Отказ от ответственности за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отказ от ответственности за - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no liability for
Translate
Отказ от ответственности за -

- отказ [имя существительное]

имя существительное: renouncement, renunciation, refusal, failure, denial, abnegation, rejection, refusing, abandonment, no

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Эти статьи действительно снабжены ссылками на отказ от ответственности, которые объясняют, что информация может быть устаревшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The articles do come with links to disclaimers which explain the information may be out of date.

Существует отказ от ответственности сайта, предупреждающий всех читателей, чего ожидать, и если этого недостаточно, то название этой статьи должно быть подсказкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a site disclaimer warning all readers what to expect, and if that isn't good enough the name of this article should be a clue.

Никаких ссылок на логины или регистрации, никакого причудливого веб-дизайна, только краткое текстовое резюме и отказ от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No links to logins or signups, no fancy web design, just a short textual summary and a disclaimer.

Размещение изображения может быть спорным, но отказ от ответственности является проблематичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image placement may be arguable, but the disclaimer is problematic.

Отказ от ответственности не должен использоваться в статьях, содержащих потенциально или явно оскорбительные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclaimers should not be used in articles that contain potentially or patently offensive material.

Возможно, в верхней части страницы также должен быть какой-то отказ от ответственности, что такие вопросы-это не то, для чего мы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there should also be some disclaimer at the top of the page that such questions are not what we're here for.

Я скрываюсь уже несколько месяцев, и это первый раз, когда я вижу отказ от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been lurking for months, and this is the first time I've seen the disclaimer.

Отказ от ответственности: Как и трейдинг в любой другой сфере финансовых активов, трейдинг в области бинарных опционов может привести к частичной или полной потере Ваших инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclaimer: As with any financial assets, binary options trading may also result in a partial or total loss of your investment funds.

Мне также удалось выяснить, как переместить отказ от ответственности. Однако я еще не мог придумать, как увеличить размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also managed to work out how to move the disclaimer kind of. However I couldn't work out how to increase the size yet.

Этот отказ от ответственности должен быть справедливым компромиссом для всех вовлеченных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disclaimer should be a fair compromise to all parties involved.

Ответственность за любой отказ лежит на ответчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onus of any waiver is on the defendant.

Отказ от ответственности будет ли уместно поместить предупреждение на главной странице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclaimers Would it be appropriate to put a warning on the Main Page?

Это не означает отказ от ответственности. Каждый, кто знает меня, знает, как я забочусь о своих парнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not meant to be a disclaimer... but everybody knows how I feel, you know, that I'm very protective of my men.

Я думаю, увольнять продюсера среднего звена, это отказ от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think firing a mid-level producer appears to be an abdication of responsibility.

Во-первых, отказ от ответственности, что я не участвую в АФК или АЭС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off, disclaimer that I'm not involved in AfC or NPP.

Возможно, они не читали отказ от ответственности за содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they have not read the content disclaimer.

В случае отказа модели при анализе овса Моделист сразу же узнает, какой входной фактор ответственен за отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of model failure under OAT analysis the modeller immediately knows which is the input factor responsible for the failure.

Значит вам нужно сначала подписать отказ от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll have to sign the disclaimer upfront.

В Германии активная эвтаназия является незаконной, и любой, кто присутствовал во время самоубийства, может быть привлечен к ответственности за отказ оказать помощь в чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, active euthanasia is illegal and anyone present during suicide may be prosecuted for failure to render aid in an emergency.

Отказ от апелляций и никаких требований признания ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waive all appeals, no claim of responsibility.

Как отказ от ответственности, я был тем, кто опубликовал эту номинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a disclaimer, I was the one who posted that nomination.

Иногда бывают и другие условия см. отказ от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there are other conditions see disclaimer.

Фальшивая реклама может заканчиваться штукой про отказ от ответственности, которая может опуститься до тщеславной речи самовлюбленного автора, похожей на карточки Чака Лорре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fake commercial may end with disclaimer gag which may descend into vain Chuck Lorre-esque rant by narcissistic creator.

Для валюты самым опасным риском является отказ руководителей, ответственных за принятие политических решений, признать существующую фискальную реальность. До тех пор пока европейцы не сделают этого, евро останется уязвимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No risk factor is more dangerous for a currency than policymakers’ refusal to face fiscal realities; until European officials do, the euro remains vulnerable.

Несмотря на отказ от ответственности, такие лазеры часто продаются в упаковке, напоминающей ту, что используется для лазерных указок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the disclaimers, such lasers are frequently sold in packaging resembling that for laser pointers.

То, что Бриттаника и другие лица имеют отказ от ответственности, не является защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Brittanica and others have liability disclaimers is not a defence.

Мне нужно сделать отказ от ответственности для моей страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to make a disclaimer for my insurance.

Меня не волнует отказ от ответственности, он не имеет никакого веса в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care about the disclaimer it has no weight in this matter.

Добавьте отказ от ответственности, делайте то, что вам нужно, но накопление средств не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add a disclaimer, do what you need to do, but a fund drive is not necessary.

Отказ от ответственности: Пожалуйста, обратите внимание на то, что сама история и ее персонажи являются вымышленными, поэтому Вам не следует воспринимать какое-либо действие или описание в данной истории как инвестиционный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclaimer: Please note that the story and characters are fictional and none of the events of the story should be taken or misunderstood as investment advice.

У нас уже есть общий отказ от ответственности для всей энциклопедии, связанный с каждой страницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already have a general disclaimer for the whole encyclopedia linked from each page.

В 2001 году только 38 человек были привлечены к уголовной ответственности за отказ заполнить анкету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001 only 38 people were reported to have been prosecuted for refusing to complete a questionnaire.

Я прочитал эту статью и чувствую, что отказ от ответственности несколько отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have read this article and feel like the disclaimer is somewhat lacking.

отказ от поддержки совместной ответственности по задолженностям;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

refusal to support mutual liability for debt;

Может быть, вы могли бы добавить отказ от ответственности или отредактировать религиозные материалы в конце, чтобы отразить другую точку зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you could add a disclaimer or edit the religious stuff at the end to reflect the other viewpoint?

Отказ от ответственности CBS, как сообщается, появляется все чаще после инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBS disclaimer reportedly appearing more since the incident.

Вы подписали отказ от претензий, так что любые травмы лишь ваша ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all signed a waiver, so any damage that you inflict or is done to you is on your own.

Существует множество политик и руководящих принципов, которые, по-видимому, дают основания для удаления; нужен ли нам такой отказ от ответственности в каждом из них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of policies and guidelines that seem to provide grounds for deletion; do we need this sort of disclaimer in every one?

Любой Пэр, выдающий отказ от ответственности в соответствии с положениями Закона о Пэрах 1963 года, теряет все привилегии Пэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any peer issuing a disclaimer under the provisions of the Peerage Act 1963 loses all privileges of peerage.

Пришлось бы подписать отказ от ответственности и послать им, чтобы в страховку вошла устная интсрукция по посадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have to sign a waiver and text it to them, then insurance would cover you to be talked down.

Или отказ от ответственности тоже читается как исключение фотографий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or does the disclaimer read as excluding photos too?

Во многих случаях тем, кто занимается рискованной деятельностью, будет предложено подписать отказ от ответственности, освобождающий другую сторону от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, those engaging in risky activities will be asked to sign a waiver releasing another party from liability.

Второй вид ошибки - это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure.

Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.

«Отказ от участия в работе или попытки парализовать деятельность МУС по проведению судебных расследований в отношении действующих чиновников приведет лишь к тому, что жертвы самых тяжких преступлений будут лишены возможности добиться справедливости», — добавила она

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Opting out or crippling the ICC’s ability to try sitting officials will only curtail justice for victims of the worst crimes,” she added.

Получение - это антоним слова отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving is the opposite of rejecting.

Отказ в управлении из-за инерционной задержки Продлится 22.5 секунды прежде чем ускорение замедлится до субсветовой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative control from inertial lag will continue 22.5 seconds before forward velocity slows to sub-light speed!

Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable.

Кью-лихорадка могла причинить конгестивный отказ сердца. Не инфаркт миокарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q fever would cause congestive heart failure, not myocardial infarction.

Найди того, кто это сделал, и привлеки к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out who did it and bring 'em to justice.

И никогда не видела, чтобы ты уклонялся от ответственности, как бы не легко это ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also never seen you shrink from responsibility, no matter how difficult.

Это зона коры головного мозга, ответственная в том числе и за функции памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the area of the cerebral cortex that involves memory function.

Если курьер в Нью-арке... это моя зона ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the courier is in Newark... it's my responsibility.

Отказ от гипотезы Титченера стимулировал дальнейшие исследования и развитие современной теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rejection of Titchener's hypothesis spurred further research and the development of current theory.

В 1994 году был также осуществлен поэтапный отказ от никель-кадмиевых батарей, а в 1995 году также был прекращен выпуск ПВХ в упаковочных материалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, there was also a phase-out of nickel-cadmium batteries, while in 1995, PVC in packaging materials was phased out as well.

Атеизм-это, в широком смысле, отказ от веры в существование божеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atheism is, in a broad sense, the rejection of belief in the existence of deities.

Отказ люма от него очень похож на шампунь и мусс Ранмы 1/2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lum's rejection to him is quite similar to Ranma 1/2's Shampoo and Mousse.

Ну, знаешь, терпение, отказ от возмездия и все такое прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August they contracted another British firm.

Прежде чем закончить свой яростный отказ, он спрашивает имя цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before finishing his violent refusal, he asks the name of the target.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Отказ от ответственности за». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Отказ от ответственности за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Отказ, от, ответственности, за . Также, к фразе «Отказ от ответственности за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information