Ускоренное развитие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ускоренное развитие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accelerated development
Translate
ускоренное развитие -

- ускоренный [имя прилагательное]

имя прилагательное: accelerated

- развитие [имя существительное]

имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth



Ускоренное половое развитие возможно у лиц, подвергающихся воздействию высокой концентрации эстрогенных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accelerated sexual development is plausible in individuals exposed to high concentration of estrogenic substances.

По мнению правительства, это развитие должно привести к ускоренному прогрессу в будущем для белуджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the government, this development is envisaged to bring accelerated progress in the future for the Baloch.

Эти изменения произошли примерно в то же время, когда Сталин начал проводить коллективизацию и ускоренное промышленное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes took place around the same time that Stalin started to institute collectivisation and rapid industrial development.

Эти проблемы включают в себя разработку последовательной практики, которая наилучшим образом поддерживает социальное и когнитивное развитие растущего числа студентов с РАС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These challenges include developing a consistent practice that best support the social and cognitive development of the increasing number of students with ASD.

Выдающиеся мыслители из этих стран оказали влияние на развитие и эволюционную историю публичных выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent thinkers from these lands influenced the development and evolutionary history of public speaking.

Устойчивое развитие связывает заботу о несущей способности природных систем с социальными, политическими и экономическими проблемами, с которыми сталкивается человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable development ties together concern for the carrying capacity of natural systems with the social, political, and economic challenges faced by humanity.

Ваш вклад в дискуссию был явно направлен на дальнейшее развитие того, что казалось продуктивным аргументом против этой фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your contribution to the discussion was clearly intended to further what seemed like a productive line of argument against the phrase.

Пытаясь достичь равновесия, рабочая группа рассматривает социальные, экономические, культурные и политические аспекты права на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to attain balance, the working group is examining the social, economic, cultural and political aspects of the right to development.

Программа подготовила учебный план для базового уровня, но не для промежуточного или ускоренного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Programme had prepared a syllabus for the basic level but not for the intermediate or advanced level.

Четкая нацеленность на развитие должна быть присуща в первую очередь международным финансовым учреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International financial institutions in particular must have a clear development orientation.

воспитание, направленное на развитие и охрану собственного культурного наследия словенцев и их ознакомление с другими культурами и цивилизациями;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing and preserving our own cultural tradition and familiarizing Slovenes with other cultures and civilizations;.

Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development.

Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress.

Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings.

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

Колониальная администрация поощряла раздельное экономическое развитие разных общин Фиджи. Фиджийцам мешали заниматься коммерческим производством сельскохозяйственной продукции, так как колониалисты опирались на индийских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonial administration encouraged the separate economic development of Fiji's different communities.

Вам понадобится несколько месяцев ускоренного роста в камере взросления боргов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would require several months of accelerated growth in a Borg maturation chamber.

То есть в конечном счете речь идет об инвестировании в развитие человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective is thus to invest in human beings.

Организации Объединенных Наций следует попытаться изыскать устойчивый метод обслуживания задолженности, который бы не подрывал право имеющих задолженность стран на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations should try to find a viable method of debt-servicing that did not impinge on indebted countries' right to development.

Для этого соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций разработали комплекс ориентированных на развитие практических мер, направленных на предотвращение повторения кризисных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appropriate United Nations entities have therefore devised development-oriented interventions to prevent relapses into crisis.

Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War.

Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying.

Подобные расхождения интересов делают маловероятным развитие ШОС в восточное подобие НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diverging objectives make it hard to believe that the SCO will ever evolve into an eastern version of NATO.

Да, уж пожалуй схожу к доктору, учившемуся на ускоренных курсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I' m gonna go to a doctor who went to medical school in a mini-mall.

Мультфильм повторяет развитие фильма, похожим образом эволюционирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animation replicated existing live-action films and by following the same path, evolved into movies.

На отдельной планете технологическое развитие ... сфокусировалось в огромном мегалополисе, разделённом обширными пустошами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a self-contained planet, technological developments... focus on large megalopolis separated by... vast barren regions.

Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development.

Технологии меняют приемы ведения войны, но также меняют и наши общества, – уверяет Столтенберг и приводит в качестве примера развитие технологии 5G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology is changing warfare, but also our societies, Stoltenberg said, pointing to recent developments in 5G technology as an example.

Чтобы было логичное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that there's some kind of logical growth.

Таким образом, они оказали непосредственное влияние на развитие моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, they had a direct influence on the development of fashion.

Через самораскрытие развитие отношений идет по определенной траектории, переходя от поверхностных слоев обмена к более интимным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through self-disclosure, relationship development follows particular trajectory, moving from superficial layers of exchanges to more intimate ones.

 Апогамическое развитие может также происходить в природе у различных видов миксомицетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Apogamic development can also occur in nature in various species of myxomycetes.

Современные критики отметили бы, что автор показывает большое развитие в способности фута создавать персонажей и поддерживать сюжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern critics would point out that The Author shows great development in Foote's ability in creating characters and sustaining plot.

Основными задачами регионов являются региональное планирование и развитие предпринимательства и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main tasks of the regions are regional planning and development of enterprise and education.

Развитие лампы Джорди было Пурди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A development of the Geordie lamp was the Purdy.

Развитие судебно-медицинской экспертизы и возможность теперь получить генетическое соответствие на мельчайших образцах крови, кожи, слюны или волос привели к пересмотру многих дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of forensic science and the ability to now obtain genetic matching on minute samples of blood, skin, saliva, or hair has led to re-examining many cases.

После вступления в XXI век, быстрое развитие интернета и технологии Web 2.0 значительно реформирует модели использования медиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After entering the 21st century, the rapid development of the Internet and Web 2.0 technology is greatly reforming media use patterns.

Развитие человеческого организма - это процесс роста до зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of the human body is the process of growth to maturity.

Сперматогенез происходит в семенниках, мужском специфическом органе, который также вырабатывает гормоны, запускающие развитие вторичных половых признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spermatogenesis occurs in the testes, a male specific organ that is also produces hormones that trigger the development of secondary sex characteristics.

Развитие цифровых инструментов редактирования позволило редакторам переписывать, архивировать и обрабатывать документы гораздо быстрее, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of digital editing tools has allowed editors to transcribe, archive and process documents much faster than before.

Быстрое развитие механического самолета уменьшило интерес к воздушным змеям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid development of mechanically powered aircraft diminished interest in kites.

Германо-римская традиция европейских континентальных стран оказала влияние на развитие шведского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German-Roman tradition of the European continental countries has influenced the development of Swedish law.

Его речевое развитие также было медленным, и он сохранил заикание или неуверенную речь на всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His speech development was also slow, and he retained a stammer, or hesitant speech, for the rest of his life.

Историческое развитие церковных провинций в Восточной Православной Церкви происходило под влиянием сильных тенденций внутренней административной централизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical development of ecclesiastical provinces in the Eastern Orthodox Church was influenced by strong tendencies of internal administrative centralization.

В развитие своих литературных теорий он написал более 20 торжественных церемониальных ОД, в частности вечернюю медитацию о величии Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further his literary theories, he wrote more than 20 solemn ceremonial odes, notably the Evening Meditation on God's Grandeur.

Многие из них задерживали когнитивное развитие, и многие не знали, как прокормить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many had delayed cognitive development, and many did not know how to feed themselves.

Налоговые льготы, предоставляемые федеральными, государственными и местными органами власти, стимулировали развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax incentives provided by federal, state and local governments encouraged development.

Развитие высоко инвагинированной гофрированной мембраны, образующей резорбционный отсек, позволяет осуществлять массивную секреторную активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing the highly invaginated ruffled membrane apposing the resorption compartment allows massive secretory activity.

Развитие в обеих группах, вероятно, носит внешний характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development in both groups probably is external.

Производство биогаза в настоящее время предоставляет новые возможности для квалифицированной занятости, опираясь на развитие новых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Biogas production is providing nowadays new opportunities for skilled employment, drawing on the development of new technologies.

Концепция субкультур получила развитие в социологии и культурологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of subcultures was developed in sociology and cultural studies.

Британия также внесла заметный вклад в развитие музыки, кино, искусства, архитектуры и телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain has also made notable contributions to music, cinema, art, architecture and television.

Получение ДПТ также может быть осуществлено с помощью ускоренных программ, предлагаемых некоторыми университетами,которые могут быть применены новичком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtaining a DPT could also be done by accelerated programs offered by some universities that can be applied to by freshman.

Свет Эха вернул Манаку к жизни и вызвал ускоренное старение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echoes' light brought Manaka back to life and caused accelerated aging.

Считается, что этот институт представляет собой аристократическое развитие древних германских генеральных собраний, или фолькмотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institution is thought to represent an aristocratic development of the ancient Germanic general assemblies, or folkmoots.

В случае ситуативного типа развитие психопатии, очевидно, вызвано травмой или дистрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of situational type, the development of psychopathy is obviously caused by trauma or distress.

На рубеже XXI века область исследований в области аутофагии пережила ускоренный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field of autophagy research experienced accelerated growth at the turn of the 21st century.

В области телефонии Джорджу Оуэну Сквайру приписывают развитие мультиплексирования телефонных операторов в 1910 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In telephony, George Owen Squier is credited with the development of telephone carrier multiplexing in 1910.

Однако анализ показал, что развитие этой морфологии идет несинхронно с расцветом луговых угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her captain, Oberleutnant Harald Lange, dived the boat to avoid the fighters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ускоренное развитие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ускоренное развитие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ускоренное, развитие . Также, к фразе «ускоренное развитие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information