Защита внутренне перемещенных лиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: protection, security, defense, vindication, defence, shield, buckler, advocacy, bulwark, rampart
защита запястья - wrist gaiter
защита конфиденциальности - confidentiality protection
авторское право и защита коммерческой тайны - copyright and trade secret protection
безопасность и защита ядерных материалов - nuclear materials safety and safeguards
Доступ к информации и защита данных - access to information and data protection
защита в румынии - protection in romania
защита детей была - protection of children was
защита и защита - the protection and defence
защита мирового класса - world-class protection
защита многослойная - multilayer protection
Синонимы к защита: защита, оборона, щит, щиток, козырек, дощечка, вывеска, отражение, отпор, прикрытие
Антонимы к защита: предотвращать
Значение защита: То, что защищает, служит обороной.
грань стрелочного остряка с внутренней стороны колеи - switch-point gauge side
грунт с большим коэффициентом внутреннего трения - frictional soil
заплата с внутренней стороны - inner patch
бумага для внутренней оклейки мешков - bag-liner paper
для внутреннего распределения только - for internal distribution only
внутреннее расстояние - inner distance
возвращение внутренне - the return of internally
независимость функции внутреннего аудита - independence of the internal audit function
орган внутреннего контроля - internal control body
расширение внутреннего спроса - expand domestic demand
Синонимы к внутренне: внутренне, внутрь, внутри, про себя, в душе, в уме, в сердце, искренне, глубоко
Значение внутренне: Про себя, в душе.
перемещенный - displaced
перемещение при взрезе - forcing-open movement
внутренне перемещенных лиц - internally displaced persons
длина поперечного перемещения - cross-traverse distance
Кодекс практики в области международного трансграничного перемещения - code of practice on the international transboundary movement
необходимо перемещение - need moving
перемещение пространство - moving space
перемещенные фермеры - displaced farmers
ситуации перемещения - situations of displacement
перемещение в Китай - moving to china
английская валюта в руках лиц, проживающих за пределами стерлинговой зоны - nonresident sterling
для тех лиц, - for those persons
использование гражданских лиц, - use of civilians as
использование лиц - use of persons
исследование лиц - research on persons
кредитование юридических лиц - loans to legal entities
полное участие лиц - the full participation of persons
списки лиц и организаций, - lists of persons and entities
права лиц, лишенных свободы - rights of persons deprived of liberty
среднее число лиц в домохозяйстве - average number of persons per household
Синонимы к лиц: передняя сторона, фасад, лицо, персона, личность, особа, персонаж, облик, организация, оптант
Кроме того, «Аш-Шабааб» отказало в проезде пяти грузовикам со внутренне перемещенными лицами, которые следовали из Гароуэ в различные районы на юге страны. |
Al-Shabaab also denied passage to five trucks carrying returning internally displaced persons from Garoowe to different areas in the southern region. |
Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи. |
The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration. |
В течение следующего десятилетия она провела более 40 полевых миссий, встречаясь с беженцами и внутренне перемещенными лицами в более чем 30 странах. |
Over the next decade, she went on more than 40 field missions, meeting with refugees and internally displaced persons in over 30 countries. |
Итак, он переменил местами времена года. Она быстро набрала: ВНУТРЕННЕЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ДЕНЕГ. |
So he had switched the seasons. She quickly typed out: OMESTIC MONEY TRANSACTION. |
Подавляющее большинство внутренне перемещенных лиц возвратились или возвращаются в родные места, и уже были собраны первые урожаи в постконфликтный период. |
The great majority of internally displaced persons have returned or are returning home and the first post-conflict harvests have been reaped. |
По сообщениям, властями в ходе операции было убито и ранено пока не установленное число внутренне перемещенных лиц. |
Reports suggest that authorities killed and injured an unknown number of internally displaced persons during the operations. |
1 июня ООН объявила, что по состоянию на 28 мая 2015 года 1 019 762 человека были внутренне перемещенными лицами. |
On 1 June, the UN announced that 1,019,762 people had been internally displaced as of 28 May 2015. |
Согласно отчету ООН, опубликованному в начале марта 2016 года, 1,6 миллиона человек были зарегистрированы украинским правительством как внутренне перемещенные лица. |
According to a United Nations early March 2016 report 1.6 million people were registered internally displaced by the Ukrainian government. |
Боковая линия дополняет чувствительность внутреннего уха, регистрируя низкочастотные соседние перемещения воды. |
The lateral line supplements inner ear sensitivity by registering low-frequency nearby water displacements. |
Миллионы внутренних перемещенных лиц по всему миру остро нуждаются в помощи и особенно защите. |
And yet, millions of internally displaced persons the world over remain in desperate need of assistance and, especially, protection. |
Все это вынудило десятки тысяч человек спасаться бегством и повлекло за собой создание лагерей для внутренних перемещенных лиц. |
All this caused citizens to flee by the tens of thousands and led to the establishment of camps for internally displaced persons. |
В августе 1944 года премьер-министр Маккензи Кинг объявил, что японские канадцы должны быть перемещены на восток из внутренних районов Британской Колумбии. |
In August 1944, Prime Minister Mackenzie King announced that Japanese Canadians were to be moved east out of the British Columbia interior. |
К моменту завершения подготовки настоящего доклада число внутренне перемещенных жителей Чада составило около 160000 человек. |
About 160,000 Chadians were internally displaced when the present report was finalized. |
С пушкой, перемещенной на большой высоте, блок не мог работать, так как он соприкасался с внутренней частью коробчатого лафета. |
With the gun traversed at high elevation, the block could not be operated as it came into contact with the inside of the box carriage. |
В Харьковской области были созданы лагеря для внутренне перемещенных лиц. |
Camps for internally displaced people were established in Kharkiv Oblast. |
Чтобы найти комбинацию, оператор использует замок против самого себя, измеряя внутренние перемещения с помощью цифр набора. |
To find the combination the operator uses the lock against itself by measuring internal movements with the dial numbers. |
Часто инверсия iio6 используется для перемещения Тритона к внутренним голосам, так как это позволяет ступенчатому движению в басу к доминирующему корню. |
Often, the inversion iio6 is used to move the tritone to the inner voices as this allows for stepwise motion in the bass to the dominant root. |
По оценкам, от 50 000 до 150 000 кашмирских мусульман и от 150 000 до 300 000 кашмирских пандитов были внутренне перемещены в результате конфликта. |
An estimated 50,000-150,000 Kashmiri Muslims and 150,000–300,000 Kashmiri Pandits were internally displaced due to the conflict. |
Было предложено несколько путей более активного вовлечения СБСЕ в решение вопросов внутреннего перемещения. |
Several ways have been suggested for CSCE to become more involved with the issue of internal displacement. |
Статистика по беженцам, просителям убежища и внутренне перемещенным лицам относится к отрасли статистики населения и миграции. |
Statistics on refugees, asylum seekers and internally displaced persons constitute a sub-group of population and migration statistics. |
Между тем настроения местного населения далеки от позитивных: 44% ожидают ухудшение ситуации в связи с притоком внутренне перемещенных лиц. |
At the same time, the mood of the host communities is far from positive: 44 percent expect a deterioration in their lives because of the inflow of IDPs. |
Быстрая оценка внутренних перемещенных лиц была проведена по всем основным маршрутам, соединяющим Кисангани с остальной частью Восточной провинции. |
Rapid assessments of the internally displaced populations were carried out on all major axes connecting Kisangani with the rest of Orientale Province. |
400 000 беженцев покинули страну, а 2,5 миллиона человек стали внутренне перемещенными лицами. |
400,000 refugees left the country, and 2.5 million people were internally displaced. |
Просочившаяся внутренняя записка показала, что многие рабочие места будут перемещены в Польшу, что вызвало протест со стороны профсоюзов производителей. |
A leaked internal memo revealed that many of the jobs would be moved to Poland, causing an outcry from the manufacturers' trade unions. |
Засуха в сочетании с конфликтом привела к появлению внутренне перемещенных лиц, которые живут в крайне неблагоприятных условиях. |
Drought combined with conflict has created internally displaced populations that are living in extremely poor conditions. |
Изменение внутреннего смещения при перемещении мыши по замкнутому контуру на коврике-это кручение. |
The change in the internal displacement as we move the mouse about a closed path on the mousepad is the torsion. |
Надзор за внутренними перемещениями заключенных осуществляется в меньшей степени. |
There is less supervision over the internal movements of prisoners. |
Кения должна также в срочном порядке урегулировать положение своих внутренне перемещенных лиц. |
Kenya should also resolve the situation of its internally displaced persons as a matter of urgency. |
К концу 2013 года общее число внутренне перемещенных лиц, согласно оценкам, составило 33,3 млн. человек, что является рекордным показателем за все времена. |
At the end of 2013, the global number of persons displaced internally reached an estimated 33.3 million, the highest number ever recorded. |
По состоянию на 10 декабря более 2 500 000 человек были внутренне перемещены в результате боевых действий. |
As of 10 December, more than 2,500,000 people had been internally displaced by the fighting. |
Сложность иракского общества и истории означает, что многие люди были вынуждены покинуть свои дома не один раз или же вернулись из ссылки только для того, чтобы оказаться среди внутренне перемещенных лиц. |
The complexity of Iraq’s society and history means that many people have been displaced more than once, or have returned from exile only to become internally displaced. |
Особенному риску подвергались девочки, которые уходили из лагерей внутренне перемещенных лиц для сбора хвороста. |
Girls who leave such camps to collect firewood are particularly at risk. |
Число внутренне перемещенных лиц в Бурунди составляет порядка полумиллиона человек, и им оказывается лишь весьма незначительная гуманитарная помощь. |
There are approximately half a million internally displaced persons in Burundi, and only a modest level of humanitarian assistance is being provided to them. |
Этот тип перемещения, обычно из сельской местности в город, можно классифицировать как внутреннюю миграцию. |
This type of movement, usually from rural to urban areas, may class as internal migration. |
В результате десятки тысяч внутренне перемещенных лиц на юге Сомали остались без крова. |
Tens of thousands of southern Somalia's internally displaced people were consequently left out in the cold. |
Кроме того, по оценкам, от 100 000 до 150 000 человек стали внутренне перемещенными лицами в результате конфликта. |
In addition, an estimated 100,000 to 150,000 people were internally displaced as a result of the conflict. |
Перемещение часто происходит на большие расстояния и из одной страны в другую, но возможна и внутренняя миграция; действительно, это доминирующая форма в глобальном масштабе. |
The movement is often over long distances and from one country to another, but internal migration is also possible; indeed, this is the dominant form globally. |
Точно так же неактивные имена пользователей могут быть перемещены во внутреннее удерживающее перо при сканировании и обнаружении отсутствия правок. |
Similarly, inactive usernames could be moved to an internal holding pen when they are scanned and found to have no edits. |
Тысячи внутренне перемещенных лиц живут в отчаянных условиях, не имея доступа к необходимому продовольственному обеспечению и основным услугам. |
Thousands of internally displaced persons live in dire conditions without access to adequate food supplies and basic services. |
6 июля ООН объявила, что по состоянию на 2 июля в Йемене насчитывалось 1 267 590 внутренне перемещенных лиц. |
On 6 July the UN announced that as of 2 July there were 1,267,590 internally displaced people in Yemen. |
Долгие годы внутреннего вооруженного конфликта привели к появлению 34000 беженцев и 1 млн. перемещенных лиц, из которых свыше половины составляют дети. |
The years of internal armed conflict generated 34,000 refugees and 1 million internally displaced persons, of whom more than half are children. |
Правительство смогло выделить финансовые средства для ремонта немногим более половины школ, использовавшихся для размещения внутренне перемещенных лиц. |
The Government was able to secure funding to repair just over one half of the schools used to house internally displaced persons. |
Более 80 процентов из этих внутренне перемещенных лиц намерены вернуться домой. |
More than 80 per cent of the people hosted at this site intend to return home. |
Соответственно, планируется предоставить внутренне перемещенным лицам помощь в размере 45 грузинских лари на человека, а не 22 и 28 лари. |
Accordingly, it is planned to distribute to IDPs the aid in the amount of 45 GEL, instead of 22 and 28 GEL. |
Как и сотни тысяч других киприотов, солому и его семья стали внутренне перемещенными лицами. |
Like hundreds of thousands of other Cypriots, Solomou and his family became internally displaced persons. |
Кроме того, 47 000 ливийских граждан были внутренне перемещенными лицами и 46 570-возвращенцами из числа внутренне перемещенных лиц. |
Additionally, 47,000 Libyan nationals were internally displaced and 46,570 were internally displaced returnees. |
С годами стало ясно, что отравление свинцом внутренне перемещенных лиц, и особенно проживающих в лагерях детей, достигло гораздо больших масштабов по сравнению с остальным населением. |
Over the years, it had become clear that lead poisoning, especially of the children in the camps, had reached levels that were much higher than those of the non-displaced population. |
На самом же деле происходило обратное, т.е. большое число нынешних внутренне перемещенных лиц было вновь перемещено из-за боестолкновений. |
Indeed, the opposite was the case in that large numbers of existing internally displaced persons were displaced once again by fighting. |
Существующие принципы, регулирующие статус внутренне перемещенных лиц, применимы и к случаю, когда пострадавшие от бедствия становятся такими лицами. |
Likewise, existing principles on internally displaced persons would be applicable to the extent that the victims of a disaster are rendered internally displaced. |
Прибрежная флора играет важную роль в стабилизации переднего края и предотвращении эрозии береговой линии и внутреннего перемещения дюн. |
Beachfront flora plays a major role in stabilizing the foredunes and preventing beach head erosion and inland movement of dunes. |
Продолжайте перехватывать, записывать и следить за всеми необычными перемещениями. |
Continue to monitor, record, and track any outbound traffic. |
Мы всего лишь осуществляли наше законное право на перемещение. |
We were just exercising our legal right to roam. |
На региональном уровне в градостроительной практике и территориальном планировании критерий минимизации потребностей в перевозках и перемещении сейчас не используется. |
Regionally, no use is made in practical urban construction and land planning of the criterion of minimizing transport and travel needs. |
Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км. |
He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles. |
В запущенных случаях выпуклость роговицы может привести к локализованному разрыву десцеметовой мембраны, внутреннего слоя роговицы. |
In advanced cases, bulging of the cornea can result in a localized rupture of Descemet's membrane, an inner layer of the cornea. |
Но внутреннее напряжение и усталость были более заметны, чем когда-либо. |
But internal tensions and exhaustion were more noticeable than ever. |
Маржа прибыли используется в основном для внутреннего сравнения. |
The profit margin is used mostly for internal comparison. |
До тех пор, пока количество семейств, к которым может принадлежать член, известно во время компиляции, внутреннее хранилище работает нормально. |
As long as the number of families that a member can belong to is known at compile time, internal storage works fine. |
Реконструкция его внешнего вида была завершена в 2004 году, а внутреннего-в 2005 году. |
The reconstruction of its exterior was completed in 2004, and the interior in 2005. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «защита внутренне перемещенных лиц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «защита внутренне перемещенных лиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: защита, внутренне, перемещенных, лиц . Также, к фразе «защита внутренне перемещенных лиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.