем Багамского профсоюза работников обрабатывающего сектора и Объединенного профсоюза трудящихся является Дженнифер Картрайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennifer Cartwright is the General Secretary of the Bahamas Industrial Manufactures and Allied Workers Union.

Генеральный секретарь ТЮРКПА был принят в Ассоциацию генеральных секретарей парламентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TURKPA Secretary General was admitted to the Association of Secretaries General of Parliaments.

В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations.

Я от всей души приветствую учреждение Генеральным секретарем Руководящей группы по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке для руководства нашими решительными усилиями по достижению наших целей к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I greatly welcome the Secretary-General's establishment of the MDG Africa Steering Group to lead a determined push to achieve our targets for 2015.

План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General.

Во время каждой поездки он отдельно встречался с Генеральным секретарем Национальной лиги за демократию Аунг Сан Су Чжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During each of his visits, he met separately with the General Secretary of the National League for Democracy, Daw Aung San Suu Kyi.

Затем Объединенный апелляционный совет может представить доклад с рекомендациями для рассмотрения Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Appeals Board could then submit a report containing recommendations that the Secretary-General should consider.

Позвольте мне в заключение выразить глубокую признательность за доклад, подготовленный к этому Саммиту Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me conclude by expressing my great appreciation for the report prepared for this Summit by the Secretary-General.

Он принимал несколько саммитов, и два бангладешских дипломата были генеральным секретарем Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has hosted several summits, and two Bangladeshi diplomats were the organisation's secretary-general.

Должности председателя Ассамблеи, генерального секретаря и исполнительных секретарей занимают мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men perform functions of the Speaker at the Assembly, Secretary General and Executive Secretaries.

Мы приветствуем особый интерес, проявленный Генеральным секретарем в отношении активизации программы работы по разоружению и нераспространению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the special interest shown by the Secretary-General in revitalizing the programme of work on disarmament and non-proliferation.

Обычно мой муж, будучи генеральным секретарем ООН, использует короткие моменты свободного времени, чтобы побеседовать с мировыми лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, as Secretary-General of the United Nations, my husband must use even fleeting moments of free time to speak with world leaders.

Глава исполнительной власти был одновременно генеральным секретарем УПРОНА, президентом Республики, главой государства и правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the executive was simultaneously General Secretary of UPRONA, President of the Republic and head of State and of Government.

Я не могу, у меня встреча с генеральным секретарём в 19:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't do that, I'm meeting with the secretary-general at 7:30.

Мы также надеемся на возможность реализации высказанного вчера Генеральным секретарем предложения относительно начала неформального процесса по расщепляющемуся материалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would also hope that the Secretary-General's suggestion yesterday regarding the launch of an informal process on fissile material can be carried forward.

В более широком контексте я хотел бы положительно оценить формат и содержание доклада, представленного Генеральным секретарем по пункту 38 повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a more general note, I would like to praise the format and the substance of the Secretary-General's report on item 38.

После периода стремительного роста Фалуньгун в 1990-х годах Коммунистическая партия во главе с Генеральным секретарем Цзян Цзэминем запретила Фалуньгун 20 июля 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a period of meteoric growth of Falun Gong in the 1990s, the Communist Party led by General Secretary Jiang Zemin banned Falun Gong on 20 July 1999.

Отдельно мой Специальный советник еще раз встретился с генеральным секретарем НЛД г-жой Аунг Сан Су Чжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separately, my Special Adviser met again with the General Secretary of NLD, Daw Aung San Suu Kyi.

В этой связи он предлагает внести в проект решения поправку, восстановив в нем сумму, испрашиваемую Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly he proposed that the draft decision should be amended to reinstate the Secretary-General's figure.

В 1932 году он был также президентом общества свертывания крови Франции, а в 1934 году-Генеральным секретарем Международного союза чистой и прикладной физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also president of the Society of clotting France in 1932, and in 1934 Secretary General of the International Union of Pure and Applied Physics.

Он стал генеральным секретарем математической миссии в 1989 году и оставался на этом посту в течение 3 лет до 1992 года, когда он стал вице-президентом ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became the General Secretary of the Math and Mission in 1989 and continued in that post for 3 years till 1992 when he became a Vice-President of the Order.

В ее состав входит восемь тематических комиссий, возглавляемых генеральными секретарями; четверо из восьми генеральных секретарей - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is organized under eight thematic commissions headed by a Secretary General; four out of the eight Secretary Generals are women.

Партия провела свой второй национальный конгресс в Бате в феврале 2001 года; Пласидо Мико Абого был вновь избран Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party held its Second National Congress in Bata in February 2001; Plácido Micó Abogo was again chosen as Secretary-General.

Вместо этого они вступили в контакт с представителями Генерального секретаря и даже с самим Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they engaged the Secretary-General's representatives and, indeed, the Secretary-General himself.

В сентябре 1998 года Мандела был назначен генеральным секретарем Движения неприсоединения, которое провело свою ежегодную конференцию в Дурбане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1998, Mandela was appointed Secretary-General of the Non-Aligned Movement, who held their annual conference in Durban.

С 1963 года он является генеральным секретарем Института палестинских исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1963, he has been the General Secretary of the Institute for Palestine Studies.

Как уже отмечалось Генеральным секретарем, обычно наиболее бедные страны не привлекательны для ТНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As has been stated by the Secretary-General elsewhere TNCs are not usually attracted towards the poorest nations.

В 1977 году он начал редактировать обзор IPRA до 1985 года, Блэк также стал генеральным секретарем ассоциации с 1977 по 1980 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1977 he began to edit the IPRA Review until 1985, Black also became the Secretary-General of the Association from 1977 until 1980.

З. Секретарь назначается Генеральным секретарем после консультаций с Председателем Специального суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary shall be appointed by the Secretary-General after consultations with the Chair of the Special Court.

Обстрелы Сараево 24, 26, 28 и 29 мая были приписаны Младичу генеральным секретарем ООН Бутросом Бутрос-Гали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shellings on Sarajevo on 24, 26, 28 and 29 May were attributed to Mladić by UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali.

С 1900 по 1912 год он был генеральным секретарем французского общества физической культуры, а в 1922 году-его президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Secretary General of the Société Française de Physique from 1900 to 1912 and its President in 1922.

Устные заявления были сделаны Генеральным секретарем Межамериканской региональной организации МКСП и Председателем Группы МОТ по вопросам трудящихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oral statements were made by the General Secretary of the ICFTU Inter-American Regional Organization and by the Chairman of the ILO Workers' Group.

Генеральным секретарем революционного среднего класса является Рейнальдо Кихада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General of Revolutionary Middle Class is Reinaldo Quijada.

Мне нужно встретиться с нашим послом в ООН и Генеральным секретарём, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm gonna see our UN ambassador and the secretary general - if I can.

Джойс Томас является Генеральным секретарем Профсоюза водителей общественного транспорта острова Большой Багама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joyce Thomas holds the post of General Secretary of the Grand Bahama Public Service Drivers Union.

1 декабря 2009 года Уоттс встретился с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Пан Ги Муном на публичном мероприятии, посвященном Всемирному дню борьбы со СПИДом 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 December 2009, Watts met with United Nations Secretary-General Ban Ki-moon at a public event commemorating World AIDS Day 2009.

С 1966 по 1968 год он был генеральным секретарем немецких Пен-клубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1966 to 1968 he was Secretary General of the German PEN clubs.

У меня встреча с генеральным секретарём штата Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the meeting with the Nevada Secretary of State.

Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report.

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions.

Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class.

Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale.

Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces.

Каждая фабрика имеет две основные линии управления: одну возглавляет управляющий, другую-секретарь парткома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each factory has two major lines of administration, one headed by the manager, the other by the party committee secretary.

Росс Файнштейн, пресс-секретарь ДНР, заявил, что маскировка была снята по состоянию на 3 сентября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross Feinstein, Spokesman for the DNI, said that the cloaking was removed as of September 3, 2007.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Доклады Генерального секретаря». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Доклады Генерального секретаря» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Доклады, Генерального, секретаря . Также, к фразе «Доклады Генерального секретаря» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information