Ответчик был подан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: respondent, answerer, defendant, accountant, indicted, libellee
сокращение: dft, def.
ответчиком - defendant
возражение ответчиков - defense statement
гидроакустический запросчик-ответчик, указывающий место аварийной подводной лодки - submarine distress pinger
не представленный адвокатом ответчик или обвиняемый или подсудимый - unrepresented defendant
судья решил дело в пользу ответчика - judge directed the verdict for the defendant
облегчённая система РЛ запросчика-ответчика - lightweight interrogator/transponder system
уведомлять ответчика - notify a respondent
решение в пользу ответчика / истца - judgement for defendant / plaintiff
поручительство в обеспечение явки ответчика или подсудимого на четвертную сессию мировых судей - surety of the peace
ответчик имеет право - the defendant is entitled to
Синонимы к Ответчик: поручитель, соответчик
Значение Ответчик: Лицо, к-рому предъявлен судебный иск ;.
что существенный факт был пропущен - that a material fact has been omitted
был на верху блаженства - I was on top of the world
был не в курсе - I was not aware
был хорошего мнения - I had a good opinion
занят был - I was busy
кем я был - who I was
автор был приговорен - the author was sentenced
бизнес был на подъеме - business was booming
был grandfathered - was grandfathered
был в нарушении - was in violation of
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
поданных - submitted
подан - filed
кушать подано - Dinner is served
была подана - was filed
должно быть подано - shall be filed
жалобы, поданные - complaints filed
докладывать, что обед подан - announce dinner
может быть подан через - can be fed through
поданное в суд ходатайство - motion of judgement
раскрытие информации, поданной - disclosure filed
Синонимы к подан: зарегистрированный, подшитый
В 1951 году был подан коллективный иск против Управления образования города Топика, штат Канзас, в окружной суд Соединенных Штатов по округу Канзас. |
In 1951, a class action suit was filed against the Board of Education of the City of Topeka, Kansas in the United States District Court for the District of Kansas. |
Is the defendant a danger to himself or others? |
|
30 сентября 2011 года был подан иск к компании Астролябия, Инк. В. Ольсон с соавт., был подан в отношении авторских прав в базе данных. |
On 30 September 2011, a lawsuit, Astrolabe, Inc. v. Olson et al., was filed concerning copyright in the database. |
27 февраля 2012 года был подан коллективный иск против компании Support. |
On February 27, 2012, a class action lawsuit was filed against Support. |
Первый гражданский иск был подан в 1982 году, а первое уголовное преследование-в 1993 году. |
The first civil suit was in 1982, and the first criminal prosecution in 1993. |
Ответчик обвиняется в краже жесткого диска, принадлежащего лаборатории Фримонт, в которой она работала главным лаборантом. |
The defendant is charged with theft of a hard drive owned by Freemont labs, where she worked as a lab technician. |
Что касается встречного иска ответчика, суд определил, что ответчик имеет право требовать возмещения полной цены за поставку соответствующих товаров. |
With regard to the defendant's counterclaim, the court held that the defendant was entitled to claim the full price for the conforming delivery. |
Тем не менее, подписав соответствующее обязательство, ответчик лишился права ссылаться на оговорку о выборе суда. |
Having signed the letter of undertaking, however, the defendant was also precluded from invoking the forum selection clause. |
Если долги не будут оплачены в течение 8 дней, будет подан иск. |
For any debt unpaid within eight days, a petition will be filed. |
Мы должны, однако, покинуть на некоторое время приятное общество и последовать за мистером Джонсом в комнату миссис Вотерс, где подан был заказанный им обед. |
We must however quit this agreeable assembly for a while, and attend Mr Jones to Mrs Waters's apartment, where the dinner which he had bespoke was now on the table. |
The defendant was late to appoint his attorney. |
|
Он прошел с сыном в гостиную; они толковали о деловых и семейных новостях, пока бой часов в холле не возвестил собравшимся наверху, что обед подан. |
He led the way back to the sitting-room where they chatted over business and home news until the chime of the clock in the hall warned the guests up-stairs that dinner had been served. |
Я объявляю вердикт. ответчик не обязан нести ответственность. |
I have reached a verdict. Due to the plaintiff's illegal activity the defendant has no responsibility for indemnification. |
Затем был подан эль с водой, причем нам, молодым особам, налили его в рюмки. |
Then ale and water were brought, and served to us young ladies in wine-glasses. |
Ответчик опубликовал материал очень чувствительного и деструктивного характера для мистера Кофлэна и его личной жизни. |
The defendant has published material of a highly sensitive and damaging nature to Mr. Coughlan and his private affairs. |
Ордер был подан лично генеральным прокурором, который сопроводил избранного вице-президента Бина в федеральную тюрьму Мэриленда. |
The warrant was served by the attorney general himself, who accompanied Vice President-Elect Beene to Maryland Hamilton Federal Penitentiary. |
После того, как мы покажем вам всю прелесть работы стенографисткой, будет подан душевный полдник из бизонятины, с бобровой подливой. |
After we show you the wealth of jobs in the steno pool, a hearty luncheon of bison with lake beaver will be served. |
Эта функция использует файлы cookie, чтобы запомнить креативы, которые смотрел уникальный посетитель, и решить, какой креатив будет подан уникальному посетителю в следующий раз. |
This feature uses cookies to remember creatives that a unique visitor has watched and to decide which creative to be served to the unique visitor next time. |
Ответчик обычно прибегает к защите по необходимости только против умышленных правонарушений, связанных с посягательством на движимое имущество, посягательством на землю или обращением в другую веру. |
A defendant typically invokes the defense of necessity only against the intentional torts of trespass to chattels, trespass to land, or conversion. |
Однако иск может быть подан, если намерение никогда не существовало на самом деле, как в случае Эджингтона против Фицмориса. |
However, an action can be brought if the intention never actually existed, as in Edgington v Fitzmaurice. |
Нарушение может быть доказано в большинстве юрисдикций, если ответчик нарушает обычай, который широко распространен и сам по себе разумен. |
Breach can be shown in most jurisdictions if a defendant violates a custom that is widespread and itself reasonable. |
В связи с этим в Верховный суд был подан иск, в котором 17 марта 2010 года Верховный суд постановил, что запрет на назначения не распространяется на судебную систему. |
This caused a suit to be brought to the Supreme Court, in which the high tribunal ruled on March 17, 2010, that the ban on appointments does not cover the judiciary. |
Он также может быть подан как kakiage donburi или kakiage don, который представляет собой блюдо из рисовой миски с кусочком kakiage, помещенным поверх распаренного риса. |
It may also be served as a kakiage donburi or kakiage don, which is a rice bowl dish with a piece of kakiage placed on top of steamed rice. |
Он может быть съеден сам по себе, или подан в вареном супе, горячей кастрюле, или даже сделан в качестве закуски на палочке. |
It can be eaten by itself, or served in boiled soup, hot pot, or even made as a snack on a stick. |
В частности, я думаю, что Джейсвит был прав, удалив любую ссылку на коллективный иск, когда он это сделал, поскольку в то время он еще не был подан! |
In particular, I think Jaysweet was right to delete any reference to a class-action suit when he did since at the time it had not yet been filed! |
А в октябре 2011 года на нее был подан иск в связи с продажей в 2005 году дочерней компании SendTec RelationServ Media, которая впоследствии потерпела крах. |
And in October 2011, it was sued in connection with the 2005 sale of a subsidiary called SendTec to RelationServ Media, which company subsequently failed. |
Его отчет был подан в 1936 году и одобрен судьей окружного суда. |
His report was filed in 1936 and approved by the district court judge. |
Коктейль под названием зеленое крыло был подан в 2005 году в BAFTA. |
A cocktail called the Green Wing was served at the 2005 BAFTAs. |
Если ответчик не соответствует стандартам, это будет нарушением обязанности проявлять заботу. |
If the defendant fails to come up to the standard, this will be a breach of the duty of care. |
Он выдается, когда ответчик не выполняет или не показывает достаточных оснований в ответ на альтернативный мандамус. |
It is issued when the defendant defaults on, or fails to show sufficient cause in answer to, an alternative mandamus. |
В этом случае ответчик использовал дробовик, чтобы отгонять уток от пруда, который истец построил с целью отлова уток. |
In that case, the defendant had used a shotgun to drive ducks away from a pond that the plaintiff had built for the purpose of capturing ducks. |
В конце статьи говорится о судебном процессе, который был подан в августе 2012 года. |
The end of the article talks about a lawsuit that was filed in August 2012. |
Где именно, не уточняется, но источник утверждает, что иск был подан в Калифорнийский Верховный суд. |
It doesn't mention where, but the source says the suit was filed in California Superior Court. |
Эта часть назначала судью, как и в предыдущем случае, с истцом, предлагающим имена из официального списка до тех пор, пока ответчик не согласится. |
This part appointed a judge, in a similar matter to before, with the plaintiff suggesting names from the official list until the defendant agreed. |
Ответчик в деликтном иске называется tortfeasor, и чаще всего финансовая компенсация-это то, что получают жертвы деликта. |
The defendant in a tort suit is called the tortfeasor, and most often, financial compensation is what tort victims acquire. |
Аналогичный иск был подан вскоре после этого, но позже отозван Парамханс Дас из Айодхьи. |
A similar suit was filed shortly after but later withdrawn by Paramhans Das of Ayodhya. |
Попечители также несут ответственность, если на благотворительность подан иск или она несет ответственность. |
The trustees are also liable if the charity is sued or incurs liability. |
Ранние модели дисков ZipCD были переименованы в диски Philips, которые также были настолько ненадежны, что коллективный иск был успешно подан. |
Early models of ZipCD drives were relabeled Philips drives, which were also so unreliable that a class action lawsuit succeeded. |
Фактическая причинность должна быть установлена до исследования юридической причинности, возможно, путем оценки того, действовал ли ответчик в ущерб истцу. |
‘Factual’ causation must be established before inquiring into legal causation, perhaps by assessing if the defendant acted in the plaintiff’s loss. |
Из-за этой проблемы был подан коллективный иск. |
There was a class action lawsuit due to this problem. |
Коллективный иск был подан против компании Sony Computer Entertainment America Inc. |
A class-action lawsuit was filed against Sony Computer Entertainment America Inc. |
Технологический патент бэкленда на получение нерастворимых продуктов из фенола и формальдегида был подан в июле 1907 года и выдан 7 декабря 1909 года. |
Baekeland's process patent for making insoluble products of phenol and formaldehyde was filed in July 1907, and granted on December 7, 1909. |
Патент на вертолет был подан в США в 1967 году. |
The Chopper's patent was applied for in the US in 1967. |
A flurry of stockholder lawsuits were filed against the Antar family. |
|
Например, в деле Panavision International V. Toeppen 1998 года ответчик Деннис Топпен зарегистрировал доменное имя www. |
For example, in the 1998 case of Panavision International v. Toeppen, defendant Dennis Toeppen registered the domain name www. |
Они часто являются ответчиками по судебным искам, самый серьезный из которых был подан в 2007 году. |
They are frequently defendants in lawsuits, the most serious of which was filed in 2007. |
Иск был подан в ответ на приказ о том, чтобы она покинула жилище; этот приказ был вызван финансовыми трудностями Кейджа. |
The suit was in response to an order that she leave the dwelling; the order resulted from Cage's financial difficulties. |
Затем ответчик обратился к Совету с просьбой изложить свои условия в отношении двух из этих лотов, с тем чтобы можно было передать их другим лицам. |
The defendant then requested the Council to state its conditions in respect of two of the lots so as to enable transfer to be passed. |
В случае каких-либо упущений или ошибок, утверждал истец, виноват будет ответчик. |
If there were any omissions or mistakes, the plaintiff contended, the defendant would be to blame. |
Второй иск против запрета однополых браков был подан 11 ноября 2016 года. |
A second lawsuit against the same-sex marriage ban was filed on 11 November 2016. |
Однако, если ответчик имеет сильную руку, обычно 15 высоких очков карты или больше, он отвечает 2NT. |
However, if the responder has a strong hand, typically 15 high card points or more, he responds with 2NT. |
Когда ответчик перебрасывает две карты новой масти, открыватель должен пройти с минимумом и двумя или более картами в масти. |
When responder rebids two of a new suit, opener should pass with a minimum and two or more cards in the suit. |
Иск был подан из-за фиксации цен и других якобы антиконкурентных торговых практик в индустрии кредитных карт. |
The suit was filed due to price fixing and other allegedly anti-competitive trade practices in the credit card industry. |
Если правительство все же вмешается, оно уведомит компанию или лицо, на которое подан иск, о том, что иск был подан. |
If the government does intervene, it will notify the company or person being sued that a claim has been filed. |
Как только был подан сигнал о приближении судна, быстроходная вельбота отправилась за почтой Джардина. |
As soon as a vessel was signalled, a fast whaleboat was sent out to collect Jardine's mails. |
Неудивительно, что местный ответчик не мог знать больше о словаках. |
It's no wonder, that the local answerer couldn't know more about Slovaks. |
Помимо использования залоговых облигаций, ответчик может быть освобожден и на других условиях. |
In addition to the use of bail bonds, a defendant may be released under other terms. |
Судья пришел к выводу, что иск был подан не в той юрисдикции. |
The judge found that the suit was brought in the wrong jurisdiction. |
Защита утверждала, что ответчик сделал это заявление под давлением. |
The defence has contended that the defendant made the statement while under duress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ответчик был подан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ответчик был подан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ответчик, был, подан . Также, к фразе «Ответчик был подан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.