Лабух (Австрия) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лабух (Австрия) - Labuh (Austria)
Синонимы к лабух: деньги, музыкант
NEOS — Новая Австрия - neos-the new austria
NEOS — Новая Австрия и Либеральный форум - neos-the new austria and liberal forum
ЗАО "Райффайзенбанк Австрия" - zao raiffeisenbank austria
Австрия Вена - austria vienna
Верхняя Австрия - upper austria
Лабух (Австрия) - Labuh (Austria)
Райффайзенбанк Австрия ( Москва ) - Raiffeisenbank Austria (Moscow)
Синонимы к австрия: страна, альпийская республика, альпийская республика
Австрия не имеет возможности применять эти правила. |
Austria is not in a position to apply these rules. |
Различные национальные военные планы были доведены до совершенства к 1914 году, но Россия и Австрия отстали в эффективности. |
The various national war plans had been perfected by 1914 but with Russia and Austria trailing in effectiveness. |
Австрия была готова принять немецкую помощь, но не совет Германии. |
Austria was willing to take German help but not German advice. |
Две дополнительные команды, Австрия и Израиль, квалифицировались из 14-командного турнира B-Pool. |
Two additional teams, Austria and Israel, qualified from the 14-team B-Pool tournament. |
Он состоялся 19 мая 2013 года в Зальцбургринге в Зальцбурге, Австрия. |
It was held on 19 May 2013 at the Salzburgring in Salzburg, Austria. |
Первые летние юношеские Игры состоялись в Сингапуре 14-26 августа 2010 года, а первые зимние Игры состоялись в Инсбруке, Австрия, два года спустя. |
The first Summer Youth Games were held in Singapore from 14–26 August 2010, while the inaugural Winter Games were hosted in Innsbruck, Austria, two years later. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
В 1769 году Австрия аннексировала небольшую территорию Шпиш, а в 1770 году – Новы-Сонч и Новы-Тарг. |
In 1769 Austria annexed a small territory of Spisz and in 1770 – Nowy Sącz and Nowy Targ. |
Австрия также согласна с авторами данного проекта резолюции в том, что следует приветствовать меры одностороннего характера, однако их можно рассматривать лишь как промежуточные. |
Likewise, Austria agrees with the sponsors of the draft resolution that unilateral measures are welcome but can constitute only interim measures. |
Это стало возможным благодаря усилиям таких опытных дипломатов, как Меттерних (Австрия) и Талейран (Франция). |
This feat was accomplished by skilled diplomats such as Metternich (Austria) and Talleyrand (France). |
It's very, very pretty, Austria. |
|
Последнее место жительства Альтауссе, Австрия. |
Last unconfirmed sighting, Altaussee in Austria. |
А давай пойдём на компромисс и обсудим, почему Австрия была эрцгерцогством, а не обычным герцогоством. |
How about we split the difference and discuss why Austria was an archduchy and not just a regular duchy. |
Разновидности Бокка, разновидность волынки, играли в Центральной Европе в таких современных государствах, как Австрия, Германия, Польша и Чехия. |
Variants of the bock, a type of bagpipe, were played in Central Europe in what are the modern states of Austria, Germany, Poland and the Czech Republic. |
Потерпев поражение от Пруссии в битве при Кенигграце, Австрия была вынуждена выйти из состава германской Конфедерации и впоследствии больше не принимала участия в немецкой политике. |
Defeated by Prussia in the Battle of Königgrätz, Austria had to leave the German Confederation and subsequently no longer took part in German politics. |
В рамках своего самопровозглашенного статуса постоянного нейтралитета Австрия имеет давнюю и гордую традицию участия в миротворческих и других гуманитарных миссиях под руководством ООН. |
Within its self-declared status of permanent neutrality, Austria has a long and proud tradition of engaging in UN-led peacekeeping and other humanitarian missions. |
С тех пор как Австрия стала членом Европейского Союза, она приобрела более тесные связи с другими экономиками ЕС, сократив свою экономическую зависимость от Германии. |
Since Austria became a member state of the European Union, it has gained closer ties to other EU economies, reducing its economic dependence on Germany. |
Помимо физиков, Австрия была родиной двух наиболее выдающихся философов XX века-Людвига Витгенштейна и Карла Поппера. |
In addition to physicists, Austria was the birthplace of two of the most noteworthy philosophers of the 20th century, Ludwig Wittgenstein and Karl Popper. |
Однако Австрия после Первой мировой войны законодательно отменила дворянство и наследственные титулы и запретила использование дворянских титулов и дворянских частиц. |
Austria, however, legally abolished its nobility and hereditary titles after World War I and bans the use of noble titles and nobiliary particles. |
Прицеп с жидким навозом в Хальтграбене, Франкенфельс, Австрия. |
A liquid manure trailer at Haltgraben, Frankenfels, Austria. |
Франция, которая послала на войну гораздо больше солдат, чем Англия, и понесла гораздо больше потерь, хотела, чтобы война закончилась, как и Австрия. |
France, which had sent far more soldiers to the war than Britain had, and suffered far more casualties, wanted the war to end, as did Austria. |
Бои на Рейне продолжались, но Австрия была финансово истощена, и после потери Ландау и Фрайбурга в ноябре 1713 года Карл смирился. |
Fighting continued on the Rhine, but Austria was financially exhausted, and after the loss of Landau and Freiburg in November 1713, Charles came to terms. |
Австрия вторглась и сражалась с сербской армией в битве при Сере и битве при Колубаре, начавшейся 12 августа. |
Austria invaded and fought the Serbian army at the Battle of Cer and Battle of Kolubara beginning on 12 August. |
Австрия, однако, чувствовала угрозу со стороны русских войск на Балканах. |
Austria, however, felt threatened by the Russian troops in the Balkans. |
With this show, Austria gained the acknowledgement and the honour of the critics. |
|
Ключи были объединены, и результат был использован для передачи изображений и видео между Пекином, Китай, и Веной, Австрия. |
The keys were combined and the result was used to transmit images and video between Beijing, China, and Vienna, Austria. |
Если вы не объясните этого, вы не сможете понять, как Австрия может объявить войну Сербии, не ожидая, что русские придут на помощь Сербии. |
Unless you explain this you cannot understand how Austria can declare war on Serbia without expecting the Russians to come to Serbia's aid. |
Австрия ввела Грошен в 1924 году как подразделение шиллинга. |
Austria introduced the Groschen in 1924 as the subdivision of the schilling. |
Австрия, Швейцария и Лихтенштейн имеют немецкоговорящее большинство, хотя подавляющее большинство населения больше не идентифицирует себя как немцев. |
Austria, Switzerland, and Liechtenstein each have a German-speaking majority, though the vast majority of the population do not identify themselves as German anymore. |
Австрия имеет большую развивающуюся сцену DnB со многими художниками, такими как Camo & Krooked, Mefjus, Fourward, Body & Soul, Ill. |
Austria has a large emerging DnB scene with many artists such as Camo & Krooked, Mefjus, Fourward, Body & Soul, Ill. |
На международном уровне пара выиграла серебро на ледовом турнире 2010 года в Граце, Австрия, и бронзу на международном турнире по фигурному катанию 2012 года в США. |
Internationally, the pair won silver at the 2010 Ice Challenge in Graz, Austria, and bronze at the 2012 U.S. International Figure Skating Classic. |
Затемненное лунное затмение, описанное в Граце, Австрия, в 1601 году, также могло быть следствием аэрозолей Уайнапутина. |
A darkened lunar eclipse described from Graz, Austria, in 1601 may also have been the consequence of the Huaynaputina aerosols. |
Франция, Великобритания, Богемия, Австрия и другие страны видели как фактическое исчезновение религиозности, так и отсутствие серьезного интереса к соединению иудаизма и современности. |
France, Britain, Bohemia, Austria and other countries saw both a virtual disappearance of observance and a lack of serious interest in bridging Judaism and modernity. |
Другие страны, принимающие несколько зимних игр, - Франция с тремя, в то время как Швейцария, Австрия, Норвегия, Япония, Канада и Италия принимали дважды. |
The other nations hosting multiple Winter Games are France with three, while Switzerland, Austria, Norway, Japan, Canada and Italy have hosted twice. |
Матешиц родился 20 мая 1944 года в городе Санкт-Марейн-им-Мюрцталь, Штирия, Австрия, в семье хорватского происхождения недалеко от Марибора. |
Mateschitz was born May 20, 1944, in Sankt Marein im Mürztal, Styria, Austria to a family of Croatian ancestry near Maribor. |
После аншлюса 12 марта 1938 года Австрия стала частью нацистской Германии. |
After the Anschluss on 12 March 1938, Austria had become a part of Nazi Germany. |
Как Австрия и Германия, Швейцария не имела традиции получения степеней бакалавра и магистра. |
Like Austria and Germany, Switzerland did not have a tradition of bachelor's and master's degrees. |
В апреле 2013 года Secop приобрела неплатежеспособную компанию ACC Austria GmbH в Фюрстенфельде (Австрия) за более чем 25 миллионов евро. |
In April 2013 Secop took over the insolvent company ACC Austria GmbH in Fürstenfeld/Austria for more than 25 million euros. |
Австрия предложила османам дипломатическую поддержку, а Пруссия осталась нейтральной, оставив Россию без каких-либо союзников на континенте. |
Austria offered the Ottomans diplomatic support, and Prussia remained neutral, thus leaving Russia without any allies on the continent. |
Он умер 7 января 2003 года в Вене, Австрия, в возрасте 53 лет всего за 3 дня до своего дня рождения. |
He died on January 7, 2003 in Vienna, Austria at the age of 53 years just 3 days before his birthday. |
Чувствуя себя вынужденным уехать ради собственной безопасности, когда ему предложили место в ансамбле Бургтеатра в Вене, Австрия, он согласился. |
Since the Nintendo DS used the same charging port as the GBA SP, the headphone adapter works with said console. |
Популярность этой марки распространяется и на соседние страны, такие как Австрия, Швейцария и Франция. |
The popularity of the label is extending to neighbouring countries like Austria, Switzerland and France. |
Австрия заняла третье место, сразу же уступив сопернику Rapid Wien и Grazer AK. |
Austria finished third place, just behind rival Rapid Wien and Grazer AK. |
Эдит Флегг родилась в еврейской семье 1 ноября 1919 года в Вене, Австрия. |
Edith Flagg was born Edith Faierstein to a Jewish family on November 1, 1919 in Vienna, Austria. |
Австрия приняла решение 2005/513 / ЕС непосредственно в национальном законодательстве. |
Austria adopted Decision 2005/513/EC directly into national law. |
Он открылся на ключевых рынках, таких как Германия и Австрия, 11 августа, а также В Японии 26 августа 2016 года. |
It opened in key markets such as Germany and Austria on August 11 as well as Japan on August 26, 2016. |
В марте 1799 года Австрия, союзная с Россией, возобновила войну против Франции. |
In March 1799, Austria, allied with Russia, resumed the war against France. |
Австрия и Пруссия отозвали своих делегатов из собрания, которое было не более чем дискуссионным клубом. |
Austria and Prussia withdrew their delegates from the Assembly, which was little more than a debating club. |
После того как Австрия подавила итальянские восстания 1848/1849 годов, Габсбурги были готовы иметь дело с германскими государствами. |
After Austria crushed the Italian revolts of 1848/1849, the Habsburgs were ready to deal with the German states. |
Плотина Кельнбрейн - это арочная плотина в горном массиве Высокий Тауэрн в Каринтии, Австрия. |
The Kölnbrein Dam is an arch dam in the Hohe Tauern range within Carinthia, Austria. |
Папанек родился в Вене, Австрия, в 1923 году. |
Papanek was born in Vienna, Austria, in 1923. |
В некоторых странах, таких как Канада, Австрия, Лихтенштейн и Швейцария, их можно легко купить или продать в крупных банках. |
In some countries, like Canada, Austria, Liechtenstein and Switzerland, these can easily be bought or sold at the major banks. |
Австрия образовала регулярные провинции Норик и Раэция. |
Austria formed the regular provinces of Noricum and Raetia. |
После 19 июня 1933 года Австрия запретила нацистскую партию, и Франц Конрад участвовал в попытке государственного переворота в июле 1934 года. |
After 19 June 1933 Austria banned the Nazi party and Franz Konrad participated in the attempted coup in July 1934. |
В начале 1960-х годов в Вене, Австрия, были обнаружены оригинальные планы барочных куполов Растрелли. |
During the early 1960s, original plans of Rastrelli's baroque cupolas were uncovered in Vienna, Austria. |
Хотя она и не является частью Германии, немецкоязычная Австрия, и особенно Вена, часто входит в состав Веймарской культуры. |
Although not part of Germany, German-speaking Austria, and particularly Vienna, is often included as part of Weimar culture. |
Австрия, новый союзник Португальской империи, была удовлетворена брачными узами, заключенными с Португалией. |
Austria, a new ally of the Portuguese Empire, was satisfied with the marital connections made with Portugal. |
Заливной луг близ Хоэнау-ан-дер-Марша, Австрия. |
Flood meadow near Hohenau an der March, Austria. |
18 апреля Меттерних объявил, что Австрия формально находится в состоянии войны с Неаполем Мюрата. |
On 18 April Metternich announced that Austria was formally at war with Murat's Naples. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лабух (Австрия)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лабух (Австрия)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лабух, (Австрия) . Также, к фразе «Лабух (Австрия)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.