Бездомный бродяга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бездомный бродяга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flotsam and jetsam
Translate
бездомный бродяга -

- бездомный

имя прилагательное: homeless, roofless, stray, houseless, waif, outcast, unhoused

имя существительное: homeless, derelict

- бродяга [имя существительное]

имя существительное: tramp, hobo, stroller, vagabond, vagrant, drifter, rogue, beachcomber, loafer, roamer

словосочетание: knight of the road

  • ночной бродяга - night-walker

  • маленький бродяга - little tramp

  • молодой бродяга - young drifter

  • Синонимы к бродяга: бродяга, топот, трамп, босяк, распутница, утомительное путешествие, странствующий актер, прогуливающийся, легкая детская коляска, детский складной стул на колесах

    Значение бродяга: Обнищавший, бездомный человек, скитающийся без определённых занятий.



И пока ты на линии, твой муж словно неряшливый, бездомный бродяга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I got you on the phone, your husband's like a sloppy, homeless hobo.

Можешь называть меня бродягой, потому бродяга зарабатывает на жизнь, и можешь называть меня бездомным, потому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can call me a hobo, 'cause a hobo will work for his living, and you can call me homeless 'cause...

Неужели бездомный бродяга недосягаем для тех сил, которые дарованы тебе Паучьей Королевой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly a rogue male is not beyond the powers that the Spider Queen has given to you!

Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock.

Бродяга - видимо, один из многочисленных римских бездомных - имел жалкий вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was a miserable sight... apparently one of Rome's homeless.

В США федеральное финансирование переходных жилищных программ первоначально было выделено в соответствии с Законом о помощи бездомным Маккинни–Венто от 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., federal funding for transitional housing programs was originally allocated in the McKinney–Vento Homeless Assistance Act of 1986.

Я был в змеиных глазах, уточках, кукушках, вампирах, фараонах, бальных танцорах, в бездомных господах, в маленьких волшебниках, в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the Snake Eyes, the Duckies, the Cuckoos, the Vampires, the Pharaohs, the Ballroom Dancers, the Hobo Lords, the Little Enchanters, the...

Сторонники дерегулирования утверждают,что главные проигравшие-это бездомные и инвалиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of deregulation argue that the main losers are the car-less poor and the disabled.

Да, потому что все мы знаем, как мало времени у бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, because we all know how pressed for time the homeless are.

Кофейная чашка - Стив, наш бездомный ветеран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee cup is steve,our homeless vet.

И бездомные люди выходили на нас, и мы предоставляли им еду, кров, услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we did connect them with food and shelter and services.

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects.

Ты станешь бездомным и вернёшься в эту вонючую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be homeless and back in that smelly car.

У нас есть дюжина свидетелей, подтверждающая что он был в церковном приюте и кормил бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got half a dozen witnesses putting him in a church shelter feeding the homeless.

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help homeless children, work with animals, go on safari.

Кроме того, организованы мобильные группы в агломерациях, где налицо необходимость непосредственного контакта с бездомными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile teams are used in built-up areas where it is important to anticipate the needs of the homeless.

Знаешь ли ты, что это по его милости мы стали бездомными и бесприютными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dost know it was he that turned us out into the world houseless and homeless?

В этом году мы раздаём еду для бездомных, даём уроки чтения детям иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just this year, we started a soup kitchen for the homeless, a reading program for bilingual children.

Приютите бедных и бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give shelter to the poor and homeless.

Портовые грузчики, сезонные рабочие, бездомные бродяги, воры, хулиганы, жулики, шпики стекались со всех концов города в пивные мистера Кэригена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His saloons harbored the largest floating element that was to be found in the city-longshoremen, railroad hands, stevedores, tramps, thugs, thieves, pimps, rounders, detectives, and the like.

...за последние две ночи, согласно полицейским сводкам, бездомные бросают свое имущество и самодельные палатки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for the past two nights, according to police, leaving behind possessions and makeshift tents.

Я был бездомным, безымянным, бесполезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was homeless, nameless, purposeless.

Бездомные... Дэн Иган работает под прикрытием в четвёртом выпуске нашей рубрики...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeless people... our very own Dan Egan goes undercover in our fourth installment of...

Ваша Честь, мои клиенты представляют благотворительную организацию под названием Еда для Филли, которая предоставляет еду и кров бездомных и нуждающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, my clients are a not-for-profit organization called Food 4 Philly, providing food and shelter to the homeless and shut-ins of our city.

США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments.

Мы стараемся защитить наших бездомных граждан и делаем всё возможное для ареста подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are endeavoring to protect other homeless citizens, and we are pursuing the suspect with every means at our disposal.

Подозреваю, что субъект может быть одержимым убийцей, который считает, что он помогает бездомным... путём уничтожения тех, кто связан с переселением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect the subject may be a mission-oriented killer who believes he's helping the homeless by eliminating those involved with the relocation.

Бездомные семьи на юге Чикаго заселяются в заколоченные дома

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeless families in the south side are using boarded-up houses for shelter.

Все они бездомные дети, арестованные за бродяжничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, they're all homeless kids hauled in on vagrancy charges.

Мы должны дать хлеб и кров бездомным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to provide food and shelter for the homeless.

И я бросил работу, и превысил свой кредитный лимит, и возможно, я закончу тем, что стану бездомным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I quit my job and maxed out my credit cards, and I'll probably end up homeless.

Так значит, в этом все дело? Поэтому путешественники не рассматриваются вашей организацией как бездомные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that... is the reason why travellers are categorised by this office as not being homeless?

Так что, если вы позволите, мне нужно успеть добраться до банкомата до того, как бездомный устроится там на ночлег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, if you'll excuse me, I should step out, get to the ATM before that homeless man sets up camp for the night.

Затем возникло тошнотворное чувство одиночества, словно он оказался бездомным в огромном городе. На мгновение он забыл собственный адрес, будто того места не существовало вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came a sick feeling of loneliness, as if he were homeless in a great city; for the moment, he forgot his own address or its existence.

Два дня назад был случай с бездомным в Велфи парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an incident two nights ago Involving a homeless person in Weatherly Park.

Она показала мне такие районы города, в которые без неё я никогда бы не попал, от коллективных садов до лагерей бездомных в трущобах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed me parts of this city I never would've seen otherwise, from the beauty of a community vegetable garden to the loneliness of the homeless encampments on skid row.

Это же крысиное гнездо нариков, алкашей и бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That place is a rats' nest of dope fiends, winos, and bums.

Он был бездомным, поэтому наши войска приняли его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was homeless, so our troop took him in.

Я защищаю несколько бездомных людей в деле против корпорации, платящей им мизерную зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent some homeless people in a case against a corporation that pays them slave wages.

Бездомный латиноамериканский мужчина, 51 год, рост 175 см, вес 75 кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeless Latino man, age 51, five-foot-nine, 170 pounds.

Один бездомный приятель записал номерной знак, Когда увидел,будто бы его друга похищают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A homeless dude got a license number when he saw his friend allegedly being abducted.

Это как договорной матч в колледже, вот только люди стали банкротами и бездомными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that much different from fixing a college basketball game except a ton of people wind up broke and homeless.

Война, голод, смерть, СПИД, бездомные, инфляция, падение, война, голод, смерть, СПИД...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War, famine, death, AIDS, homeless, recession, depression, war, famine death, AIDS...

Люди, что жили там до вас, кормили бездомных кошек, их собиралась стая, и маму это сводило с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who used to live there fed stray cats, so they were always around, and it drove my mother nuts.

Бездомный убил наследницу Стар-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeless man kills Star Island heiress.

Мистер Уилсон, вашему фонду штат Коннектикут предоставил лицензию на содержание приюта на 60 коек для бездомных в нашем округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wilson, your foundation was granted a license by the state of Connecticut to operate a 60-bed facility for the homeless of this county.

Он был спроектирован и выложен Бенджамином Томпсоном, графом Румфордским, как для удовольствия, так и в качестве рабочей зоны для городских бродяг и бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed and laid out by Benjamin Thompson, Count of Rumford, for both pleasure and as a work area for the city's vagrants and homeless.

В некоторых городах особенно высока доля бездомных мужчин, причем мужчины составляют восемьдесят пять процентов бездомных в Дублине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cities have particularly high percentages of males in homeless populations, with men comprising eighty-five percent of the homeless in Dublin.

Пошли их, бездомных, бурю-тость ко мне, я подниму лампу у золотой двери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!

Закон о домашнем очаге позволил предотвратить бездомность, быстро восстановить жилье, консолидировать жилищные программы и создать новые категории бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HEARTH act allowed for the prevention of homelessness, rapid re-housing, consolidation of housing programs, and new homeless categories.

В течение многих лет после своей амнезии Кайл был бездомным и не мог найти работу, так как не мог вспомнить свой полный номер социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years after his amnesia Kyle was homeless and had been unable to obtain employment as he was unable to remember his full Social Security number.

В 1994 году в Сан-Франциско популяризировалась тенденция к созданию приютов для бездомных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, San Francisco popularized the trend towards No-kill shelters.

Он еженедельно кормил тех, кто был бездомным, жертвуя каждый год 20% своей зарплаты в приюты для бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He weekly fed those who were homeless, donating every year, 20% of his salary to homeless shelters.

Число бездомных в Балтиморе неуклонно растет; в 2011 году оно превысило 4000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homeless population in Baltimore is steadily increasing; it exceeded 4,000 people in 2011.

Картина, в свою очередь, должна была стать вдохновением для антропоморфных собак в диснеевской леди и Бродяга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting in turn was to become the inspiration for the anthropomorphic dogs in Disney's Lady and the Tramp.

Все убитые были бездомными жителями тротуаров, которые спали в одиночестве в тускло освещенных районах города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the murdered were homeless pavement-dwellers who slept alone in dimly lit areas of the city.

В то же время тысячи москвичей были бездомными, большинство из них жили в лачугах, подъездах и припаркованных трамваях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time thousands of Moscow inhabitants were homeless, most of them living in shacks, doorways, and parked trams.

Чарльз Лоринг Брейс, протестантский священник, пришел в ужас от легионов бездомных бродяг, бродивших по улицам Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Loring Brace, a Protestant minister, became appalled by the legions of homeless waifs roaming the streets of New York City.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бездомный бродяга». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бездомный бродяга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бездомный, бродяга . Также, к фразе «бездомный бродяга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information