Количество первым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale
сокращение: amt, qt., qty.
тратить в больших количествах - slather
общее количество осадков - overall precipitation
количественный признак - quantitative character
контроль количества дутья - blast volume control
слоеное тесто, содержащее муку и жир в равных количествах - full puff paste
анализ, послойный, количественный, элементный - by-layer quantitative elemental analysis
качественные и количественные показатели - qualitative and quantitative indicators
заслонка для регулирования количества подводимого воздуха - air control shutter
воздействию больших количеств - exposed to large quantities
присутствие большого количества людей - the presence of many people
Синонимы к Количество: количество, число, численность, масса, множество, куча, груда, уйма, сумма, величина
Антонимы к Количество: качество
Значение Количество: Категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны величины, объёма, числа.
будет первым, чтобы признать, - will be the first to admit
первым делом с утра - first thing in the morning
Вы быть первым - you to be the first
в соответствии с первым видом - according to the first view
является первым шагом на - is the first step on
поставить ее первым - put her first
соответствии с первым - accordance with the first
мы бы хотели первым - we would first like
что делает его первым - making it the first
награжден первым - awarded first
Буш был первым человеком, который выиграл американские президентские выборы с меньшим количеством голосов избирателей, чем другой кандидат, начиная с Бенджамина Харрисона в 1888 году. |
Bush was the first person to win an American presidential election with fewer popular votes than another candidate since Benjamin Harrison in 1888. |
Однако этот тип отверждающего света имеет определенные недостатки, первым из которых является большое количество тепла, которое генерирует нить накала. |
This type of curing light however has certain drawbacks, the first of which is the large amounts of heat that the filament generates. |
Кеплер был первым в истории человечества, кто корректно и количественно описал, как двигаются планеты, как функционирует Солнечная система. |
Kepler was the first person in the history of the human species to understand correctly and quantitatively how the planets move how the solar system works. |
Колорадо и Вашингтону - первым штатам, в которых к небольшому количеству марихуаны относятся так же, как к алкоголю - суждено стать экспериментальным полем в масштабах страны для проверки самой идеи легализации наркотиков. |
As the first states to treat small amounts of marijuana like alcohol, Colorado and Washington are poised to become national test cases for drug legalization. |
Первым, наверное, стал Томас Фридман (Thomas Friedman) (сентябрь 2009 года). Затем был инкубационный период сроком в один год, и вот сейчас количество жертв «спутникового момента» день ото дня увеличивается. |
Thomas Friedman may have been the first (September 2009); an incubatory year later and the number of its victims mounts. |
Виккерс Виконт, работающий на дротиках, был первым турбовинтовым самолетом любого типа, который был запущен в производство и продавался в больших количествах. |
The Dart-powered Vickers Viscount was the first turboprop aircraft of any kind to go into production and sold in large numbers. |
Определение класса повреждения водой является важным первым шагом, и будет определять количество и тип оборудования, используемого для сушки структуры. |
Determining the class of water damage is an important first step, and will determine the amount and type of equipment utilized to dry-down the structure. |
Если в планах Дуайта было убийство как можно большего количества людей, он должен был убить помощника первым |
Well, if Dwight's plan was to kill as many people as possible, he should have shot the deputy first. |
The integer 12 is the first abundant number. |
|
Он первым понял, что Млечный Путь - это скопление бессчетного количества далеких звезд. |
He was the first to understand that the Milky Way is an aggregate of the light of innumerable faint stars. |
Количество вылетов «Штук» уменьшилось до 500, то есть, в два раза по сравнению с первым днем сражения. |
Sorties by the Ju 87s dropped to about 500, half of the opening day’s total. |
Этот шаг также стал первым случаем, когда у Mcdonald's было чистое сокращение количества мест в Соединенных Штатах с 1970 года. |
This move was also the first time McDonald's had a net decrease in the number of locations in the United States since 1970. |
В обычных условиях победителем гонки считается тот гонщик, который первым пересечет финишную черту, пройдя заданное количество кругов. |
Under normal circumstances, the winner of the race is the first driver to cross the finish line having completed a set number of laps. |
Вторым последствием, связанным с первым, является то, что вызывающая широкие опасения «жесткая посадка» экономики Китая приведет к разрушительным глобальным последствиям. |
The second implication, related to the first, is that the widely feared economic “hard landing” for China would have a devastating global impact. |
Манчестер стал первым городом в Великобритании, в котором был построен аэропорт в 1929 году. |
Manchester was the first city in Great Britain to build an airport in 1929. |
Дори Миллер был первым чёрным американцем, которого наградили Морским Крестом. |
Dorie Miller was the first black American to be awarded the Navy Cross. |
Я говорил первым, а потом Стюарт выходил на сцену и шокировал аудиторию историей своей жизни. |
I'd speak first, and then Stuart would get up and knock the audience off its seats with the story of his life. |
Доклад получил высокую оценку; до настоящего времени он является первым масштабным региональным исследованием подобного рода. |
The report was well-received and is currently the first major regional research paper on this issue. |
Неустановленная часть этого количества предназначалась для переправки в Бангладеш. |
An unspecified proportion was intended for Bangladesh. |
Включение числа поставщиков информации, количества начатых экспериментальных проектов и новых партнерств. |
Partner involvement Includes number of information providers, number of pilot projects started and number of new partnerships. |
И тот, кто первым найдет исток попадет в книги по истории, пылящиеся в Вестминстерском аббатстве. |
And whoever finds the source first - into the history books, buried in Westminster Abbey. |
Джеффри Чарльз первым проникся к нему симпатией, и я подумала, раз он родственник Полдаркам, какой от этого вред? |
It was Geoffrey Charles who first took a liking to him, and I thought, because he was a Poldark relative, what harm could there be? |
И звучный поцелуй в губы, которым они обменялись здесь, посреди всей этой грязи, был как бы первым шагом на пути их постепенного неотвратимого падения. |
The long kiss they exchanged on each other's mouths in the midst of the filth of the laundress's trade was perhaps the first tumble in the slow downfall of their life together. |
Необычайность этой просьбы, а главное - ее официальность немало удивили банкира, который не замедлил исполнить желание своей дочери и первым явился в гостиную. |
The singularity of this step, and above all its formality, had not a little surprised the banker, who had immediately obeyed his daughter by repairing first to the drawing-room. |
И сейчас, попав в первую десятку, становится первым, действительно монструозным хитом 70-ых Она сама по себе подпрыгнула на 29, 29 позиций за неделю! |
And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the '70s, a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week! |
Когда я здесь появился, она была готова сойтись с первым встречным, до того ей обрыдло хозяйство, день-деньской на ногах... |
She was in a state she'd have gone with anybody until I come along, just housekeeping day in, day out. |
А Гете первым предположил, что спиральные туманности - это огромные скопления звезд. |
And then Goethe was the first to suggest that spiral nebulae were swirling masses of stars. |
Убийца был первым помощником, имеет ли это для тебя значение или нет. |
The murderer was the first mate whether it makes sense to you or not. |
Ученый первым делом вспомнил большую печать на долларовой купюре - треугольник с заключенным в нем всевидящим оком. |
Langdon's first thought was for the Great Seal on the one dollar bill-the triangle containing the all seeing eye. |
Было бы замечательно, если бы мы смогли стать первым мусульманским демократическим государством? |
Wouldn't it be wonderful if we could become the first democratic Muslim nation? |
Эта дама уступит нам два места первым классом, если мы полетим в пятницу, а ещё кольцо, часы, карманный переводчик, 500 долларов и... |
She's offered us two first-class tickets if we go Friday. Plus a ring, a watch, a pocket translator, $500 and... |
Я думала, что этот класс будет первым шагом захватывающей будущей карьере в законе. |
I thought this class was my first step towards an exciting future career in the law. |
I would've had you on the first flight out of Beijing. |
|
Мне сказали, что когда вы подумали, что король умер, вашим первым порывом было послать за незаконнорожденной Марией. |
I am told that when you thought the King was dead, your first action was to send for the bastard Mary. |
Who's going to be the one to knock the champion to the canvas? |
|
Как утята, мы привязываемся к тому, кто первым завладевает нашим вниманием. |
Like ducklings, we imprint on those ideas that grab our attention. |
Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым. |
As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first. |
Tomorrow morning at the latest, right away. |
|
Первым принцем-епископом был Уильям Уолчер, который приобрел графство и построил дополнительные здания Даремского замка. |
The first Prince-bishop was William Walcher who purchased the earldom and constructed additional buildings of Durham Castle. |
Ванклин провел на борту целый год, прежде чем стать первым лейтенантом корабля. |
Wanklyn spent a year on board before becoming the boat's first lieutenant. |
Я в курсе огромного количества черновиков и всего мусора в пространстве имен черновиков. |
I am aware of the massive numbers of drafts and all the trash in the draft namespace. |
Первым днем ранней реализации календарного года был Навруз, в то время как промежуточные дни были назначены иначе, чем более поздняя реализация Бахаи. |
The first day of the early implementation of the calendar year was Nowruz, while the intercalary days were assigned differently than the later Baháʼí implementation. |
В 1987 году второй альбом Сатриани Surfing with The Alien произвел радио-хиты и стал первым полностью инструментальным релизом, который так высоко поднялся в чарте за многие годы. |
In 1987, Satriani's second album Surfing with the Alien produced radio hits and was the first all-instrumental release to chart so highly in many years. |
В 2011 году Кристиан Веллинг стал первым интерсексуальным человеком, который, как известно, успешно подал иск о возмещении ущерба по делу, возбужденному за неконсенсусное хирургическое вмешательство. |
In 2011, Christiane Völling became the first intersex person known to have successfully sued for damages in a case brought for non-consensual surgical intervention. |
Если не было применено большого количества энергии, скорость спуска быстро увеличивалась. |
Unless large amounts of power were applied, the descent rate increased rapidly. |
В этих случаях одним из средств увеличения объема производства на небольшом участке было применение большего количества рабочей силы, в том числе детского труда. |
In these cases, a means to increase output from the small plot has been to apply more labour, including child labour. |
Он считается первым судебным психологом в Книге рекордов Гиннесса. |
He is credited as the first forensic psychologist by Guinness World Records. |
Эти фильмы включают Момотаро, который был первым анимационным фильмом, показанным за пределами Японии, и Тароу Урасима, который основан на японской легенде Урасима Таро. |
These films include Momotarō, which was the first animated film to be shown outside Japan, and Tarou Urashima which is based on the Japanese legend Urashima Tarō. |
Альбом также является первым, который принадлежит самой Свифт. |
The album is also the first to be owned by Swift herself. |
Употребление достаточного количества препарата в пищу приводит к летальному исходу, если его не лечить. |
Ingestion of sufficient amounts is fatal if untreated. |
Из-за большого количества погибших в войне уровень зачисления оставался низким до самого конца войны. |
Due to the number of lives lost in the war, enrollment levels remained low until well after the war. |
Кроме того, это глушение показало резкое уменьшение количества нейрофибриллярных клубков. |
Furthermore, this silencing showed a dramatic reduction in the number of neurofibrillary tangles. |
Из-за большого количества непроданных моделей Spectrum+ Синклер решил не начинать продажи в Великобритании до января 1986 года по цене £179,95. |
Because of the large number of unsold Spectrum+ models, Sinclair decided not to start selling in the UK until January 1986 at a price of £179.95. |
Из-за большого количества подсудимых судебные разбирательства против них велись в трех отдельных судебных процессах. |
Due to the large number of defendants, the court proceedings against them were conducted in three separate trials. |
Например, ROUGE-1 вычисляется как деление количества юниграмм в справочнике, которые появляются в системе, и количества юниграмм в справочнике. |
For example, ROUGE-1 is computed as division of count of unigrams in reference that appear in system and count of unigrams in reference summary. |
Это был пресс-светодиодный стол, требующий минимального количества светильников с другими командами в таблице. |
This was a Press led table, requiring a minimum number of fixtures with other teams in the table. |
Относительные количества каждого элемента варьируются в зависимости от человека, главным образом из-за различий в пропорции жира, мышц и костей в их организме. |
The relative amounts of each element vary by individual, mainly due to differences in the proportion of fat, muscle and bone in their body. |
В этот период женские купальники должны были прикрывать по крайней мере бедра, а обнажение большего количества из них могло привести к арестам за публичное распутство. |
During this period, women's bathing suits had to cover at least the thighs and exposure of more than that could lead to arrests for public lewdness. |
Любые экземпляры таких игр, обнаруженные на границе, будут конфискованы, и получатель, в зависимости от количества импортируемых копий, может получить штраф в размере до 110 000 долларов США. |
Any copies of such games found at the border will be seized, and the recipient, depending on the number of copies being imported, may receive up to A$110,000 in fines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Количество первым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Количество первым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Количество, первым . Также, к фразе «Количество первым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.