Код уголовного дела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Код уголовного дела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
code of criminal proceedings
Translate
Код уголовного дела -

- код [имя существительное]

имя существительное: code, key, signal-book

- дела [имя существительное]

имя существительное: affairs, work, doings, occasions, traffic



В Чебоксарах завершено расследование уголовного дела в отношении 31-летней жительницы Новочебоксарска, обвиняемой в причинении смерти по неосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cheboksary, a criminal investigation in relation to the 31 year-old female resident of Novocheboksarsk, who was charged with negligent homicide, has been completed.

В небольшом числе юрисдикций все еще разрешаются иски о возбуждении уголовного дела и/или отчуждении привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of jurisdictions still allow suits for criminal conversation and/or alienation of affection.

Шофер - Дэвид Альфред Коннели два года в армии, уголовного дела нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chauffeur's name is David Alfred Connelly, two years national service, no criminal record.

Правительство моей страны проявляет особый интерес к вопросам, касающимся категорий правосубъектов, которые могут передавать дела на рассмотрение уголовного суда, который планируется создать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my Government, the question of the category of parties which can submit cases to the proposed criminal court is of special interest.

В 2015 году сайт стал фигурантом уголовного дела, когда Elsevier обвинил его в предоставлении пиратского доступа к статьям и книгам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the website became involved in a legal case when Elsevier accused it of providing pirate access to articles and books.

Ни одного уголовного дела, оффшорные счета, или медицинские проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No criminal affiliations, off-shore accounts, or medical problems.

Для возбуждения уголовного дела супружеская жертва должна сообщить об изнасиловании в течение 30 дней, даже если она живет отдельно от своего супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prosecute, the married victim must report the rape within 30 days, even if they are living separately from their spouse.

Шотландскому уголовному трибуналу, заседавшему на военной базе США в Нидерландах, понадобилось 11 лет, чтобы собраться для рассмотрения дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took 11 years for a Scottish criminal tribunal, held at a U.S. military base in the Netherlands, to convene on the matter.

Дела о краже оружия также привлекались к уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases of stolen weapons were also brought to criminal justice.

85-летний Фейт был приговорен к пожизненному заключению, что привело к закрытию самого длинного нераскрытого уголовного дела в округе Идальго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feit, aged 85, was sentenced to life imprisonment, bringing to close the longest unsolved criminal case in Hidalgo County.

В знак поддержки Махдена турецкие газеты переиздали колонку, которая привела к возбуждению против нее уголовного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former defense operative claimed that The Jester was a former military contractor involved in US Special Operations Command projects.

Это ходатайство о возбуждении уголовного дела против Грэма Стентона за кражу 30 млн долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a request for charges to be filed against Graham Stenton for stealing $30 million.

Термин wifebeater, как сообщается, стал синонимом для нижней рубашки после уголовного дела в 1947 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term wifebeater reportedly became synonymous for an undershirt after a criminal case in 1947.

Поправьте меня, если я неправ, мистер Барба, но ваша работа - выбирать дела, в которых есть состав преступления по уголовному кодексу Нью Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct me if I'm wrong, Mr. Barba, but your job is to bring cases that are actually crimes under the New York Criminal Code.

Согласно общему правилу, в случае расследования уголовного дела срок содержания под стражей не может превышать двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general rule is that in the case of investigation of a criminal case, custody cannot exceed two months.

В ходе расследования уголовного дела выяснилось, что в статье содержался целый ряд расовых эпитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A criminal investigation found the paper included an array of racial epithets.

В палату было внесено и принято постановление о возбуждении уголовного дела против судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resolution to table actions against the Judge was introduced and adopted by the House.

Отсрочка уголовного процесса может быть предоставлена для передачи дела в другую часть юрисдикции или для того, чтобы остудить страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continuance of the criminal trial can be granted to transfer the trial to another part of the jurisdiction, or to let passions cool.

Эти положения защищают профессиональный статус адвокатов и их право присутствовать на следственном этапе уголовного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They safeguard a lawyer's professional status and provide for his presence during the investigation phase of criminal proceedings.

23 февраля 2013 года прокуратура Гроссето объявила о возбуждении уголовного дела против Скеттино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 February 2013, the office of the prosecution at Grosseto announced that it had initiated legal proceedings against Schettino.

В 82 случаях БВБГП отказалось от возбуждения уголовного дела, и лишь в 10 случаях уголовное производство было начато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 82 cases, OISSP rejected to institute criminal proceedings while criminal proceedings were opened in 10 cases.

Так, нам бы получить копию её уголовного дела...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, if we could get a copy of Thea's criminal record...

Судья Харкин в своем кабинете разбирался с чрезвычайным обстоятельством, возникшим в ходе расследования уголовного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Harkin was in chambers dealing with an emergency matter in a criminal case.

Прокурор использует его в качестве основания для возбуждения против вас уголовного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Attorney will want to use it as the basis for the complaint against you.

Российский орган по надзору за СМИ-Роскомнадзор-заявил, что публикация карикатур может привести к возбуждению уголовного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's media supervision body, Roskomnadzor, stated that publication of the cartoons could lead to criminal charges.

Польская система уголовного правосудия не в состоянии эффективно помогать этим жертвам и не воспринимает их дела всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish criminal justice system fails to effectively assist these victims and does not take their cases seriously.

Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration.

В системе уголовного судопроизводства, встречаются дела о настолько развращенных убийцах, что объединяются несколько подразделений, чтобы привлечь их к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the criminal justice system, some killers are so depraved that it takes multiple police agencies to bring them to justice.

11 февраля, после возбуждения уголовного дела, Дейдей также был арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 February, after the opening of the criminal case, Deidei was also arrested.

Рон Олив, отставной офицер Военно-морской службы уголовного розыска, руководил расследованием дела Полларда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron Olive, retired Naval Criminal Investigative Service, led the Pollard investigation.

Несовершеннолетний может иметь защитника, когда государственный прокурор обусловливает невозбуждение уголовного дела выполнением несовершеннолетним какого-либо конкретного обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minor may have a defence counsel when the public prosecutor makes non-institution of proceedings conditional upon the minor's fulfilment of a specific obligation.

Материалы уголовного дела в отношении побега автора из изолятора были выделены в отдельное производство, и он был объявлен в розыск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate charges were brought against the author regarding the escape from the detention centre and he was placed on a wanted list.

К ним относятся дела, касающиеся экологических норм, уголовного судопроизводства, разделения властей и экстерриториальной юрисдикции в случаях нарушения прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included cases involving environmental regulations, criminal procedure, the separation of powers and extraterritorial jurisdiction in human rights abuse cases.

А все ваши дела будет вести юрист по уголовному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At which time, all your business goes to a criminal attorney.

Лично вы никогда в жизни не расследовали уголовного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have never personally conducted a criminal investigation in the field in your life.

Преступное нарушение и препятствие расследованию уголовного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal trespass and interference with a criminal investigation

Агенты уголовной полиции никогда не вмешиваются в дела полиции политической, и vici versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political police never interfere with the other branch, and vice versa.

В знак поддержки Махдена турецкие газеты переиздали колонку, которая привела к возбуждению против нее уголовного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a show of support for Mağden, newspapers in Turkey have republished the column that led to criminal charges against her.

Постановляю, производство уголовного дела против подсудимых Морриса Флинта и Мэки Макферсона прекратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court has decided to drop the charges for Morris Flint and Macky Mack McPherson.

После возбуждения гражданского дела прокуратурой Соединенных Штатов Америки в Далласе было возбуждено уголовное дело против ГПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the civil case, a criminal investigation had been initiated by the United States Attorney's office in Dallas against the GPOs.

В ходе расследования уголовного дела был выявлен еще один вид мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of the criminal investigation, another type of fraud came to light.

Поскольку его смерть исключает возможность возбуждения уголовного дела, судья отменил все уголовные обвинения 29 августа 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because his death eliminates the possibility of pursuing criminal charges, a judge dismissed all criminal charges on August 29, 2019.

Общее количество дел, по которым отказано в возбуждении уголовного дела, приводится в разбивке по каждому апелляционному суду и судебному округу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of cases dismissed is also disaggregated by jurisdiction of the court of appeal and by judicial district.

Калифорния проводит уголовного дела по факту заявлений, сделанных в статьях Cadwalladr по.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CA is pursuing legal action over the claims made in Cadwalladr's articles.

Это в конечном итоге привело к возбуждению против него уголовного дела в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eventually led to criminal charges against him in the United States.

Суд принимал к рассмотрению в среднем четыре гражданских дела и одно уголовное дело в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court had considered an average of four civil cases and one criminal case a day.

Но потом я остановился и подумал, в чём краеугольный камень любого уголовного дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I went back and I thought, what is the most basic building block of any criminal investigation?

Служба уголовного преследования была уверена, что в деле достаточно серьёзных доказательств для возбуждения дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Prosecution Service was convinced there was a prima facie case to answer.

Хотя эти первые сообщения привели к его увольнению, никакого уголовного дела возбуждено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these first reports led to his dismissal, no criminal proceedings were initiated.

У меня есть еще дела, которые нужно закончить здесь, но увидимся еще сегодня до обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got some things to clear up here, but I'll see you today before noon.

Это я нашел четвертый сигнал дела всей твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the person who found your life's work fourth little blip thingy in the first place.

Наш самолет пылится без дела уже несколько месяцев, но я не могу рисковать и скомандовать взлет, пока нас пытаются поджарить (прищемить нам хвост) так что летайте в экономе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our plane's been gathering dust for months, but I still can't risk a takeoff with this guy trying to throw us on a bonfire, so flying coach it is...

Застал меня там, где я не должна быть, сующей нос не в свои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caught me where I'm not meant to be, a terminal snooper.

Согласно нынешнему закону об иммиграции, оба ваших дела, вождение под воздействием алкоголя и хранение наркотиков считаются нарушением моральных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, under current immigration law, both the DUI and possibly this prior drug conviction count as violations of moral turpitude.

Но как это будет тяжело, ведь я голодна, ослабела, озябла, а никому до меня нет дела, а впереди полная безнадежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it will be very dreadful, with this feeling of hunger, faintness, chill, and this sense of desolation-this total prostration of hope.

Не стану утомлять вас рассказом обо всех деталях дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not weary you with all the intricacies that followed.

Следовательно, я веду дела подобно школьнику, играющему на переменке с мелкими монетками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I transact my business like a schoolboy dealing in pennies, nickels, and dimes.

Да, она вечно тянет меня в их дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she drags me in their... business a lot.

Дела шли плохо у тебя, дела шли плохо у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things went bad for you, things went bad for me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Код уголовного дела». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Код уголовного дела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Код, уголовного, дела . Также, к фразе «Код уголовного дела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information