Коалиция в поддержку бездомных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коалиция в поддержку бездомных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coalition for the homeless
Translate
Коалиция в поддержку бездомных -

- коалиция [имя существительное]

имя существительное: coalition

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- поддержка [имя существительное]

имя существительное: support, sustenance, maintenance, backing, aid, endorsement, sanction, indorsement, boost, prop

- бездомный

имя прилагательное: homeless, roofless, stray, houseless, waif, outcast, unhoused

имя существительное: homeless, derelict



По оценкам групп поддержки бездомных, их число приближается к 5 000, и они указали, что это число быстро растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeless support groups estimated the number to be close to 5,000 and indicated that this number was rapidly increasing.

— Я веду программу поддержки для бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do outreach for the homeless.

В октябре 2011 года кризис начал кампанию по улучшению помощи и поддержки, оказываемой местными властями одиноким бездомным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2011 Crisis launched a campaign to improve the assistance and support provided by Local Authorities to single homeless people.

Диана была давней и активной сторонницей Centrepoint, благотворительной организации, предоставляющей жилье и поддержку бездомным, и стала меценатом в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana was a long-standing and active supporter of Centrepoint, a charity which provides accommodation and support to homeless people, and became patron in 1992.

И я здесь не для того, чтобы быть девушкой с афиши в поддержку бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not here to be the poster girl for the homeless.

Centrepoint-благотворительная организация в Соединенном Королевстве, которая предоставляет жилье и поддержку бездомным людям в возрасте 16-25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centrepoint is a charity in the United Kingdom which provides accommodation and support to homeless people aged 16–25.

Уличные газеты - это газеты или журналы, продаваемые бездомными или бедными людьми и выпускаемые главным образом для поддержки этих групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street newspapers are newspapers or magazines sold by homeless or poor individuals and produced mainly to support these populations.

Недавно правительство приступило к осуществлению ряда социальных программ поддержки уязвимых групп населения, которые включают в себя бедняков, бездомных, сирот и малоимущих пенсионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the Government introduced social initiative programmes to support vulnerable groups which include the extreme poor, homeless, orphans and poor pensioners.

И бездомные люди выходили на нас, и мы предоставляли им еду, кров, услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we did connect them with food and shelter and services.

Мы лишаем Абуда поддержки богатого и сильного побережья в его сопротивлении воле Творца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We deny Aboud all the strength and wealth of the coast in his struggle to defy the will of the Lord.

Поддержка в сфере образования не является достаточной для того, чтобы побудить детей посещать школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education support is not sufficient for children to go to school.

Члены Ордена работают в детских домах и служат людям преклонного возраста, слепым, бездомным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Order work in orphanages and serve old people, the blind, the homeless.

Женщинам, которые не имеют возможности оформить медицинскую страховку, может быть оказана поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who could not afford health insurance were eligible for assistance.

М-р Полесски бездомный, Ваша Честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Polesky is a transient, Your Honor.

Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant.

Сведения о способах связи с разработчиком или издателем игры см. на странице Поддержка игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For information about how to contact a game developer or publisher, see Games Support.

Исполнительные виды искусства и государственная поддержка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State of the Art, or Art of the State?

1 должность уровня Д-1 для сотрудника, отвечающего за координацию потребностей в оперативной поддержке, включая материально-техническое обеспечение, кадры и финансы;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 D-1 post responsible for coordination of operational support requirements, including logistics, personnel and finance;

Она понимала, что с ним ее уловки не пройдут, а ей сейчас были необходимы покой и надежная поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew that her tricks would not work with him, and she needed protection and rest.

В этом году мы раздаём еду для бездомных, даём уроки чтения детям иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just this year, we started a soup kitchen for the homeless, a reading program for bilingual children.

Кофейная чашка - Стив, наш бездомный ветеран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee cup is steve,our homeless vet.

И я бросил работу, и превысил свой кредитный лимит, и возможно, я закончу тем, что стану бездомным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I quit my job and maxed out my credit cards, and I'll probably end up homeless.

Так значит, в этом все дело? Поэтому путешественники не рассматриваются вашей организацией как бездомные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that... is the reason why travellers are categorised by this office as not being homeless?

Да, потому что все мы знаем, как мало времени у бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, because we all know how pressed for time the homeless are.

Группы из Пентагона называемая Поддержка Разведывательно Деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group out of the Pentagon called the Intelligence Support Activity.

Я был в змеиных глазах, уточках, кукушках, вампирах, фараонах, бальных танцорах, в бездомных господах, в маленьких волшебниках, в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the Snake Eyes, the Duckies, the Cuckoos, the Vampires, the Pharaohs, the Ballroom Dancers, the Hobo Lords, the Little Enchanters, the...

Люди, что жили там до вас, кормили бездомных кошек, их собиралась стая, и маму это сводило с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who used to live there fed stray cats, so they were always around, and it drove my mother nuts.

Чтобы я не слышала ни о каких ваших колядованиях в домах престарелых, помощи бездомным или игрушках для малышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to hear about any of you caroling in nursing homes or feeding the homeless or giving toys to tots.

Кару любили слуги и старики и бездомные... все вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kara was loved by valets and old people and homeless people... and all people.

Правительство осуществляет многочисленные программы помощи бездомным и нуждающимся через Министерство социального и семейного развития, поэтому острая нищета встречается редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government provides numerous assistance programmes to the homeless and needy through the Ministry of Social and Family Development, so acute poverty is rare.

В июле 2013 года в Абботсфорде, Британская Колумбия, городские рабочие применили куриный помет в палаточном лагере, чтобы отпугнуть бездомных людей из этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2013, in Abbotsford, British Columbia, city workers applied chicken manure at a tent encampment to deter homeless people from the area.

В 2016 году кризис на Рождество посетили почти 4600 бездомных, которыми руководили около 10500 волонтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016 almost 4,600 homeless people visited Crisis at Christmas, which was run by about 10,500 volunteers.

Уличные дети-это бедные или бездомные дети, которые живут на улицах города, поселка или деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street children are poor or homeless children who live on the streets of a city, town, or village.

Самолеты использовались для разведки, как истребители, бомбардировщики и наземная поддержка, и каждая роль была значительно продвинута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft were used for reconnaissance, as fighters, bombers, and ground-support, and each role was advanced considerably.

Серьезную озабоченность вызывают инфекционные заболевания, особенно туберкулез, который легче распространяется в переполненных приютах для бездомных в густонаселенных городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communicable diseases are of great concern, especially tuberculosis, which spreads more easily in crowded homeless shelters in high-density urban settings.

В то время как средний возраст бездомных составляет 40 лет как для женщин, так и для мужчин, в Сан-Хуане средний возраст составляет 48 лет для мужчин и 43 года для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the average age for the overall homeless population is 40 years old for both women and men, in San Juan the median is 48 years for men and 43 years for women.

Некоторые из них превратились в нелегальные ночлежки для бездомных, игорные залы, пивные и опиумные притоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some became illegal flophouses for the homeless, gambling halls, speakeasies, and opium dens.

Определение истинного числа бездомных людей во всем мире варьируется от 100 миллионов до 1 миллиарда человек на основе точного определения, которое используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining the true number of homeless people worldwide varies between 100 million and 1 billion people based on the exact definition used.

Таким образом, он посвятил последнюю часть своей жизни помощи бездомным, часто приглашая бездомных людей жить в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, he dedicated the latter part of his life to helping the homeless, often inviting homeless people to live in his house.

К 1970-м годам типичными арендаторами YMCA, скорее всего, были бездомные и молодежь, столкнувшаяся с жизненными проблемами, а не люди, мигрирующие из сельских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1970s, the typical YMCA tenants were more likely to be homeless people and youth facing life issues, rather than people migrating from rural areas.

Число бездомных людей не изменилось кардинально, но число бездомных семей увеличилось, согласно отчету HUD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of homeless people has not changed dramatically but the number of homeless families has increased according to a report of HUD.

Деньги, собранные в 1920-е годы, и финансовая поддержка Фонда Рокфеллера помогли школе пережить Великую депрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money that had been raised during the 1920s and financial backing from the Rockefeller Foundation helped the school to survive through the Great Depression.

Поддержка байт-кода Java для нескольких исходных файлов позволяет любому отладчику шагнуть через правильно сплетенный .файл класса в Редакторе исходного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Java's bytecode support for multiple source files enables any debugger to step through a properly woven .class file in a source editor.

Число бездомных в Балтиморе неуклонно растет; в 2011 году оно превысило 4000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homeless population in Baltimore is steadily increasing; it exceeded 4,000 people in 2011.

Сиротские поезда действовали с 1854 по 1929 год, перемещая около 200 000 осиротевших, брошенных, оскорбленных или бездомных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orphan trains operated between 1854 and 1929, relocating about 200,000 orphaned, abandoned, abused, or homeless children.

В этом смысле биометрия может играть ключевую роль в поддержке и поощрении уважения человеческого достоинства и основных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a sense, biometrics could play a pivotal role in supporting and promoting respect for human dignity and fundamental rights.

Эти программы включали молодежные инициативы, столовую, приют для бездомных и пропаганду СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These programs included youth initiatives, a soup kitchen, a homeless shelter, and AIDS outreach.

Во время правления Марии Елизавета была заключена в тюрьму почти на год по подозрению в поддержке протестантских мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Mary's reign, Elizabeth was imprisoned for nearly a year on suspicion of supporting Protestant rebels.

Высокотехнологичная поддержка предполагает использование планшетных устройств и компьютеров с сопутствующим программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High tech supports involve the use of tablet devices and computers with accompanying software.

10 января 2019 года более 600 организаций направили в Конгресс письмо, в котором заявили о поддержке политики сокращения выбросов парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 10, 2019 over 600 organizations submitted a letter to Congress declaring support for policies to reduce greenhouse gas emissions.

В 2016 году национальная газета NRC сообщила о недавнем случае жестокого обращения подростков с бездомным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, the national newspaper NRC reported about a recent case of youngsters mistreating a homeless person.

Россия при поддержке Китая наложила вето на резолюцию о сохранении всех четырех пограничных переходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, aided by China's support, has vetoed the resolution to retain all four border crossings.

Поддержка модульного программирования обеспечивает возможность группировать процедуры в файлы и модули для организационных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modular programming support provides the ability to group procedures into files and modules for organizational purposes.

Безработный и без гроша в кармане, он недолго прожил в Манхэттенском приюте для бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobless and penniless, he ended up living briefly in a Manhattan homeless shelter.

Его поддержка в Канаде намного хуже, чем в Соединенных Штатах, так зачем же ехать в Канаду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His support in Canada is much worse then in the United States, so why go to Canada?

К концу 1967 года первоначально всенародная поддержка либералами войны во Вьетнаме вызвала растущий общественный протест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1967, the Liberals' initially popular support for the war in Vietnam was causing increasing public protest.

Это первоначально привело к сильной мусульманской поддержке Ганди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It initially led to a strong Muslim support for Gandhi.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Коалиция в поддержку бездомных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Коалиция в поддержку бездомных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Коалиция, в, поддержку, бездомных . Также, к фразе «Коалиция в поддержку бездомных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information