Когда я вернулся домой прошлой ночью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда я вернулся домой прошлой ночью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when i got home last night
Translate
Когда я вернулся домой прошлой ночью -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- я

I

- вернулся

I returned

- домой [наречие]

наречие: home, homeward, homewards

- ночью [наречие]

наречие: at night, nights, nighttime, nightly, in the nighttime, between two days



Он ездит сюда с прошлой весны, с тех пор, как вернулся домой из Виргинии, - сказала мисс Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's only been coming out since he got home from Virginia last spring, Miss Jenny said.

На прошлой неделе он поехал по одному из таких дел, вернулся и отправил нас всех домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went out on one of those errands last week, came back, told us all to go home.

Заряд, который я ощутил прошлой ночью, вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge I'd felt last night was back.

Свидетель говорит, младший капрал Кроу вернулся на базу весьма потрепанным прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness says Lance Corporal Crowe returned to base pretty wobbly last night.

Я вернулся только прошлой ночью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got back last night.

Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.'

Я сожалею сказать, что есть немного, чтобы говорить о моей короткой прошлой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry to say that there is little to speak about my short past life.

Несколько отступников прорвались в арсенал прошлой ночью и похитили неустановленное число ППГ и винтовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of them broke into an armory last night seizing an unknown number of PPG rifles and handguns.

Я видела, как вы кого-то избивали в аллее на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you beat someone up in the alley, last week.

Потому что на прошлой неделе я видела как ты разговаривал сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because last week I saw you talking to yourself.

На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live.

Моральная сила, которую ты продемонстрировал прошлой ночью, это подтверждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirit you showed last night warrants it.

Но пара EUR/JPY теперь также грозится прорваться выше максимума прошлой недели (144.20/2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the EUR/JPY is now threatening to break above last week high (144.20/2), too.

Знаешь, я слышал фразу родственные души, но не понимал ее значения до прошлой ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've heard the phrase soul mate for years, and I never got it till last night.

Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we look at running as this kind of alien, foreign thing, this punishment you've got to do because you ate pizza the night before.

На прошлой неделе, однако, Россия была вынуждена отложить свою приватизацию Роснефти в ожидании повышения цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, however, Russia was forced to delay its privatization of Rosneft as it waits for oil prices to improve.

Когда на прошлой неделе администрация Детройта подала заявление о банкротстве, это стало крупнейшей подобной заявкой в истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the city of Detroit filed for bankruptcy last week, it became the largest such filing in United States history.

Прошлой ночью,эм ... я заметил небольшие расширения в моей..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, last night, um... I noticed a slight enlargement in my, uh... pectoral region.

Вот на прошлой неделе я гулял со своим племянником и такая ко мне прибилась красотка, атас просто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, I was with little Tommy... and this hottie walks up to me and starts dialoguing me.

На прошлой неделе у нее была такая гримаса, Точно она знала, что родилась не вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her expression was in rictus last week, as though she knew her arrival were ill-timed.

На прошлой неделе самому мистеру Гладстону пришлось покупать себе новые ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Gladstone himself, only last week, found himself fitted for new boots.

Но ты помогла с запрещенной вечеринкой на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you did help out with the prohibition party last week.

Прошлой осенью знаменитый квотербек колледжа Першинг должен был принести Миссури чемпионский титул. Однако почти смертельная случайность на поле оставила его парализованным и без сознания..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last fall, Pershing College's star quarterback was expected to bring Missouri the championship title until a near fatal accident on the field left him paralyzed and locked in a coma.

Шабаш теперь это бедная реликвия от прошлой власти, ослабленная от охоты на ведьм и сожжений на кострах, от бесконечных преследователей и от всего, что последовало после них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them.

Я пытался истребить всех евреев, прошлой весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to have all the Jew exterminated last spring.

эх, умерла на прошлой неделе, тело еще не запрашивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, died last week, still unclaimed.

Я как раз тоже самое говорила твоему бывшему любовнику за бокалом вина прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just saying the same thing to your former paramour over drinks the other night.

Похоже у Смитов был гость прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the Smiths had a guest last night.

Да, я хотел полностью описать товар, поэтому работал допоздна на прошлой неделе, а переночевать здесь было проще, чем ехать домой в свою постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I wanted to be thorough with inventory, so I worked late last week, and taking a nap here was easier than going back home to my bed.

Ты ходил на ЗБЗ вечер на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went to the ZBZ formal last week.

Ты был на танцах прошлой ночью, Билл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go to the dance last night, Bill?

На прошлой неделе я взял её в оперу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took her to the opera last week.

Это здание, что сгорело прошлой ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That building that burnt down last night?

Она сегодня с нами, чтобы объяснить, что случилось на прошлой неделе И что они собираются с этим делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ls gonna be on the show in a little while to explain not only what went wrong last week, but, more importantly, what they're gonna do to fix it.

Которые на прошлой неделе были лифчиком Николь Ричи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were featured last week by Nicole Richie, actually in a bra.

Когда убийца прошлой ночью вломился в дом к Роз, он не знал, что там не было главной части этих материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the killer broke into Rose's house last night, he had no idea that the key piece of information he needed wasn't there.

Ты... и вправду была выше всех похвал прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, uh... really went above and beyond last night.

Прошлой ночью он позвонил и сказал, что засомневался в своем решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, he called and said he was having second thoughts.

Он смылся по-тихому прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left last night without a peep.

Риса Пирс, школьная учительница из Нью-Йорка и мать 18-месячной дочери, бросилась под поезд прошлой ночью, возвращаясь домой из цирка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risa Pears, a New York City school teacher and mother of an 18-month-old daughter flung herself in front of an oncoming train last night while returning home from the circus.

У меня спёрли сумку с пистолетами из машины на прошлой неделе, так что видимо кто-то хочет меня подставить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a bag of guns stolen out of my car last week, so somebody's gotta be trying to set me up!

Прошлой весной он жил в старой художественной мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last spring he stayed at the old Color Me Mine space.

Думаю, прошлой ночью или сегодня рано утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think last night or early this morning.

Я видела пьесу в конце прошлой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a play this last weekend, William.

На прошлой неделе она пыталась подбить клинья к дяде Грегори, так он ей прямо велел сматывать удочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week she tried it on with Uncle Gregory, and he told her to sling her hook.

На прошлой неделе ты провела с ним 20 часов сверх нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spent an extra 20 hours with him last week.

Похоже, я был носильщиком в прошлой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I was a Sherpa in a former life.

Еще, Трой поцарапал меня, когда у нас был рыцарский турнир на вилках на прошлой неделе. и я не думаю, что это зажило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Troy scraped me when we were fork-jousting last week and I don't think it's healing right.

насчёт тех отступных на прошлой неделе, давай для начала выслушаем их предложение, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, that settlement offer from last week, let's hear their offer first, okay?

Она сказала, они ездили в палаточный лагерь прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said they were camping last night.

Говорят, там была какая-то ссора на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they said there was a row sometime last week.

Я замутил вечеринку у себя на хате на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw a party at my crib last week.

The New York Times имеет больше информации о событиях прошлой недели в дебатах SOPA и PIPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Times has more on last week's developments in the SOPA and PIPA debate.

Мы полностью отвергаем гипотезу о том, что причиной трагедии на прошлой неделе было вооруженное восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We entirely reject the hypothesis that the origin of last week's tragedy was an armed insurrection.

Трудно поверить, что до прошлой недели наша Конституция не давала четкого ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to believe that until last week our Constitution provided no clear answer.

Во время проверки Крюшо замечает на надзирателе те же часы, что и на инопланетянине, которого он видел прошлой ночью, и пытается напасть на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the check up, Cruchot notices the same watch on the supervisor as on the alien he saw last night and attempts to attack him.

Я не знаю, где была моя голова прошлой ночью,когда я смотрел на источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know where my head was at last night when I looked at the sources.

Возможно, настоящая тревога автора прошлой недели заключалась в том, что в настоящее время в Commons содержится слишком много неэнциклопедических изображений сексуального характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the real worry of last week's author was that Commons currently holds too many non-encyclopedic images of a sexual nature.

В своей прошлой жизни он был любовным увлечением моряка Меркьюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his past life, he was the love interest of Sailor Mercury.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Когда я вернулся домой прошлой ночью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Когда я вернулся домой прошлой ночью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Когда, я, вернулся, домой, прошлой, ночью . Также, к фразе «Когда я вернулся домой прошлой ночью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information