Обвинения, выдвинутые против лиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Батареи были обвинены - batteries have been charged
были обвинения - have been allegations
были обвинены - have been accused of
какие обвинения - what charges
который был обвинен - who has been charged
лицо, подавшее заявление об обвинении местным властям - local informant
обвинен в нападении - charged with assault
по этому обвинению - on that charge
обвинения, выдвинутые против - accusations made against
признать иск или обвинение - plead no defence
Синонимы к Обвинения: клевета, бифы, рэп, подсчеты
выдвинутый закрылок - lowered flap
выдвинутые - nominated
аргумент, выдвинутый - argument put forward by
кресло с высокой спинкой,валиками подлокотников и выдвинутым сиденьем - divan easy chair
выдвинул аргумент, что - put forward the argument that
выдвинул некоторые предложения - put forward some suggestions
выдвинуть идею - put forward an idea
возражение было выдвинуто на том основании, что... - objection was raised on the ground that...
Обвинения были выдвинуты против - charges were brought against
поддержать предложения, выдвинутые - support the proposals made by
Синонимы к выдвинутые: выставляемый, выносимый, выпячиваемый, высовываемый, повышаемый
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
движение против часовой стрелки - contra-clockwise motion
плавание против течения - working windward
решительное наступление против партизан - all-out offensive against guerrillas
устоять против - resist
возражение против оговорки - objection to reservation
будет выступать против - would oppose
были совершены против - were committed against
вакцина против кошачьего ринотрахеита - feline rhinotracheitis vaccine
доступные по цене лекарственных средств против - affordable medicines facility
замена против - replacement against
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
в отличие от частных лиц - unlike individual
для защиты гражданских лиц - for the protection of civilians
для лиц с психическими расстройствами - for persons with mental disability
для лиц, не - for parties not
защита внутренне перемещенных лиц - the protection of internally displaced persons
Во избежание нанесения вреда гражданских лиц - avoid harming civilians
освобождаются от частных лиц - exempt individual
уклонение от выполнения обязанностей в отношении лиц, находящихся в беспомощном состоянии - neglect of helpless
несколько других лиц - several other persons
число лиц, участвующих - number of persons involved
Синонимы к лиц: передняя сторона, фасад, лицо, персона, личность, особа, персонаж, облик, организация, оптант
Об объективности и беспристрастности суда свидетельствует тот факт, что многие обвинения, выдвинутые следствием, в ходе слушания дела были сняты. |
As an example of objectivity and impartiality of the trial, several charges made by the investigators were dropped in court. |
Против меня не может быть выдвинуто ни одного обвинения в импичменте. Против меня не может быть выдвинуто никаких обвинений, потому что я никогда ничего не делал для себя, все это было для Пакистана. |
Not a single charge in the impeachment can stand against me. No charge can be proved against me because I never did anything for myself, it was all for Pakistan. |
Последнее зарегистрированное обвинение было выдвинуто в Берладе, Румыния, в 1836 году. |
The last recorded accusation was brought up in Berlad, Romania, in 1836. |
Но против Саакашвили могут быть выдвинуты еще более убийственные обвинения. |
But more damning charges against Saakashvili may be yet to come. |
Для антисионистов чем более отвратительным будет обвинение, выдвинутое против Израиля, тем лучше. |
For anti-Zionists, the more repugnant the accusation made against Israel the better. |
Мисти сказала, что тебе выдвинут обвинения в течение суток, но мы всё уладим. |
Misty says you'll be arraigned within 24 hours... but we can figure this out. |
Обвинение было выдвинуто в связи с инцидентом 2009 года, когда Биби был вовлечен в религиозный спор после того, как предложил воду жаждущим мусульманским работникам фермы. |
The accusation stemmed from a 2009 incident in which Bibi became involved in a religious argument after offering water to thirsty Muslim farm workers. |
Его видимое желание выдвинуть обвинение Милошевичу в основном вызвано угрозой международного правосудия. |
Its apparent willingness to prosecute Milosevic at all is largely due to the threat of international justice. |
Если возникает овердрафт и он не может быть покрыт вовремя, банк может подать в суд или выдвинуть уголовное обвинение. |
If an overdraft results and it cannot be covered in time, the bank could sue or press criminal charges. |
Я хочу чтоб вы знали Госпрокуратура собирается выдвинуть им обвинения в многочисленных сговорах в поддержу терроризма |
I just want you two to know the U.S. attorneys office is gonna be charging them with multiple counts of conspiracy to commit terror. |
Не было никаких сомнений в том, что Суэйн виновен в некоторых из обвинений, выдвинутых против него. |
There was little doubt that Swayne was guilty of some of the offenses charged against him. |
Эти должностные лица подвергались актам запугивания, в их адрес были выдвинуты безосновательные обвинения. |
These officials have been subjected to intimidation and to accusations that are totally without foundation. |
And I'm going to bring forward evidence of that and have you charged. |
|
По состоянию на ноябрь 2017 года против Масюлиса не было выдвинуто никаких обвинений. |
As of November 2017, no charges have been pressed against Masiulis. |
Против него выдвинуто много обвинений. |
There are many claims against him. |
Ближе к концу первого слушания свергнутый президент отказался подписать юридический документ, подтверждающий его понимание выдвинутых обвинений. |
Towards the end of the first hearing, the deposed president refused to sign the legal document confirming his understanding of the charges. |
В Норвегии было выдвинуто несколько обвинений в злоупотреблении психиатрией. |
There have been a few accusations about abuse of psychiatry in Norway. |
Не было никаких сомнений в том, что Суэйн виновен в некоторых из обвинений, выдвинутых против него. |
There was little doubt that Swayne was guilty of some of the offenses charged against him. |
В течении следующих девяти месяцев было выдвинуто 100 обвинений при проведении арестов по делу Отмана. |
Over the next nine months, 100 charges were handed down in dozens of arrests connected to the Othman conspiracy. |
Я уже три года в колумбийском юридическом колледже, поэтому... если эта нагрузка убъет тебя, то мне, вероятно, выдвинут обвинение. |
I'm third year at Columbia Law, so... if the workload does kill you, I can probably get a conviction. |
Его могли арестовать, или выдвинуть обвинение. |
He could have been arrested, or charged criminally. |
Или я должен буду выдвинуть обвинение в незаконном проникновении. |
Or I shall be forced to press charges of criminal trespassing. |
Впоследствии против меня были выдвинуты обвинения. Одно из обвинений касалось U-Haul. |
Subsequently, ALLEGATIONS were made against me. One of the allegations was regarding U-Haul. |
Обвинение не было выдвинуто, но выписка с вашего счёта указала на разовое снятие наличных в феврале 2000-го, в оплату м-ру Халперну. |
Of course, you were never charged, but your financial record showed an unusual cash withdrawal in February 2000, paid to Mr Halpern. |
Если этот человек незаконно проник в Ваш бизнес-центр, Вы можете выдвинуть обвинение. |
If this man entered your place of business illegally, you have every right to press charges. |
Важным шагом для HUAC стало расследование обвинений в шпионаже, выдвинутых против Альгера Хисса в 1948 году. |
A significant step for HUAC was its investigation of the charges of espionage brought against Alger Hiss in 1948. |
Статьи импичмента - это набор обвинений, выдвинутых против государственного должностного лица для инициирования процесса импичмента. |
Articles of impeachment are the set of charges drafted against a public official to initiate the impeachment process. |
Лейтенант Шейскопф был одним из судей, которым предстояло рассмотреть существо выдвинутого против Клевинджера обвинения. |
As a member of the Action Board, Lieutenant Scheisskopf was one of the judges who would weigh the merits of the case against Clevinger as presented by the prosecutor. |
Три разных Федеральных агенства стараются выдвинуть мне обвинения. |
I have three different Federal agencies looking to indict me. |
The charges against Mr. Wilkes are especially heinous. |
|
В последующие месяцы интерес Райана еще больше возрос из-за обвинений, выдвинутых стоном, Лейтоном и их родственниками. |
Over the following months, Ryan's interest was further aroused by the allegations put forth by Stoen, Layton, and the Concerned Relatives. |
Мы рассматриваем ряд обвинений выдвинутых касательно Винчи газетчиками. |
We're looking into various allegations made against Vinci in the papers. |
Unless Officer Best wishes to make a complaint? |
|
Вы обеспокоены по поводу выдвинутых обвинений? |
Are you at all concerned about the charges? |
I want your name, so I can charge you with slander. |
|
Он распорядился, чтобы в качестве второстепенного дела они сначала собрались в тире для рассмотрения обвинений, выдвинутых против Афанасия. |
He directed that, as a secondary matter, they should on their way first assemble at Tyre, to examine charges that had been brought against Athanasius. |
Его просьба об освобождении под залог была отклонена 4 августа 1998 года, как утверждается, в связи с тяжестью выдвинутых против него обвинений. |
His application for bail was rejected on 4 August 1998, reportedly because the charges against him were thought too serious. |
В настоящее время в прокуратуре Венесуэлы против Кабельо выдвинуто по меньшей мере 17 официальных обвинений в коррупции. |
There are currently at least 17 formal corruption allegations lodged against Cabello in Venezuela's prosecutors office. |
14 октября 1995 года против Сильвио Берлускони было выдвинуто официальное обвинение. |
An official indictment was launched against Silvio Berlusconi on 14 October 1995. |
Суд признал, что в адрес Бокассы было выдвинуто много отдельных обвинений в убийстве, но установил, что доказательства были безупречны лишь в 20 случаях. |
The court acknowledged that many individual allegations of murder had been levelled at Bokassa but found that the evidence was unimpeachable in only about 20 cases. |
Прокуратура захочет выдвинуть вам обвинение, но я постараюсь убедить их, что выйдя замуж за грубого убийцу, который к тому же и изменял вам - уже достаточное наказание. |
The U.S. attorney's office might want to charge you, but I'll do my best to convince them that being married to an abusive, cheating murderer was probably punishment enough. |
Он утверждал, что может погибнуть от рук членов террористических организаций и что ему угрожает смертный приговор, поскольку против него выдвинуто обвинение в богохульстве. |
He submitted that he may be killed by terrorist organizations and that he faced death penalty because of the pending blasphemy charge against him. |
Теперь я хочу сделать заявление, - сказал Джон. - Я категорически возражаю против обвинений, выдвинутых сэром Эрнстом против моего брата. |
At the close of his examination, he paused, and said: I should like to make one thing clear. I utterly reject and disapprove of Sir Ernest Heavywether's insinuations against my brother. |
Но не потому, что нуждаюсь в их услугах, а потому что я хочу, чтобы они были готовы выдвинуть иск против этого участка, если что-то из этих обвинений выйдет в свет. |
Not because I think I need their help, but because I want them to be ready to bring a lawsuit against this department if you take any of these accusations public. |
Если обвинение выдвинуто в воровстве, убийстве или подлоге, то адвокат может помочь. |
If the charge was theft, murder or forgery, a lawyer could help. |
Было выдвинуто обвинение, что Роблес задолжал алименты на содержание ребенка в калифорнийском округе Йоло. |
An accusation was made that Robles owed child support in Yolo County California. |
Против него выдвинуто 15 обвинений по всей стране. |
There's 15 charges against him from across the country. |
Некоторые из обвинений, выдвинутых против отдельных лиц, шокирующим образом остаются без ответа. |
Some of the allegations against individuals are shockingly unreferenced. |
Единственным выдвинутым против них обвинением было неприятие оккупации, сожжение израильских удостоверений личности и желание сохранить сирийское гражданство. |
The sole charge against them was rejecting the occupation, burning Israeli identity cards and clinging to Syrian nationality. |
Против Рассела не было выдвинуто никаких обвинений ни по одному из предполагаемых событий. |
No charges were filed against Russell for either alleged event. |
Обвинение намеревается связать эти письма с... |
The people intend to link those letters to... |
Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью. |
They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power. |
Обвинение обещало ему снисхождение, если он расскажет, кто его босс. И в общем-то душа судьи Лоуренса готова была признаться в чем угодно, да только не знала в чем. |
The prosecution promised him leniency if he would divulge who his bosses were, and Judge Lawrence would have given his soul to have been able to do so, but alas, he could not. |
Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь. |
If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that. |
They are anxious to have Xi Peng pulled in to face prosecution. |
|
Обвинение должно доказать, вопреки всем разумным сомнениям, что подзащитный виновен. |
5The prosecution have 5to prove beyond all reasonable doubt 5that a defendant is guilty. |
You will be charged with murder. |
|
Далось тебе это Горюшкино! - говорит Арина Петровна, очевидно, становясь в тупик перед обвинением сына. |
You cannot forget that Goryushkino, says Arina Petrovna, evidently brought to a standstill. |
В тех случаях, когда оно подтверждается, обвиняемый признается невиновным, если обвинение недостаточно доказывает это бремя доказывания. |
Where it is upheld, the accused will be found not guilty if this burden of proof is not sufficiently shown by the prosecution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Обвинения, выдвинутые против лиц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Обвинения, выдвинутые против лиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Обвинения,, выдвинутые, против, лиц . Также, к фразе «Обвинения, выдвинутые против лиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.