Миссия проходила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Миссия проходила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mission took place
Translate
Миссия проходила -

- миссия [имя существительное]

имя существительное: mission, message



Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby.

Вы будете оставаться в бункере до тех пор, пока миссия не завершится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remain in Castle until the mission is completed.

Миссия была свернута 6 февраля - по истечении срока действия ее мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission was closed at the end of its mandate on 6 February.

Они стали постоянными, как и миссия Организации Объединенных Наций по их умиротворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have become perennial; so is the United Nations mission to mitigate them.

Медицинская миссия делает упор на первичном медико-санитарном обслуживании и руководит деятельностью 48 поликлиник и медицинских пунктов, находящихся в отдаленных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medical Mission focuses on primary health care and manages 48 polyclinics and medical posts distributed over the interior.

Через него проходил знаменитый Морской путь, соединяющий Египет, Сирию, Анатолию и Месопотамию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famous sea route connecting Egypt, Syria, Anatolia, and Mesopotamia runs through it.

Я уже сказал полиции, что проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I told the police, I was walking by Harold's room, and I heard a loud banging noise.

Время от времени в глубине храма проходил ризничий и, как это делают богомольные люди, когда торопятся, как-то боком опускался на колени напротив престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time at the upper end a sacristan passed, making the oblique genuflexion of devout persons in a hurry.

Он проходил между двумя домами, по одной стороне тянулся тесовый забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ran back between two houses, with a board fence on one side.

И впереди у нас миссия превосходящая мои потребности, все наши потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have a mission in front of us that supersedes my needs... all of our needs.

Это должна была быть спасательная миссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was supposed to be a salvage mission.

Я знаю, что мы какое-то время были в противоположных командах, но...я проходил через это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we've been on opposing teams for a while, but... I've been through this.

Суд проходил в этом здании в 1990-ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial was in this building in 1990.

Дело в том, что я просто проходил мимо, увидел, как что-то упало из окна, и решил, что из вашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact I was passing down below out there, and I think you dropped something out of the window.'

Это крайне любезно с вашей стороны, но у меня миссия, письмо ни в коем случае не должно затеряться в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's tremendously kind of you, but I'm a woman on a mission, and it absolutely can't get lost along the way.

В это время мимо проходил какой-то военный доктор и видел, как я бил человека, но только с недоумением посмотрел на нас и пошел дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment an army doctor passed, and saw how I was beating the man, but he merely looked at us in astonishment and went on.

Итак, теперь твоя миссия, приехав из той фашистской колонии, указывать мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, nowyour mission is to come from that fascist colony and dictate to me?

Слабые фары скользнули лучами по щебню; в правую ток проходил плохо, и она то и дело подмигивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeble headlight jiggled over the way, and the right headlight blinked on and off from a bad connection.

Каждый день по городу проходил какой-нибудь полк, и при первых звуках музыки Аменда начинала волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day some regiment or other would march through the town, and at the first sound of its music Amenda would become restless and excited.

У нас с тобой одна миссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mission is the same as mine...

И когда он проходил мимо, мне пришла смска от Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he's being led away, I get a text message from Jenny.

Тогда как от полет проходил в обстановке секретности, сегодня вся Америка сможет наблюдать за нашим первым человеком в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While that flight took place in complete secrecy, all of America is eager to see our first man in flight.

Два окна открывались настежь, и работницы, сидя за столом, видели всех, кто проходил на противоположном тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two windows opened so wide that without leaving the work-table the girls could see the people walking past on the pavement over the way.

Мелион без одного! - подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A million all but one! replied a waggish soldier in a torn coat, with a wink, and passed on followed by another, an old man.

До сих пор человек по имени Акаш Райна... ..не проходил регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far no man named Aakash Rana has showed up at the check-in counter.

Капитан, наша миссия может послужить началом войны с Клингонами. Она по природе своей аморальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, our mission could start a war with the Klingons and it is, by its very definition, immoral.

Миссия была - чтобы это выглядело как кража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission was to make it look like a robbery.

Чтобы наша миссия была успешной, ты проведешь несколько дней с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the mission a success, you'll spend a few days with him.

Gamescom 2018 проходил с 21 по 25 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamescom 2018 was held from 21–25 August.

Dafabet Masters 2014-профессиональный нерейтинговый турнир по снукеру, который проходил с 12 по 19 января 2014 года в Александрийском дворце в Лондоне, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2014 Dafabet Masters was a professional non-ranking snooker tournament that took place between 12–19 January 2014 at the Alexandra Palace in London, England.

Миссия мисруна состояла в том, чтобы, не вмешиваясь в восстание, предотвратить насилие в отношении мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misroon's mission was, without interfering with the revolt, to prevent violence to noncombatants.

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

По приказу президента Теодора Рузвельта это была миссия, призванная продемонстрировать способность Военно-Морского Флота выйти на глобальный театр военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordered by President Theodore Roosevelt, it was a mission designed to demonstrate the Navy's capability to extend to the global theater.

Он проходил с 6 сентября 2010 года по 16 января 2017 года, завершаясь в общей сложности 261 эпизодом в течение восьми сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ran from September 6, 2010, to January 16, 2017, concluding with a total of 261 episodes through eight seasons.

Допрос проходил в форме коллоквиума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interrogation had the form of a colloquium.

Дьякон, очевидно, сбежал из тюрьмы после своего поражения от призрачного всадника, и у Задкиила была новая миссия для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deacon apparently escaped from prison after his defeat at the hands of Ghost Rider and Zadkiel had a new mission for him.

Полк КВС проходил службу в Маньчжурии в августе 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regiment of KVs saw service in Manchuria in August 1945.

Судебный процесс проходил в округе Ориндж из-за интенсивного освещения в средствах массовой информации района Олбани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial was held in Orange County because of intense media coverage in the Albany area.

В то время он проходил интенсивные сеансы физиотерапии, но боль оставила его почти неподвижным, и в феврале 2009 года он перенес артроскопическую операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He underwent extensive physiotherapy sessions at the time but the pain left him almost immobile and he had arthroscopic surgery in February 2009.

Мученический Синод проходил в Аугсбурге, Германия, с 20 по 24 августа 1527 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martyrs' Synod took place in Augsburg, Germany, from 20 to 24 August 1527.

Директор по запуску объявляет, если миссия готова к запуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Launch director declares if a mission is go for launch.

Он проходил в Лейк-Плэсиде, штат Нью-Йорк, с 10 по 14 ноября 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held in Lake Placid, New York, from November 10–14, 2004.

Научный семинар Deep Space Gateway Concept Science Workshop проходил в Денвере, штат Колорадо, с 27 февраля по 1 марта 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deep Space Gateway Concept Science Workshop was held in Denver, Colorado from 27 February to 1 March 2018.

Первый международный турнир по регби состоялся 27 марта 1871 года и проходил между Англией и Шотландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first rugby international took place on 27 March 1871, played between England and Scotland.

Тем не менее, ни один матч в истории Кубка мира по регби никогда не проходил более 100 минут в период внезапной смерти дополнительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no match in the history of the Rugby World Cup has ever gone past 100 minutes into a sudden-death extra time period.

Деревянные ворота можно было использовать как ловушку против тех, кто проходил через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wooden gates could be used as a trap against those going through.

Когда он проходил между опорами ворот, его застрелила полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he crossed between the gate piers he was shot dead by the police.

Судебный процесс проходил в Арлоне, столице бельгийской провинции Люксембург, где начались следственные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial took place in Arlon, the capital of the Belgian province of Luxembourg, where the investigations had started.

Он утверждал, что проходил подготовку в качестве коммандос и провел время в тюрьме около 1950 года за кражу со взломом, прежде чем стать музыкантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed to have undertaken training as a commando, and spent time in jail around 1950 for burglary, before becoming a musician.

Он проходил в Гроуве, Уотфорд, графство Хартфордшир, Великобритания, 3 и 4 декабря 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held in The Grove, Watford, Hertfordshire, United Kingdom, on 3 and 4 December 2019.

Финал между Германией и Испанией проходил на стадионе имени Эрнста Хаппеля в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Final between Germany and Spain was held at the Ernst Happel Stadion in Vienna.

Миссия представляет собой созвездие с двумя спутниками-близнецами, Sentinel-2A и Sentinel-2B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission is a constellation with two twin satellites, Sentinel-2A and Sentinel-2B.

Турнир группы В проходил в Мехико, Мексика, с 21 по 27 апреля 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group B tournament was held in Mexico City, Mexico from 21 to 27 April 2019.

Он проходил на Бали 19 марта 2019 года и в Джокьякарте с 20 по 24 марта 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held at Bali on 19 March 2019 and Yogyakarta, from 20 to 24 March 2019.

Миссия состояла в том, чтобы составить карту магнитного поля Земли, спутник имел два магнитометра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission was to map the Earth's magnetic field, the satellite had two magnetometers.

В комплекс входили с запада, посетитель проходил в прямоугольный передний двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex was entered from the west, the visitor passing into a rectangular forecourt.

Он проходил на тогдашней испанской территории, рядом с нынешней плантацией Хаумас-Хаус, вместе со своим заклятым врагом Дэниелом Кларком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held in then-Spanish territory, near the current Houmas House plantation, with his arch-enemy Daniel Clark.

Международный кинофестиваль молодых зрителей проходил с 30 ноября по 7 декабря 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Young Audience Film Festival was held from 30 November to 7 December 2014.

Историческое значение города заключается в его расположении на одном конце Великого Шелкового пути, который проходил через Центральную Азию и Месопотамию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's significance in history has been its location at one end of the Silk Road, which passed through Central Asia and Mesopotamia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Миссия проходила». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Миссия проходила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Миссия, проходила . Также, к фразе «Миссия проходила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information