Защита внутренне перемещенных лиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Защита внутренне перемещенных лиц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the protection of internally displaced persons
Translate
защита внутренне перемещенных лиц -

- защита [имя существительное]

имя существительное: protection, security, defense, vindication, defence, shield, buckler, advocacy, bulwark, rampart

- внутренне [наречие]

наречие: internally, inwardly, inwards, inward, inly

- лиц

persons



Кроме того, «Аш-Шабааб» отказало в проезде пяти грузовикам со внутренне перемещенными лицами, которые следовали из Гароуэ в различные районы на юге страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Shabaab also denied passage to five trucks carrying returning internally displaced persons from Garoowe to different areas in the southern region.

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

В течение следующего десятилетия она провела более 40 полевых миссий, встречаясь с беженцами и внутренне перемещенными лицами в более чем 30 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next decade, she went on more than 40 field missions, meeting with refugees and internally displaced persons in over 30 countries.

Итак, он переменил местами времена года. Она быстро набрала: ВНУТРЕННЕЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ДЕНЕГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he had switched the seasons. She quickly typed out: OMESTIC MONEY TRANSACTION.

Подавляющее большинство внутренне перемещенных лиц возвратились или возвращаются в родные места, и уже были собраны первые урожаи в постконфликтный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great majority of internally displaced persons have returned or are returning home and the first post-conflict harvests have been reaped.

По сообщениям, властями в ходе операции было убито и ранено пока не установленное число внутренне перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports suggest that authorities killed and injured an unknown number of internally displaced persons during the operations.

1 июня ООН объявила, что по состоянию на 28 мая 2015 года 1 019 762 человека были внутренне перемещенными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 June, the UN announced that 1,019,762 people had been internally displaced as of 28 May 2015.

Согласно отчету ООН, опубликованному в начале марта 2016 года, 1,6 миллиона человек были зарегистрированы украинским правительством как внутренне перемещенные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a United Nations early March 2016 report 1.6 million people were registered internally displaced by the Ukrainian government.

Боковая линия дополняет чувствительность внутреннего уха, регистрируя низкочастотные соседние перемещения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lateral line supplements inner ear sensitivity by registering low-frequency nearby water displacements.

Миллионы внутренних перемещенных лиц по всему миру остро нуждаются в помощи и особенно защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, millions of internally displaced persons the world over remain in desperate need of assistance and, especially, protection.

Все это вынудило десятки тысяч человек спасаться бегством и повлекло за собой создание лагерей для внутренних перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this caused citizens to flee by the tens of thousands and led to the establishment of camps for internally displaced persons.

В августе 1944 года премьер-министр Маккензи Кинг объявил, что японские канадцы должны быть перемещены на восток из внутренних районов Британской Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1944, Prime Minister Mackenzie King announced that Japanese Canadians were to be moved east out of the British Columbia interior.

К моменту завершения подготовки настоящего доклада число внутренне перемещенных жителей Чада составило около 160000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 160,000 Chadians were internally displaced when the present report was finalized.

С пушкой, перемещенной на большой высоте, блок не мог работать, так как он соприкасался с внутренней частью коробчатого лафета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the gun traversed at high elevation, the block could not be operated as it came into contact with the inside of the box carriage.

В Харьковской области были созданы лагеря для внутренне перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camps for internally displaced people were established in Kharkiv Oblast.

Чтобы найти комбинацию, оператор использует замок против самого себя, измеряя внутренние перемещения с помощью цифр набора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find the combination the operator uses the lock against itself by measuring internal movements with the dial numbers.

Часто инверсия iio6 используется для перемещения Тритона к внутренним голосам, так как это позволяет ступенчатому движению в басу к доминирующему корню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the inversion iio6 is used to move the tritone to the inner voices as this allows for stepwise motion in the bass to the dominant root.

По оценкам, от 50 000 до 150 000 кашмирских мусульман и от 150 000 до 300 000 кашмирских пандитов были внутренне перемещены в результате конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 50,000-150,000 Kashmiri Muslims and 150,000–300,000 Kashmiri Pandits were internally displaced due to the conflict.

Было предложено несколько путей более активного вовлечения СБСЕ в решение вопросов внутреннего перемещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several ways have been suggested for CSCE to become more involved with the issue of internal displacement.

Статистика по беженцам, просителям убежища и внутренне перемещенным лицам относится к отрасли статистики населения и миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics on refugees, asylum seekers and internally displaced persons constitute a sub-group of population and migration statistics.

Между тем настроения местного населения далеки от позитивных: 44% ожидают ухудшение ситуации в связи с притоком внутренне перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the mood of the host communities is far from positive: 44 percent expect a deterioration in their lives because of the inflow of IDPs.

Быстрая оценка внутренних перемещенных лиц была проведена по всем основным маршрутам, соединяющим Кисангани с остальной частью Восточной провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid assessments of the internally displaced populations were carried out on all major axes connecting Kisangani with the rest of Orientale Province.

400 000 беженцев покинули страну, а 2,5 миллиона человек стали внутренне перемещенными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

400,000 refugees left the country, and 2.5 million people were internally displaced.

Просочившаяся внутренняя записка показала, что многие рабочие места будут перемещены в Польшу, что вызвало протест со стороны профсоюзов производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leaked internal memo revealed that many of the jobs would be moved to Poland, causing an outcry from the manufacturers' trade unions.

Засуха в сочетании с конфликтом привела к появлению внутренне перемещенных лиц, которые живут в крайне неблагоприятных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drought combined with conflict has created internally displaced populations that are living in extremely poor conditions.

Изменение внутреннего смещения при перемещении мыши по замкнутому контуру на коврике-это кручение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in the internal displacement as we move the mouse about a closed path on the mousepad is the torsion.

Надзор за внутренними перемещениями заключенных осуществляется в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is less supervision over the internal movements of prisoners.

Кения должна также в срочном порядке урегулировать положение своих внутренне перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenya should also resolve the situation of its internally displaced persons as a matter of urgency.

К концу 2013 года общее число внутренне перемещенных лиц, согласно оценкам, составило 33,3 млн. человек, что является рекордным показателем за все времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2013, the global number of persons displaced internally reached an estimated 33.3 million, the highest number ever recorded.

По состоянию на 10 декабря более 2 500 000 человек были внутренне перемещены в результате боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 10 December, more than 2,500,000 people had been internally displaced by the fighting.

Сложность иракского общества и истории означает, что многие люди были вынуждены покинуть свои дома не один раз или же вернулись из ссылки только для того, чтобы оказаться среди внутренне перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complexity of Iraq’s society and history means that many people have been displaced more than once, or have returned from exile only to become internally displaced.

Особенному риску подвергались девочки, которые уходили из лагерей внутренне перемещенных лиц для сбора хвороста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls who leave such camps to collect firewood are particularly at risk.

Число внутренне перемещенных лиц в Бурунди составляет порядка полумиллиона человек, и им оказывается лишь весьма незначительная гуманитарная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are approximately half a million internally displaced persons in Burundi, and only a modest level of humanitarian assistance is being provided to them.

Этот тип перемещения, обычно из сельской местности в город, можно классифицировать как внутреннюю миграцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of movement, usually from rural to urban areas, may class as internal migration.

В результате десятки тысяч внутренне перемещенных лиц на юге Сомали остались без крова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of southern Somalia's internally displaced people were consequently left out in the cold.

Кроме того, по оценкам, от 100 000 до 150 000 человек стали внутренне перемещенными лицами в результате конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, an estimated 100,000 to 150,000 people were internally displaced as a result of the conflict.

Перемещение часто происходит на большие расстояния и из одной страны в другую, но возможна и внутренняя миграция; действительно, это доминирующая форма в глобальном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement is often over long distances and from one country to another, but internal migration is also possible; indeed, this is the dominant form globally.

Точно так же неактивные имена пользователей могут быть перемещены во внутреннее удерживающее перо при сканировании и обнаружении отсутствия правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, inactive usernames could be moved to an internal holding pen when they are scanned and found to have no edits.

Тысячи внутренне перемещенных лиц живут в отчаянных условиях, не имея доступа к необходимому продовольственному обеспечению и основным услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of internally displaced persons live in dire conditions without access to adequate food supplies and basic services.

6 июля ООН объявила, что по состоянию на 2 июля в Йемене насчитывалось 1 267 590 внутренне перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 July the UN announced that as of 2 July there were 1,267,590 internally displaced people in Yemen.

Долгие годы внутреннего вооруженного конфликта привели к появлению 34000 беженцев и 1 млн. перемещенных лиц, из которых свыше половины составляют дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years of internal armed conflict generated 34,000 refugees and 1 million internally displaced persons, of whom more than half are children.

Правительство смогло выделить финансовые средства для ремонта немногим более половины школ, использовавшихся для размещения внутренне перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government was able to secure funding to repair just over one half of the schools used to house internally displaced persons.

Более 80 процентов из этих внутренне перемещенных лиц намерены вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 80 per cent of the people hosted at this site intend to return home.

Соответственно, планируется предоставить внутренне перемещенным лицам помощь в размере 45 грузинских лари на человека, а не 22 и 28 лари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it is planned to distribute to IDPs the aid in the amount of 45 GEL, instead of 22 and 28 GEL.

Как и сотни тысяч других киприотов, солому и его семья стали внутренне перемещенными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like hundreds of thousands of other Cypriots, Solomou and his family became internally displaced persons.

Кроме того, 47 000 ливийских граждан были внутренне перемещенными лицами и 46 570-возвращенцами из числа внутренне перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, 47,000 Libyan nationals were internally displaced and 46,570 were internally displaced returnees.

С годами стало ясно, что отравление свинцом внутренне перемещенных лиц, и особенно проживающих в лагерях детей, достигло гораздо больших масштабов по сравнению с остальным населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, it had become clear that lead poisoning, especially of the children in the camps, had reached levels that were much higher than those of the non-displaced population.

На самом же деле происходило обратное, т.е. большое число нынешних внутренне перемещенных лиц было вновь перемещено из-за боестолкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the opposite was the case in that large numbers of existing internally displaced persons were displaced once again by fighting.

Существующие принципы, регулирующие статус внутренне перемещенных лиц, применимы и к случаю, когда пострадавшие от бедствия становятся такими лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, existing principles on internally displaced persons would be applicable to the extent that the victims of a disaster are rendered internally displaced.

Прибрежная флора играет важную роль в стабилизации переднего края и предотвращении эрозии береговой линии и внутреннего перемещения дюн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beachfront flora plays a major role in stabilizing the foredunes and preventing beach head erosion and inland movement of dunes.

Продолжайте перехватывать, записывать и следить за всеми необычными перемещениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue to monitor, record, and track any outbound traffic.

Мы всего лишь осуществляли наше законное право на перемещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just exercising our legal right to roam.

На региональном уровне в градостроительной практике и территориальном планировании критерий минимизации потребностей в перевозках и перемещении сейчас не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regionally, no use is made in practical urban construction and land planning of the criterion of minimizing transport and travel needs.

Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles.

В запущенных случаях выпуклость роговицы может привести к локализованному разрыву десцеметовой мембраны, внутреннего слоя роговицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In advanced cases, bulging of the cornea can result in a localized rupture of Descemet's membrane, an inner layer of the cornea.

Но внутреннее напряжение и усталость были более заметны, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But internal tensions and exhaustion were more noticeable than ever.

Маржа прибыли используется в основном для внутреннего сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profit margin is used mostly for internal comparison.

До тех пор, пока количество семейств, к которым может принадлежать член, известно во время компиляции, внутреннее хранилище работает нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the number of families that a member can belong to is known at compile time, internal storage works fine.

Реконструкция его внешнего вида была завершена в 2004 году, а внутреннего-в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reconstruction of its exterior was completed in 2004, and the interior in 2005.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «защита внутренне перемещенных лиц». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «защита внутренне перемещенных лиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: защита, внутренне, перемещенных, лиц . Также, к фразе «защита внутренне перемещенных лиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information