Нить надежды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: thread, yarn, filament, fiber, fibre, clue, funiculus
асбестовая нить с сердцевиной из хлопчатобумажной пряжи - asbestos yarn with cotton core
асбестовая пряжа с металлической стержневой нитью - metallic asbestos yarn
квилтинга нить - quilting thread
искусственная текстильная нить непрерывного процесса получения - continuous process rayon
начесная нить - fleece yarn
нить хроматина в ядре клетки - nuclear fibril
нить шпилька - thread stud
усилительная нить основовязаного переплётения - blind lap
резиновая нить с обмоткой - covered rubber thread
свежесформованная неориентированная нить - low orientation spun yarn
Синонимы к Нить: нитка, нить, волокно
Значение Нить: То же, что нитка.
нет надежды - no hope
вспышка надежды - flush of hope
ложные надежды - false hopes
больше надежды - more hope
видение надежды - vision of hope
искать надежды - look for hope
неоправдавшиеся надежды - frustrate hopes
моменты надежды - moments of hope
символ надежды и - symbol of hope and
надежды выцветанию - hopes are fading
Синонимы к надежды: вид, возможность, имя, вера, перспектива, ожидание, мечта, шанс, Надя
Значение надежды: Ожидание, уверенность в осуществлении чего-н. радостного, благоприятного.
All her mother's hopes and dreams? That weighed on her. |
|
Так доктор сможет каждый день затягивать ее понемногу пока нить не сгниет и разрыв не закроется. |
That way, a doctor can pull it a little every day until the thread rots off and the rupture is closed. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
Теперь я могу позволить себе купить восковую зубную нить еще раз? |
I can now afford to buy the wax dental floss again? |
Hear our message of hope and love for all people. |
|
Я тут потерял нить... как только вы согласовали программу работы, вам нужен консенсус здесь в зале, чтобы собственно договориться о тех или иных исходах. |
I lose track - once one gets down to work, one needs a consensus in the chamber to actually agree to particular outcomes. |
На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха. |
Can't survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know. |
И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить. |
And so we marvel at silk worms - the silk worm you see here spinning its fiber. |
Новый договор о бюджете и новое правительство в Греции, Италии и Испании укрепляют надежды на реальную приверженность к жесткой экономии и структурным реформам. |
A new fiscal compact - and new governments in Greece, Italy, and Spain - spurred hope of credible commitment to austerity and structural reform. |
Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены, - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI). |
We are looking to him to bring about real and lasting change, says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI. |
Униженным были даны возможности, надежды и мечты, а видение и планы на будущее Таиланда смешивались с его собственной продажностью. |
The opportunities, hopes, and dreams delivered to the downtrodden and the vision and plans for Thailand's future were enmeshed with his own venality. |
Но все эти годы - увязнувший в аферах и жульничестве эксцентричных медиумах и фальшивых экстрасенсах- нашел ли он хоть крупицу надежды? |
But all those years - knee-deep in scams and con tricks, cranky mediums and phoney psychics - what did he ever find to give him one grain of hope? |
Так в этой долине Смерти бог опоясывает нас, и над всем нашим мраком по-прежнему сияет солнце Праведности огнем маяка и надежды. |
So in this vale of Death, God girds us round; and over all our gloom, the sun of Righteousness still shines a beacon and a hope. |
Чарльз Диккенс. Большие надежды |
Great Expectations, by Charles Dickens |
Твое лицо посинело, и ты смотрел на меня без всякой надежды. |
Your face is bluish and you look at me hopelessly. |
Ведь это единственный обсыпанный пудрой сладкий лучик надежды, который остался в моей жизни. |
It is the one sprinkled, sugary beacon of light left in my life. |
В нем снова вспыхнули какие-то радужные надежды, и черты его прояснились, но видеть его таким мне было еще больнее. |
His sanguine hopes were rising within him and lighting up his features, but they made his face more sad to me than it had been before. |
И на этом месте я теряю нить логических рассуждений. |
And that's where I lose the thread. |
I'll need rum to irrigate the wounds, a strong needle, and waxed thread. |
|
How did he escape using only dental floss? |
|
Россия разделяет надежды Китая на совместное участие. |
Russia shares China's desire for inclusion. |
Не то, чтобы мы возлагали на это большие надежды, но Король ститает нужным пожаловать Винсенту рыцарство. |
Not that we set much store by these things, but the King is seeing fit to confer a knighthood on Vincent. |
Once again, I tore off a thread dangling from my coat. |
|
Лучшие надежды на лучшую долю возлагались на загробную жизнь. |
The best hope of a better life was in the afterlife. |
На его лице не было ни страха, ни надежды -лишь застывшее, словно маска, высокомерное пренебрежение. |
His face was set into rigid lines of contemptuous defiance; neither hope nor fear could be read there. |
Нет, они просто кучка смутьянов, питающих слишком большие надежды. |
No, they're a bunch of troublemakers with too much hope on their hands. |
Наверное какое-нить дело высокого класса по промышленному шпионажу. |
It's prolly some high profile industrial espionage case. |
Она пристально посмотрела на меня поверх очков, открыла какой-то ящик, принялась шарить в нем и шарила так долго, что мои надежды начали уже угасать. |
She peered at me over her spectacles, and then she opened a drawer and fumbled among its contents for a long time, so long that my hopes began to falter. |
Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности. |
He did not hope nor intend to avoid that responsibility. |
Но ты дала мне лучик надежды. |
But you have given me a ray of hope. |
Но когда все надежды исчезли, радио-астрономы в Кембридже сообщили, что Исследователь Марса 7 взлетел и возвращается к Земле. |
But when all hope was gone, radio astronomers at Cambridge... reported that Mars Probe 7 had blasted off... and was heading back to Earth. |
Мы разрежем ДНК на более мелкие части ... ..используя инзимы ... ..в надежды получить более полное понимание об этом заикании. |
We've been cutting up the DNA into smaller and smaller pieces... using enzymes... in the hope of getting a closer look at this stutter. |
Вдруг она начинает забавляться, обвивая нить вокруг пальца, как кольцо. |
She stitches and suddenly makes a wedding ring out of a thread. |
Наибольшие надежды Фрэнк возлагал на некоего Эдварда Мэлию Батлера, у которого были не бросающиеся в глаза, но весьма солидные связи в политическом мире. |
One man in particular had grown strong in his estimation as having some subtle political connection not visible on the surface, and this was Edward Malia Butler. |
Для некоторых ведьм этот камень ценнее, чем бриллиант надежды. |
In some witch circles, that stone's more valuable than the hope diamond. |
Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды. |
A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change. |
Я громко позвал ее, но грохот запуска не оставлял ни малейшей надежды, что она расслышит меня. |
I shouted out to her, but in the din of our firing there was no hope that she would hear me. |
Из-за женщины, чьи притязания лишили меня всякой надежды. |
Forced on me by the person whose prior claims ruined all my hopes. |
Мы говорим умирающему пациенту, что есть надежда, хотя надежды нет. |
We tell the patient that's dying that there is hope when there is no hope. |
How sweet was the realization of hopes! |
|
He was a promising young bio research tech. |
|
Мне кажется, вы возлагаете надежды на эту новую продукцию, оговоренную в германском контракте? |
I presume you're referring to this new product you're acquiring by the German contract? |
Потому что, Эми, я всегда буду оставаться оптимистом, и уповать на большие надежды и грезить о невероятных мечтах. |
Because, Amy, I am and always will be the optimist, the hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams. |
Xiao Peng has really high expectations for herself. |
|
Рядом-Сталинградская Мадонна, символ надежды и примирения. |
Next to this is the Stalingrad Madonna, a symbol of hope and reconciliation. |
Эти переходы от надежды к отчаянию, отсрочке и Новой надежде служат для того, чтобы подчеркнуть трагедию, когда последняя надежда терпит неудачу и оба влюбленных умирают в конце. |
These shifts from hope to despair, reprieve, and new hope serve to emphasise the tragedy when the final hope fails and both the lovers die at the end. |
Поскольку ДНК-полимеразы могут только расширять нить ДНК в направлении от 5' до 3', для копирования антипараллельных нитей двойной спирали используются различные механизмы. |
As DNA polymerases can only extend a DNA strand in a 5′ to 3′ direction, different mechanisms are used to copy the antiparallel strands of the double helix. |
Последний концерт Bee Gees как трио состоялся на балу любви и надежды в 2002 году. |
The last concert of the Bee Gees as a trio was at the Love and Hope Ball in 2002. |
Базы были созданы на острове обмана, побережье Земли Грэма и в бухте надежды. |
Bases were established on Deception Island, the coast of Graham Land, and at Hope Bay. |
Надежды на то, что его удастся там удержать, оказались тщетными. |
Hopes that it could be contained there proved vain. |
Он связывает яйцеклетку с пренатальной и внутриутробной жизнью, таким образом, используя ее как символ надежды и любви. |
He connects the egg to the prenatal and intrauterine, thus using it to symbolize hope and love. |
На протяжении веков оно использовалось для обозначения войны, общины, изоляции, надежды и отчаяния. |
Over the centuries it has been used to connote war, community, isolation, hope, and despair. |
Это приводит к образованию двух новых фрагментов ДНК, каждый из которых содержит одну нить из старой ДНК и одну новую нить. |
This produces two new pieces of DNA, each containing one strand from the old DNA and one newly made strand. |
Бейсбол Багз изо всех сил пытался объяснить, почему он боксировал нить, но, похоже, это было основано на вашем взгляде на этот вопрос. |
Baseball Bugs has struggled to explain why he boxed the thread but it appears to have been based on your view of the question. |
Сиракузяне возлагали свои надежды на Пирра, потому что он женился на Ланассе. |
The Syracusans pinned their hopes on Pyrrhus because he had married Lanassa. |
По большей части Селим отличался вспыльчивым нравом и возлагал очень большие надежды на тех, кто был ниже его по положению. |
By most accounts, Selim had a fiery temper and had very high expectations of those below him. |
С чередой французских побед лейтенант-фельдмаршал Кленау давал единственный луч надежды в кампании, чреватой потерями. |
With the string of French victories, Lieutenant Field Marshal Klenau provided the only ray of hope in a campaign fraught with losses. |
См. раздел нить здесь о переформулировке критериев. |
See thread here on rewording the criteria. |
Пожалуйста, не вишневый выбор информации-то есть не говорите, что нить антигитлеровская, когда 90% сообщений про Гитлера. |
Please do not 'cherry pick' information - IE don't say that a thread is anti-hitler when 90% of the messages are pro hitler. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Нить надежды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Нить надежды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Нить, надежды . Также, к фразе «Нить надежды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.