Обучение и развитие людских ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обучение и развитие людских ресурсов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
human resources training and development
Translate
Обучение и развитие людских ресурсов -

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng

- и [частица]

союз: and

- развитие [имя существительное]

имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth



Она поощряет самостоятельное обучение, сталкивая учащихся с проблемами, и стимулирует развитие глубокого обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encourages self-directed learning by confronting students with problems and stimulates the development of deep learning.

Наличие опыта и развитие навыков в этом типе обучения часто облегчает неформальное и базовое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having experience and developing skill with this type of learning often facilitates informal and base learning.

Он работал в многочисленных комитетах ATA, включая награды, развитие, членство, обучение пациентов и пропаганду, а также общественное здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has served on numerous ATA committees, including Awards, Development, Membership, Patient Education & Advocacy, and Public Health.

Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations.

Компания Exult предоставляла административные услуги, такие как расчет заработной платы и выплата пособий, а также подбор персонала, обучение и развитие для предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exult provided administrative services like payroll and benefits plans, as well as recruiting and learning and development for businesses.

Мы намерены применять их в таких областях, как электронное управление, электронная торговля, услуги в области здравоохранения, заочное обучение и развитие людских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We intend to apply it in areas like e-government, e-commerce, health services, distance education and human resource development.

Для большинства людей, родившихся в последние десятилетия XX века, обучение-это не самонаправленность и не стремление сделать мир лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the majority of people born in the last decades of the 20th century, learning is not about self-directedness or about making the world a better place.

по мнению Джанет Эйлер и Дуайта Э. Джайлса, погружение в обучение служению и служение другим имеет много положительных эффектов как академических, так и личных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

by Janet Eyler and Dwight E. Giles, immersing oneself into service learning and serving others has many positive effects both academic and personal.

Мы не дали себе шанса на развитие такого качества, как добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we did not give ourselves a chance to develop a virtuous character.

Развитие социальных служб и новые технологии создают новые формы отчуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of social forces and of new technologies have created new forms of alienation.

Наши люди также проходят обучение действию в условиях города и пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our men also cycle through our urban and desert training.

Инвестиции в развитие здоровых детей остаются приоритетным направлением деятельности правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of investing in healthy child development continues to be a government priority.

Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources.

Предусмотрено, что развитие людских ресурсов на основе образования будет ключевым элементом в дальнейшем осуществлении многих инициатив в рамках НЕПАД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is envisaged that human resource development through education will be the core ingredient in taking many of the initiatives in NEPAD forward.

По результатам собеседования Вам будет предложено обучение и практические тренинги на базе наших офисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the results of interview you will be offered training and practical courses on the bases of our offices.

Обычно они выплачивают небольшие дивиденды, причем нерегулярно, или не платят дивидендов вообще, поскольку направляют большую часть прибыли на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to pay small, irregular or no dividends because they reinvest the majority of their profits to facilitate further growth.

А авиакомпании будут покупать сокращения выбросов из других секторов экономики, направляя, таким образом, миллиарды долларов в развитие низкоуглеродных технологий по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And airlines will purchase emissions reductions from other economic sectors, thus funneling billions of dollars into low-carbon development around the world.

Развитие страсти - явление своеобразное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of a passion is a very peculiar thing.

Мои детские годы были потрачены на развитие в моем теле способностей ... удовлетворять самые основновные, и наиболее экстравагантные желания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My childhood years were spent in endowing my body with the capacity to satisfy the basest, most outrageous desires

Что ж, учитывая последнее развитие событий, я решил брать уроки стратегии у Ивановой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way things have been going lately, I've decided to start taking Ivanova lessons.

Их жилье и обучение оплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their houses are being paid for, their education.

Рост и развитие этих двух аспектов заставляют страны ССАГПЗ со временем становиться более крупными игроками на рынке электронной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth and development of the two aspects make the GCC countries to become larger players in the electronic commerce market with time progress.

В этот момент скауты переключают внимание с изучения физического метода скаутинга на развитие лидерских навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, Scouts shift focus from learning physical Scouting method to start developing leadership skills.

Такие исследования показывают, что генетика, пренатальное развитие, раннее окружение, нейробиология и психологические и социальные процессы являются важными факторами, способствующими развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such studies suggest that genetics, prenatal development, early environment, neurobiology, and psychological and social processes are important contributory factors.

В Мичигане Коултер был президентом местного отделения федералистского общества и проходил обучение в Национальном центре журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Michigan, Coulter was president of the local chapter of the Federalist Society and was trained at the National Journalism Center.

Это программа, направленная на гендерное развитие женщин с целью расширения их прав и возможностей и снижения уровня неравенства между мужчинами и женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a program focused on the gender development of women to empower them and decrease the level of inequality between men and women.

Что все развитие и операции анализа теперь могут быть выполнены машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the whole of development and operations of analysis are now capable of being executed by machinery.

Обучение может быть только на индивидуальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruction can be on an individual basis only.

Одной из главных целей этой метатеатричности было удержать тогдашних зрителей от полного участия или веры в развитие представленного сюжета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One major purpose of this metatheatricality was to keep then spectators away from utter involvement or belief in the development of the plot presented.

По иронии судьбы Один из ведущих теоретиков этой школы, Стэнли Фиш, сам прошел обучение у новых критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, one of the leading theorists from this school, Stanley Fish, was himself trained by New Critics.

Наряду с этими языками частные школы также предлагают обучение на хинди и гуджарати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with these languages, private schools also offer instruction in Hindi and Gujarati.

Его обучение в Дапэн цигун было источником его большой силы и боевых искусств способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His training in Dapeng Qigong was the source of his great strength and martial arts abilities.

Развитие Антуанетты IV, Антуанетта V несколько отличалась тем, что увеличила верхнюю вертикальную область хвоста без ткани, покрывающей нижний каркас плавника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A development of the Antoinette IV, the Antoinette V differed somewhat in having increased upper vertical tail area with no fabric covering the lower fin framework.

В 1987 году Конференция католических епископов США выпустила документ, в котором предлагалось, что обучение использованию презервативов может быть приемлемой частью программы борьбы со СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, the U. S. Conference of Catholic Bishops issued a document suggesting that education on the use of condoms could be an acceptable part of an anti-AIDS program.

Ключевыми технологиями для этого были синтаксический анализ, машинный перевод, категоризация тем и машинное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key enabling technologies have been parsing, machine translation, topic categorization, and machine learning.

Обучение девочек в школах, финансируемое налогами, началось в Новой Англии еще в 1767 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax-supported schooling for girls began as early as 1767 in New England.

Gemalto eBanking поддерживает пакет Ezio с помощью таких услуг, как внедрение, аудит безопасности, проектирование и консалтинг, обучение, выполнение и поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemalto eBanking supports the Ezio Suite with services including implementation, security audit, design and consulting, training, fulfilment and support.

Он полагал, что это порождает эмоции, которые превосходят рациональный самоконтроль и обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed it produces an emotion that overrides rational self-control and learning.

Полевая подготовка и обучение вооружению проводятся в штаб-квартире индийской военной академии в Дехрадуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field and arms training is provided in the Indian Military Academy Headquarters at Dehradun.

В марте 2016 года компания Fast сообщила, что Whisper недавно начала использовать глубокое обучение для создания инструмента модерации контента, внутренне названного арбитром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2016, Fast Company reported that Whisper had recently begun to use deep learning to build a content moderation tool, internally dubbed the Arbiter.

После того как обезьяны были социализированы в человеческом доме в младенческом возрасте, они проходят интенсивное обучение, прежде чем быть помещенными с квадриплегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being socialized in a human home as infants, the monkeys undergo extensive training before being placed with a quadriplegic.

Положение 12 требует, чтобы работодатель предоставлял работникам информацию, инструктаж и обучение для лиц, подвергающихся воздействию опасных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulation 12 requires that an employer provides employees with information, instruction and training for people exposed to hazardous substances.

Другие побочные эффекты включают плохое развитие зубов, если они используются детьми младше восьми лет, проблемы с почками и легкое обгорание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other side effects include poor tooth development if used by children less than eight years of age, kidney problems, and sunburning easily.

Планирование и развитие пионерского сионизма с самого начала, по крайней мере частично, определялось политико-стратегическими потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planning and development of pioneering Zionist were from the start at least partly determined by politico-strategic needs.

Он был принят на обучение пилотов из-за своего инженерного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accepted for pilot's training because of his engineering background.

Получив назначение в воздушную службу, Кэмпбелл научился летать на самолете Curtiss Jenny, а затем прошел обучение в истребителе Nieuport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assigned to the Air Service, Campbell learned to fly in a Curtiss Jenny aircraft and was later trained in a Nieuport fighter.

Развитие микрочипов, транскриптомов и секвенирования генома значительно облегчило поиск нужных генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trees that are in the line of sight of the wireless camera and receiver may also impact signal strength.

Голландское правительство выделило на его развитие 27 миллионов гульденов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch government contributed 27 million guilders to its development.

Опираясь на свое мастерство и обучение, полученные от фермера Бернса 12 лет назад, Pvt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drawing on his skill and training gained from Farmer Burns 12 years before, Pvt.

Инфекции также могут влиять на развитие коры головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infections can also affect the development of the cortex.

Предпочтения взаимодействуют через динамику типов и развитие типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preferences interact through type dynamics and type development.

Пан также преподавал общинное развитие в Калифорнийском университете Дэвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan also taught community development at UC Davis.

Это может быть более позднее развитие, не связанное с его действительным происхождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a later development unrelated to his actual origin.

Наконец, активное обучение предполагает, что оракул является либо бесплатным, либо взимает единую стоимость в выявлении ярлыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, active learning presumes the oracle is either free or charges uniform cost in label elicitation.

Учащиеся средних школ, обучающиеся в соседних районах провинции Гуандун, также имеют право на получение субсидий на обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students at the secondary school level studying in neighbouring areas of Guangdong are also eligible for tuition subsidies.

Обучение туалету в Китае начинается очень рано, иногда в течение нескольких дней после рождения и обычно не позднее месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toilet training begins very early in China, sometimes within days of birth and usually no later than a month.

Тем не менее, экономическое развитие связано со снижением уровня коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, economic development is associated with a decrease in corruption.

Там, где развитие событий связано с заводной Вселенной, такой материал может быть подходящим для включения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where developments are tied to a clockwork universe, such material may be appropriate for inclusion.

Компьютеры помогают учащимся, делая их более ответственными за свое собственное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers help learners by making them more responsible for their own learning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Обучение и развитие людских ресурсов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Обучение и развитие людских ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Обучение, и, развитие, людских, ресурсов . Также, к фразе «Обучение и развитие людских ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information