Жаль, что я сделал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ужасно жаль - terribly sorry
жаль ваших родителей - sorry about your parents
жаль знать, что - sorry to know that
жаль тех, - sorry for those
Жаль, для меня - a pity for me
Жаль, что я мог бы сказать - wish i could tell
Жаль, что я мог видеть - wish i could see
жаль, что я не могу - sorry i can't go
я очень жаль беспокоить - i am really sorry to bother
я просто жаль - i am just sorry
Синонимы к Жаль: досадно, жалко, обидно, неприятно, огорчительно, прискорбно, жалость берет, вот жалость, вот досада, экая досада
Значение Жаль: О чувстве жалости, сострадания к кому-чему-н..
что-либо освежающее силы - refreshing
что-либо отвратительное - disgusting
только что купленный - freshly bought
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем , что увидит - he who peeps through the hole may see what will vex him
махнуть рукой на что-л. - pull the plug on smth.
оттого что - because of
считать что-л. своей священной обязанностью - consider smth. a sacred duty
твердо решить делать что-либо - firmly resolve to do something
что вы можете - that you can
что мы делаем - what are we doing
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
движение «я есмь» - movement "I am"
Я люблю тебя, Филлип Моррис - I Love You Phillip Morris
теперь я вижу - now I see
пока я здесь - While I am here
чем я думала - than I thought
затем я подумал - then I thought
правильно ли я поняла - did I understand correctly
неужели я - am I really
хотел бы я - I would like to
какая я есть - who I am
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
бог сделал - god made
инжиниринг сделал - engineering made
он сделал это сделать - he did do it
он сделал что-то глупое - he did something stupid
сделал знак - did sign
я бы сделал это сам - i would have done it myself
я сделал что-то - i did something
те, кто не сделал - by those who did not
я сделал друг - i made a friend
то, что он сделал с ними - what did he do with them
Синонимы к сделал: вскрикнуть, кольнуть, пустить петуха, толкнуть, взвизгнуть, сделать
— Не зря я боялся, голубушка моя, что вас это неприятно поразит. Жаль, что наши взгляды не совпадают. |
You like it, my Emma, as little as I feared.—I wish our opinions were the same. |
Я понимаю, что все это непросто для тебя и мне очень жаль твою маму. |
I know that this isn't easy for you and all, and I'm really sorry about your mom. |
He copied the memo and left the memo under the files on his desk. |
|
Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу. |
Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job. |
Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей. |
Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends. |
Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании. |
The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign. |
Он вырубился, как жаль... он бы понял мои чувства, мою боль, моё горе! |
Too bad he's out... he'd understand how I feel, my hurt, my grief! |
И с тем, что он сделал с моей жизнью. |
Goodbye to him and the grip he had on my life. |
Жаль, что ты не можешь удовлетворить его аппетит. |
Shame you couldn't satisfy his appetite. |
Нам жаль, с вашим мужем беда, но зато теперь мы ближе к ответу чем 24 часа назад. |
We're sorry your husband croaked, but at least we were 24 hours closer to the answer. |
Three Cheers for the Man Who Did Nothing |
|
Жаль, что я сам не задохся так, как он. |
I wished the hell I'd been choked like that. |
So, you think the dresser did it? |
|
Ты просишь прощения за грубость или тебе жаль, что тебя поймали? |
Sorry for the vulgarity you used or sorry you got caught? |
Сделал новую крышу у часовни, построил детскую площадку для подшефной школы, мечтал о вафлях твоей мамы. |
Put a new roof on a chapel, built a playground for our sponsor school, dreamed about your mother's waffles. |
Я не сделал ничего плохого и не хочу, чтобы меня преследовали вы, или ваши прихлебатели ортодоксии. |
I haven't done anything wrong and I won't be hounded by you and your soulless minions of orthodoxy. |
Жаль, что нет уроков по ликантропии для начинающих, на которые ты мог бы ходить. |
You know, it's not like there's a lycanthropy for beginners class you can take. |
Мне так жаль что я тебя побеспокоила. |
I'm really sorry for bothering you. |
Я сделал всего несколько запросов, но нет, беспокоится особо не о чем. |
I've only made a few inquiries but, no, there's not much to alarm you. |
Жаль, что этого еще не было, когда Билл Джонсон изобрел лампу накаливания. |
It's too bad this wasn't around when Bill Johnson invented the lightbulb. |
Я бы с радостью сделал пожертвование. |
I would be happy to make an offering. |
Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения. |
I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible. |
Жаль только, что я её не закопирайтил. |
I'm just bummed I never copyrighted it. |
I just pre-ordered five hundred copies of San Francisco Monthly. |
|
But you did it by putting a shiv in your fellow attorneys. |
|
Жаль только, что он в свое время не приобрел здесь еще несколько участков. |
If he had only brought more property at the time he bought this! |
Акт Волстеда сделал исключение для причастных вин. |
The Volstead Act makes an exception for sacramental wines. |
Это ведь я нарочно сделал для тебя, это -колдовство! |
I arranged all this for you purposely; it is witchcraft. |
Я поступила немного безрассудно, и мне жаль, но ты должна понять - я не лгала, когда говорила, что свидание было плохим. |
I was a little thoughtless and I'm sorry, but you have to understand that I was not lying when I said we had a bad time. |
Who knows why he built one abomination. |
|
Мне жаль, что пришлось отвлечь вас, сэр; но иначе было нельзя. |
I am sorry to pull you out of it, sir; it was unavoidable. |
Мне жаль, что вы убедили себя какой-то смехотворной теорией, но пожалуйста, перестаньте этим заниматься. |
And I'm sorry if you have convinced yourself of some cockamamie theory, but please let this go. |
Замечательный и значительный человек, сделал очень много для племени. |
Very formidable man, did a lot for the tribe. |
Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн. |
It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne. |
Инспектор сделал усилие, чтобы сдержать злость и досаду на себя. |
Left alone he made an effort to subdue his rising anger and self-condemnation. |
То, что ты сделал - за гранью профессионализма. |
What you have done is beyond unprofessional. |
Теперь им поди - особо не жаль людей-то, не ихние стали люди, ну, а прежде всё-таки жалели -своё добро! |
People don't regret him much; they never regretted him for himself . . . but all the same they did grieve at one time for his property. |
Затем мы поставили режим sport, который усилил подвеску и передний дифференциал, и сделал руль тяжелее, и более отзывчивым газ. |
We then put it in sport which beefed up the suspension and the front differential and it made the steering heavier and it quickened the throttle, OK? |
Жаль, что в машине не было Рея, мисс Уэллс. |
It's a shame Ray wasn't in that car, Ms. Wells. |
But I am sorry you won't come and dine. |
|
Послушай, Ренди, мне жаль, Но я однажды уже нарушил собственный моральный кодекс и это было отвратительно. |
Listen, Randy, I'm sorry, but I broke my own moral code once and I felt evil. |
Мне жаль, но ты сможешь переустроиться через год. |
Well, I'm sorry. But you'll be eligible to reapply after one year. |
Жаль, я не мастер на это. |
Pity I'm not heavy on hammer and saw. |
Я понимаю, вам жаль с нею расставаться, но ради блага Мэгги постарайтесь уговорить ее вернуться домой. |
I know you don't want to lose her, but for her sake try to persuade her to go home. |
I wish I hadn't told Michael to throw away his painting. |
|
— Мне очень жаль. — Секретарь не сводил с него немигающих глаз. — Господь дает, Господь же и забирает. |
I'm sorry. The secretariat's eyes did not flinch. The Lord giveth and the Lord taketh away. |
Мне очень жаль, но не могли бы вы привести столик и кресло в исходное положение? |
Sorry for the interruption Could you please fold back the table and straighten your seat? |
Жаль, что вы не так всё поняли. |
I'm sorry you got the wrong idea. |
Красивая, .. жаль ее в храм. |
She'll waste away in the shrine. |
Жаль Стэнни, но ты видишь, что ничто не может остановить рождение Антихриста, за исключением львицы. |
Sorry Stanny, but you see, nothing can stop the birth of the Antichrist, except for a mountain lion. |
Снова намочил платок, приложил к глазу. - Жаль, нечем жилетку отчистить. - Споуд все еще смотрит на меня. |
I dipped the cloth again and held it to my eye. Wish I had something to clean my vest. Spoade was still watching me. |
Мне очень жаль, если ты неправильно понимал вещи. |
I'm really sorry if you misinterpreted things. |
И спасибо также, за ваш подвиг в Берме. Жаль, что ваша жена скончалась, она могла бы вами гордиться. |
It's a shame your family will have none of it, but it'II keep me in cigars and brandy for a good while. |
Мне так жаль, мэм, мы должны.. Нет-нет, если Бена сократили, тогда скажите мне, где он взял премию в сто тысяч долларов? |
i'm so sorry, ma'am. we have to - no, no, if ben was laid off, okay, then just tell me - where did he get the $100,000 bonus? |
That is a pity; you are without one great means of success. |
|
I'm sorry that you're not growing any more like me. |
|
Жаль, что в статье не упоминается его большой опыт работы с барабанами Бонго. |
It is a shame the article does not mention his great expertise with the bongo drums. |
Мне очень жаль, Марек, но я не вижу, как пластырь или два могли бы исправить эту статью. |
I am sorry Marek, but I do not see how a band-aid or two could fix this article. |
Мне жаль, если это звучит довольно удручающе, но я надеюсь, что это поможет вам решить, как лучше всего работать над статьей в будущем. |
I'm sorry if this reads rather depressingly, but I hope it helps you in deciding how best to work on the article in the future. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Жаль, что я сделал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Жаль, что я сделал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Жаль,, что, я, сделал . Также, к фразе «Жаль, что я сделал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.