Оборудование тепловизионного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: equipment, facilities, furnishing, installation, plant, outfit, furnishings, furniture, rig, tackle
устьевое оборудование - wellhead assembly
складское оборудование - storage equipment
мебель и оборудование - furniture and equipment
оборудование прикладных процессоров - application processor equipment
все необходимое оборудование для - all the necessary equipment for
инновационное оборудование - innovative equipment
гражданское оборудование - civil equipment
использовать оборудование - to utilize equipment
оборудован со своим собственным - equipped with its own
оборудован для обеспечения - is equipped to ensure
Синонимы к Оборудование: снабжение, оборудование, оснащение, наделение, снаряжение, экипировка, обеспечение, вооружение, устройство, организация
Значение Оборудование: Совокупность механизмов, машин, устройств, приборов, необходимых для чего-н..
SSS был основан на шифровании, со специализированным оборудованием, которое контролировало расшифровку,а также позволяло отправлять платежи правообладателю. |
The SSS was based on encryption, with specialized hardware that controlled decryption and also enabled payments to be sent to the copyright holder. |
Правила водного поло охватывают игру, процедуры, оборудование и проведение соревнований по водному поло. |
The rules of water polo cover the play, procedures, equipment and officiating of water polo. |
Он был оснащен оборудованием более чем 80 американских инжиниринговых компаний и нескольких немецких фирм. |
It was equipped with the equipment of more than 80 American engineering companies and several German firms. |
Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования. |
Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery. |
Более активное использование поставщиков на местах и в регионах позволило также значительно сократить удельные затраты на закупку оборудования холодильной цепи и стерилизаторов. |
Increased utilization of local and regional suppliers also resulted in significant reductions in per unit expenditures on cold-chain equipment and sterilizers. |
В том же году основные статьи импорта территории включали электромеханическое оборудование, сырьевые товары, включая нефть, автомобили и запасные части и продовольственные товары. |
New Caledonia's principal imports in 2007 were electrical machinery, minerals including petroleum, vehicles and spare parts, and foodstuffs. |
Светотехника/ Электроаппараты, щитовое оборудование и арматура/ Электрические кабели, провода и шнуры... |
Metalworking tools/ Abrasive, grinding, diamond tool and materials/ Building tools... |
Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования. |
Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment. |
Эти компактные заводы муки оборудованы теми же самыми машинами и оборудованием, используемыми на обычных заводах завода муки. |
These compact flour mills are equipped with same machinery and equipments used in conventional flour mill plants. |
Перечень оборудования был сопоставлен с предварительным планом ликвидации имущества МООНСЛ с целью определить, можно ли его продать этому учреждению по соответствующей остаточной стоимости. |
The list of equipment was compared to the UNAMSIL preliminary asset disposal plan to determine if it could be sold to the agency at a properly depreciated value. |
Она также поддерживает установление соответствующих норм в отношении оборудования и уровня компенсации за принадлежащее контингентам оборудование. |
It also supported the introduction of equipment and reimbursement rate standards for contingent-owned equipment. |
Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию. |
The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards. |
Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки. |
The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged. |
Полезная модель относится к устройствам защиты оборудования, элементов транспортной техники от динамических воздействий и вибраций. |
The utility model relates to devices for protecting equipment and components of transport systems against dynamic loads and vibrations. |
Значительная часть того военного оборудования, которое Россия отправила в Сирию — итальянские бронированные автомобили Iveco, к примеру — была куплена ей до введения санкций. |
Much equipment Russia deployed to Syria — Italian Iveco vehicles, for example — it acquired before the imposition of sanctions. |
Надо было еще приобрести оборудование, и Уимпер вел об этом переговоры, но само здание было закончено. |
The machinery had still to be installed, and Whymper was negotiating the purchase of it, but the structure was completed. |
Беспилотник с тепловизором и лазерным наведением преследует твоего врага, чтобы нанести точный удар, пока ты остаешься совершенно анонимным. |
With thermal imaging and laser-target designators, an unmanned drone allows your enemy to launch a precise strike while staying completely anonymous. |
Где именно мы могли бы быть во главе в этой прекрасной части авиационной оборудовании? |
Where exactly might we be headed in this fine piece of aeronautical hardware? |
Это не означает, что у нас есть возможность закупать новое оборудование. |
It doesn't mean we're in a position to buy new equipment. |
Фермеры, завладевшие оборудованием, из твоей родной провинции Дахур. Их возглавляет человек, которого ты хорошо знаешь. |
The farmers who seized the equipment are in Dahkur Province- your home- and they're led by a man with whom you're acquainted. |
У нас там оборудование,материалы, просроченные счета. |
We've got equipment sitting there, supplies, bills that are past due. |
Здесь есть какое-нибудь медицинское оборудование? |
Are there any medical supplies on this thing? |
В соответствии с qr-кодами они были изготовлены Даллаской компанией медицинское оборудование Рудерфорд. |
According to the Q.R. codes, they were supplied by a Dallas company, Rutherford Medical Supply. |
У нас счета в 30 странах мира, современные охранные системы, самое сложное оборудование. |
We've accounts in 30 countries, new defense systems, one of the most sophisticated pieces of equipment. |
Санаторий Долина Хадсона будет открыт с самым новым и современным оборудованием. |
Hudson Valley Sanitarium will be open for business with all the newest and most relevant equipment. |
Важно, чтобы мы сейчас забрали оборудование и поскорее убрались от сюда. |
It's just imperative that we get our equipment and get out of here. |
Они закупят оборудование. |
They'll make all the buys. |
They crash about with their trolleys and stuff. |
|
И потом, надо будет обслуживать электрическое оборудование... |
And there'll be electrical maintenance to be done too. |
Тепловизор, ракеты 9M133. |
Thermal sight, 9M133 missiles. |
Мы кричали как снежный человек, стучали по дереву, использовали тепловизоры ночью, пытаясь засечь Бигфута. |
We made Sasquatch calls, wood knocks, and used thermal imagers at night to try and spot a 'Squatch. |
Оборудование на Энтерпрайзе позволит засечь огонек спички на планете, не говоря уж о тепле тела. |
We have equipment aboard the Enterprise that could pinpoint a match lit anywhere on this planet or the heat of a body. |
Основной экспорт включает полупроводники и электронные изделия, транспортное оборудование, одежду, изделия из меди, нефтепродукты, кокосовое масло и фрукты. |
Primary exports include semiconductors and electronic products, transport equipment, garments, copper products, petroleum products, coconut oil, and fruits. |
Эта операция называется mode-setting, и она обычно требует необработанного доступа к графическому оборудованию—то есть возможности записи в определенные регистры видеокарты. |
This operation is called mode-setting, and it usually requires raw access to the graphics hardware—i.e. the ability to write to certain registers of the video card. |
UCIL производила аккумуляторы, углеродные изделия, сварочное оборудование, пластмассы, промышленные химикаты, пестициды и морские продукты. |
UCIL produced batteries, carbon products, welding equipment, plastics, industrial chemicals, pesticides and marine products. |
Некоторые примеры-холодильники, стенды, мониторы, сезонное оборудование, стенды для плакатов и рамки. |
Some examples are refrigerators, stands, display monitors, seasonal equipment, poster stands & frames. |
Воздействие ПД в высоковольтных кабелях и оборудовании может быть очень серьезным, что в конечном итоге приводит к полному отказу. |
The effects of PD within high voltage cables and equipment can be very serious, ultimately leading to complete failure. |
Таким образом, разочарованный пользователь может сообщить о ложных проблемах из-за своей неспособности понять программное обеспечение или компьютерное оборудование. |
Thus, frustrated user may report false problems because of their inability to understand the software or computer hardware. |
Дискретные конденсаторы сегодня - это промышленные изделия, выпускаемые в очень больших количествах для использования в электронном и электрическом оборудовании. |
Discrete capacitors today are industrial products produced in very large quantities for use in electronic and in electrical equipment. |
Преимущества IP-DSLAM перед традиционным ATM DSLAM заключаются в том, что объединенное оборудование дешевле в изготовлении и эксплуатации и может предложить более богатый набор функций. |
The advantages of IP-DSLAM over a traditional ATM DSLAM are that the merged equipment is less expensive to make and operate and can offer a richer set of features. |
Полигон получил новое оборудование и модернизировал существующие установки для баллистических испытаний, а в 1980 году начались переговоры о расширении его площади. |
The range received new equipment and upgraded existing facilities for ballistics testing and started negotiations to expand its area in 1980. |
В зависимости от работы упаковки и продуктов питания упаковочное оборудование часто нуждается в определенных ежедневных процедурах промывки и очистки. |
Depending on the packaging operation and the food, packaging machinery often needs specified daily wash-down and cleaning procedures. |
Основные статьи экспорта - транспортное оборудование, автомобили, изделия из железа и стали, полупроводники и автозапчасти. |
Its main exports are transportation equipment, motor vehicles, iron and steel products, semiconductors and auto parts. |
Задние фонари были теперь стандартным оборудованием и были включены в задние фонари. |
Back up lights were now standard equipment and were incorporated in the taillights. |
Его семья считает, что они посылают его в специализированное учреждение для всеобщего блага, где у них будет оборудование и опыт, чтобы дать ему лучшую жизнь. |
His family believe they are sending him to a specialised facility for the good of all, where they will have the equipment and expertise to give him a better life. |
Программная реализация соответствующей идеи на обычном оборудовании включена в CryptoLib, библиотеку криптографических процедур. |
A software implementation of a related idea on ordinary hardware is included in CryptoLib, a cryptographic routine library. |
Силовые трансформаторы, используемые в североамериканском вакуумно-ламповом оборудовании, часто имели цветовую маркировку для идентификации выводов. |
Power transformers used in North American vacuum-tube equipment were often color-coded to identify the leads. |
Беспроводной доступ в интернет и высокотехнологичное аудиовизуальное оборудование находятся в нашем конференц-зале, способном вместить до 50 гостей на банкете. |
WIFI access and hi-tech audiovisual equipment are found in our conference hall, with the capacity to accommodate 50 guests at a sit-down banquet. |
Подобно вентилятору, оборудование, найденное в массовом производстве обрабатывающей промышленности, эффективно демонстрирует вращение вокруг неподвижной оси. |
Similar to the fan, equipment found in the mass production manufacturing industry demonstrate rotation around a fixed axis effectively. |
Воздушными боями занимаются тепловизионный Сайдвиндер и управляемые радаром ракеты AMRAAM вместе с пушкой M61 Vulcan для ближнего боя. |
Air engagements are handled by the heat-seeking Sidewinder and the radar guided AMRAAM missiles along with the M61 Vulcan cannon for close range dogfighting. |
К ним относятся винтовки, легкие пулеметы, пистолеты, безоткатное оружие, тяжелые пулеметы, минометы и сопутствующее оборудование, включая турели БТР, полевые кухни. |
These include rifles, light machine guns, pistols, recoilless weapons, heavy machine guns, mortars and associated equipment, including APC turrets, field kitchens. |
Этот диапазон также используется для дистанционного зондирования Земли из космоса, например, с помощью тепловизионной инфракрасной визуализации. |
This band is also used for remote sensing of the Earth from space, for example with thermal Infrared imaging. |
Поддержание такой степени прослеживаемости требует определенных затрат, поэтому NIST-отслеживаемое оборудование стоит дороже, чем не-NIST-отслеживаемое. |
Maintaining this degree of traceability requires some expense, which is why NIST-traceable equipment is more expensive than non-NIST-traceable. |
Объединенные Арабские Эмираты запросили 14 вертолетов UH-60M и сопутствующее оборудование в сентябре 2008 года через иностранные военные продажи. |
The United Arab Emirates requested 14 UH-60M helicopters and associated equipment in September 2008, through Foreign Military Sale. |
Обновление также добавило оборудование для подводного плавания, чтобы облегчить исследование океана. |
The update also added scuba diving equipment to allow for the ocean to be explored easier. |
Оборудование состояло из многочисленных динамиков, вертушек и одного или нескольких микрофонов. |
The equipment consisted of numerous speakers, turntables, and one or more microphones. |
В хвостовой части фюзеляжа размещалось оборудование транспондеров IFF. |
IFF transponder equipment was fitted in the rear fuselage. |
Генераторы Маркса используются в экспериментах по физике высоких энергий, а также для моделирования воздействия молнии на силовое оборудование и авиационную технику. |
Marx generators are used in high-energy physics experiments, as well as to simulate the effects of lightning on power-line gear and aviation equipment. |
В чем именно заключается разница между подвижным и печатным оборудованием? |
What exactly is the difference between moveable & printing? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Оборудование тепловизионного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Оборудование тепловизионного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Оборудование, тепловизионного . Также, к фразе «Оборудование тепловизионного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.