Европейская история успеха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Европейская история успеха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
european success story
Translate
Европейская история успеха -

- история [имя существительное]

имя существительное: history, story, anecdote, business, biz

сокращение: hist.

- успеха

success



История средневековой европейской одежды и текстиля вызвала большой научный интерес в 21 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of Medieval European clothing and textiles has inspired a good deal of scholarly interest in the 21st century.

Во многом эта история-классическая европейская сказка о человеке, которого на самом деле вознаграждают за то, что он помогает феям передвигать их бочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many ways, the story is a classic European fairy tale of a man who is actually rewarded for helping the fairies move their barrel.

Его творчество включает в себя как художественную, так и нехудожественную литературу, где его особой областью является современная европейская история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work includes both fiction and non-fiction, where his special field is contemporary European history.

В конце концов, средневековая европейская история была тесно связана с незападными народами, такими как турки, через крестовые походы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all Medieval European history was heavily involved with non-Western peoples like the Turks via the Crusades.

Великие европейские легенды о воинах, таких как паладины, история Франции и история Британии, популяризировали понятие рыцарства среди воинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great European legends of warriors such as the paladins, the Matter of France and the Matter of Britain popularized the notion of chivalry among the warrior class.

Если холокоста действительно не было, или если он не имеет никакого значения, то как должна пониматься вся остальная современная европейская история?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Holocaust did not happen, or if it has no meaning, then how is the rest of modern European history to be understood?

История об отклонении моего назначения на должность члена Европейской Комиссии прошлой осенью печально известна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of the rejection last autumn of my appointment to be a member of the European Commission is notorious.

И конечно, вся история была навсегда изменена в 1450 году Гуттенбергом и его магической прессой, а не европейскими королями и королевами того периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course all history was changed forever in 1450 by Guttenberg and his magical press not the European Kings and Queens of the period.

Мы дошли до того рубежа, где украинская история и европейская история это во многом одно и то же, к худу ли, к добру ли».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have now reached a point where Ukrainian history and European history are very much the same thing, for good or for evil.”

У государственного присутствия на телевидении была сильная история, не похожая на европейское общественное радио или телевидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State presence in television had a strong history, not in the way of European style public service radio or television.

Снятая в июле и августе 1942 года, история о европейской принцессе в Вашингтоне, округ Колумбия, навещающей своего дядю-дипломата, который пытается найти ей американского мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filmed in July and August 1942, the story is about a European princess in Washington, DC, visiting her diplomat uncle, who is trying to find her an American husband.

Были предприняты попытки определить джаз с точки зрения других музыкальных традиций, таких как европейская музыкальная история или африканская музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts have been made to define jazz from the perspective of other musical traditions, such as European music history or African music.

У белорусского режима имеется история насильственного подавления протестов, однако в этом году масштабное применение насилия было исключено, потому что это вызвало бы негодование у потенциальных европейских партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regime has a history of violently suppressing protest, but this year sweeping violence was out of the question because it would disgust potential European partners.

История-это не индивидуальное мнениестатье больше говорят о пиратстве, ссылаясь только на европейские позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history is not an individual opinion .the article talk more about piracy referring only to European positions.

Тем не менее, несмотря на риски, важно, что Германия и Франция в координации с Европейским союзом и США, взялись за эту дипломатическую попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, despite the risks involved, it is important that Germany and France, in coordination with the European Union and the US, undertook this diplomatic effort.

Ларган-сахиб держит лавку среди прочих европейских лавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lurgan Sahib has a shop among the European shops.

С другой стороны, европейские отчаявшиеся реформаторы не видят ни единого шанса на то, чтобы обтесать, приструнить или разрушить совершенно разъевшуюся бюрократию и консенсуальных политиков Континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side of the debate, Europe's desperate reformers see no way to trim, roll back or blow up the Continent's obsessive bureaucracies and consensual politicians.

Российский энергетический гигант «Газпром» заключил предварительное соглашение об урегулировании давнего спора с европейскими антимонопольными регуляторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian energy giant, Gazprom, reached a provisional agreement to resolve a longstanding dispute with European antitrust regulators.

По сообщениям, Москва готовится отправить в Вашингтон нового посла, и, как показывает история, он может отлично вписаться в новые политические реалии этого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is reportedly preparing to send a new ambassador to Washington, and if history is any guide, he might end up being a great fit for the city’s new policy realities.

Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy?

Отпраздновав победу в войне за договор, европейские государства не нашли ничего лучшего, чем назначить на новые должности в ЕС бесцветных посредственностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After celebrating their treaty victory last fall, European governments chose colorless mediocrities for the new EU offices.

Москва будет яростно протестовать, но, как показывает история, столкнувшись со сплоченным и единым фронтом, она отступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow would fiercely protest, but history teaches us that when confronted with a dedicated unified front, it backs down.

Да... о семье, прививках, адресах для выставления счетов. Но самое главное, нам нужна полная психиатрическая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah... family history, immunization records, billing addresses, but most importantly, we'll need a full psychiatric history.

И меня не волнуют ни его продажные копы, ни его европейские дружки с их грязными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if he's got bent coppers, or if he's got European pals with red-hot currency.

История о пире в Хунмэне закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hongmen Banquet is finally over.

Мне нужна история с жертвами и злодеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a narrative, victims and villains.

Надо признаться, - сказал инспектор, - что это очень неприятная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Colgate said soothingly: Yes, it's a nasty business.

Я знаю один симпатичный европейский ресторанчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a cute continental restaurant.

История экспонатов, организаторы раскопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background of the exhibit, patrons of archaeological digs.

Твоя история не складывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your story doesn't add up.

Они ослабят весь Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna take the whole European Union down with them.

В простых археологических понятиях это очень, очень старая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In simple archaeological terms, it's a really, really old story.

22 ноября 1974 года Си-би-эс запустил свой часовой телевизионный спецвыпуск под названием езда по рельсам, музыкальная история поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 22, 1974, CBS ran his one-hour TV special entitled Riding The Rails, a musical history of trains.

Эта история в Диндсенчах указывает на то, что существо, убитое Дианчехтом, было змеей по имени Мейчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tale in the Dindsenchas indicates that the being slayed by Diancecht was a serpent named Meichi.

Превосходное качество его эмалевого украшения высоко ценилось на Западе и широко подражалось крупнейшими европейскими производителями фарфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superb quality of its enamel decoration was highly prized in the West and widely imitated by the major European porcelain manufacturers.

К Средневековью, как свидетельствуют такие мыслители, как Фома Аквинский, Европейская вера в сферическую Землю была широко распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the Middle Ages—as evidenced by thinkers such as Thomas Aquinas—European belief in a spherical Earth was widespread.

Европейская норма EN 197-1 определяет пять классов обычных цементов, которые включают портландцемент в качестве основного компонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European norm EN 197-1 defines five classes of common cement that comprise Portland cement as a main constituent.

Европейские потребители, когда не используют партийный насос, в основном используют встроенные охладители пива, чтобы налить пиво в идеальную температуру для подачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European consumers, when not using a party pump, mainly use inline beer chillers to pour a beer in an ideal temperature for serving.

Перлман также покинула проект, но заявила, что история, над которой она и ЛеФов работали в предыдущих набросках, будет сохранена в окончательном сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perlman also left the project, but stated that the story she and LeFauve had worked on in earlier drafts would be retained in the final screenplay.

История о Хуэй няне быстро распространилась, поэтому нерыночная бумага бумажной фабрики Цай Мо была распродана в течение нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of Hui Niang spread quickly, therefore, unmarketable paper of Cai Mo's paper factory sold out within a few days.

Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products.

Теперь я понимаю, что есть определенные несоответствия в этом отношении между тем, как пишут некоторые европейские страны, и тем, как мы пишем здесь, в США .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand there are certain inconsistencies in this regard between how certain European countries write and how we write here in the U.S. .

Как указывает Европейский Болонский процесс, для того, чтобы получить степень M. Eng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As European Bologna process directs, in order to get an M.Eng.

Европейский институт телекоммуникационных стандартов в начале 2000-х годов определил стандартизированный алгоритм MFCC для использования в мобильных телефонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Telecommunications Standards Institute in the early 2000s defined a standardised MFCC algorithm to be used in mobile phones.

Его европейский и североамериканский выпуск знаменует собой первый выпуск материала Saiki Kusuo no Psi-nan за пределами Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its European and North American release marks the first release of Saiki Kusuo no Psi-nan material outside Japan.

Американские измерения даны в фунтах-силе, а европейские - в ньютонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US measurements are given in pounds-force, and European ones are given in newtons.

Это важный европейский хаб для Бразилии, крупнейший европейский хаб Star Alliance для Южной Америки, а также европейский хаб для Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an important European hub to Brazil, the largest European Star Alliance hub to South America and also a European hub to Africa.

Европейский союз внимательно следил за этим судебным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union closely monitored the lawsuit.

Европейская версия, получившая название Honda Jazz Hybrid, была выпущена в начале 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European version, called Honda Jazz Hybrid, was released in early 2011.

Европейские Grand Cherokee производятся в Австрии компанией Magna Steyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European Grand Cherokees are manufactured in Austria by Magna Steyr.

Только в пятнадцатом веке, сначала в Италии, некоторые европейские сады начали смотреть наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in the fifteenth century, at first in Italy, did some European gardens begin to look outward.

Более тонкие детали одежды были вдохновлены европейскими стилями между 1890 и 1930 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finer details of the outfits were inspired by European styles between 1890 and 1930.

Европейские флоты оставались доминирующими в эпоху до появления дредноутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European navies remained dominant in the pre-dreadnought era.

В 2014 году MTV Dance, а также MTV Rocks и MTV Hits начали транслировать европейские версии без рекламы и телешопинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, MTV Dance, as well as MTV Rocks and MTV Hits started broadcasting European versions, without commercials or teleshopping.

Некоторые британские курьеры предлагают услуги на следующий день в другие европейские страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some UK couriers offer next-day services to other European countries.

В статье о выборах говорится, что европейская группа критиковала выборы и что СНГ назвало их свободными и справедливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the election article, it says the European group has criticised the elections and that the CIS have called them free and fair.

Он был переизбран в Европейский парламент по собственному списку своей партии на выборах в Европейский парламент в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was reelected to the European Parliament on his party's own list in the 2019 European Parliament election.

Европейские державы в то время были одновременно отсталыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European powers at the time were simultaneously backwards.

Примерами таких магических устройств являются Европейская кукла и нкиси или бочио из Западной и Центральной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of such magical devices include the European poppet and the nkisi or bocio of West and Central Africa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейская история успеха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейская история успеха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейская, история, успеха . Также, к фразе «Европейская история успеха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information