Подозреваемые находятся под стражей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подозревать - suspect
есть подозрения - have suspicions about
подозревающий - suspecting
которые подозревались - who were suspected
модель подозрения/наблюдения (в отказоустойчивых системах) - suspect/monitor model
любое лицо, подозреваемое - any person suspected
основания для подозрений - grounds of suspicion
подозревается поджог - suspected arson
подозрение в мошенничестве - suspicion of fraud
подозревала дубликат - suspected duplicate
Синонимы к Подозреваемые: предполагаемые преступники, человек, неизвестный, подозреваемый
находятся на миссии - are on a mission
редко находят - seldom find
находятся под большим давлением - are under a lot of pressure
находятся в открытом - are in the clear
находятся на о - are on about
находятся в невыгодном положении - are at a disadvantage
находятся в осаде - are under siege
находятся на полную мощность - are at capacity
находятся на своем пике - are at its peak
находятся под - are under
Синонимы к находятся: изогнутый, согнутый, кривой, наклоненный, бесчестный, сексуально извращенный
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
брать под сомнение - question
пряжка под - buckle under
пить под столом - drink under the table
внесение удобрений под плуг - ploughing-under fertilization
соглашение о прекращении огня под наблюдением ООН - united nations supervised cease fire
площадь под зерновыми (за исключением бобовых культур) - area under cereals (except legumes)
под названием - entitled
танцевать под поп-музыку - dance to pop music
во хмелю, под хмелем - when he was drunk, under hops
битва под Ленинградом - battle of Leningrad
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
держать под стражей - keep under guard
находиться под стражей полиции - be in police custody
тайное содержание под стражей - secret detention
армия под стражей - army custody
все центры содержания под стражей - all detention centres
его продолжающееся содержание под стражей - his continued detention
во владении под стражей - in the possession custody
с содержанием под стражей - on custodial
мест содержания под стражей - places of detention by
привержен стражей - committed to custody
В то время как, ваши половинки находятся где-то рядом, а вы даже не подозреваете об этом. |
Your soulmate could be standing right next to you right now, and you wouldn't even know it. |
В числе захваченных подозреваемых находятся и дети. |
Those apparently rounded up as suspects included a number of children. |
Поскольку документация и подозреваемые находятся в Великобритании, подкомитет заявил, что в Северной Ирландии и/или Великобритании должен быть создан Общественный трибунал по расследованию. |
Because the documentation and suspects are in the UK, the Sub-Committee said there should be a Public Tribunal of Inquiry in Northern Ireland and/or Britain. |
Я подозреваю, что имена, которые они заменяют, находятся в банке данных шефа безопасности. |
I conjecture that the names they represent are in the Security Chiefs data storage location. |
Достаточно будет вспомнить то, как Америка в годы холодной войны реагировала на революционные движения в Латинской Америке, подозреваемые (правильно или нет) в том, что они находятся под коммунистическим влиянием. |
One need only recall the American reaction during the Cold War to revolutionary movements in Latin America suspected (correctly or not) of being under Communist influence. |
Я подозреваю, что это происходит потому, что по большому счету аруеры находятся вне досягаемости друг друга. |
I suspect that is becuase by and large the aruers are out of each others' reach. |
В том доме мы задержали троих подозреваемых, они сейчас находятся под следствием. |
At which point we apprehended three individuals and placed them into custody. |
Подозреваемые были арестованы и в настоящее время находятся под судом. |
Suspects were arrested and are currently on trial. |
я подозреваю, что многие другие люди также находятся в темноте. |
i suspect many other people are similarly in the dark. |
Он также сказал, что подозреваемый - белый мужчина примерно тридцати лет в красном пикапе. |
He also said the suspect was a white man in his 30s And drove a red pickup truck. |
Чарльз подозревал, вероятно, правильно, что некоторые члены английского парламента вступили в сговор с вторгшимися шотландцами. |
Charles suspected, probably correctly, that some members of the English Parliament had colluded with the invading Scots. |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
Многие животные белки очень похожи на те, что находятся в тканях человека. |
Many of the proteins found in animals are very similar to those found in our human tissues. |
Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости. |
Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot. |
Я уже изложил наш подход в отношении Ближнего Востока. Балканы, которые находятся к западу от нас, до недавнего времени были в хаосе. |
I have already outlined our approach with regard to the Middle East. |
По итогам углубленного исследования, проведенного в Эфиопии, было установлено, что женщины находятся в крайне неблагоприятном положении в сферах образования, экономики, занятости и здравоохранения. |
An in-depth study in Ethiopia found that women are seriously disadvantaged in education, economics, employment and health. |
Недавно был задержан еще один сотрудник полиции, подозреваемый в участии в этих событиях. |
Another police officer suspected of involvement has recently been detained. |
Безжалостная выбраковка всех животных, которые не находятся в лучшей форме - вот главный постулат его веры. |
Ruthless culling of any animal that doesn't come up to scratch is an article of his faith. |
Другие же ничего не подозревали, когда, полураздетые, выбежали на палубу. |
The others waited for nothing, rushing only partly clad upon deck. |
Хотя подозреваемых не называют, федеральные власти расценивают это как теракт на американской земле. |
Although no suspect has been named, federal authorities are treating this as an act of terror on American soil. |
Он не подозревал о существовании разных входов и выходов, которые ведут из одного места в другое. |
He did not know anything about entrances-passages whereby one goes from one place to another place. |
Conor is stuck on a stakeout, unfortunately. |
|
Вы и не подозреваете, как дорого я расплачиваюсь за свои немногочисленные удовольствия. |
I pay for my few pleasures in more ways than you'll ever know. |
И он обнаружил, что кровяное давление возрастает, когда люди находятся под нажимом. |
And he discovered that blood pressure increased when people were under pressure. |
Это животное, в действительности — лев и пятна у него находятся там, откуда растут усы. |
The animal actually is a lion and the spots are where its whiskers sprout from. |
Похоже, твои друзья подозревали обман, и решили перестраховаться. |
I guess your friends suspected a double-cross and decided to act first. |
Я подозревала, что моя подруга эксплуатируется. |
I suspected my friend was being exploited. |
У нас тут подозреваемая в 4х убийствах а Андреа уже на пути сюда |
We have a suspect in a quadruple murder, so Andrea's on her way over. |
Откуда вы знали, что подозреваемый прикинулся заложником? |
How could you possibly have known the suspect was pretending to be a hostage? |
Полиция не смогла найти убийцу, но подозревали несколько энтузиастов, включая этого мужчину. |
Police were ultimately unable to identify her killer, though they did flag several gun enthusiasts as persons of interest, including this man. |
We have the prime suspect in our hands. |
|
Он и не подозревал, что Макс в комнате. |
He had not been aware that Max was even in the room. |
It's not a list of suspects, just possible solutions. |
|
Второе, в делах об экстрадиции наши суды иногда отказывают в выдаче подозреваемого, когда он может принести пользу нашему обществу. |
Second, in cases of extradition, our courts have sometimes refused to return suspects when the suspects are deemed to be beneficial to our society. |
Детектив, словно собака, неутомим в стремлении поймать подозреваемого серийного убийцу. |
This dogged detective, tireless in his pursuit of this suspected serial killer. |
В самом деле, - согласился Джепп. - Я считаю Брайанта одним из главных подозреваемых. |
That's true, agreed Japp. Well, I fancy Bryant is definitely on the list of suspects. |
Они сузили круг подозреваемых до 1000 американцев, посетивших Арубу и Барбадос, но им нужна наша помощь. |
The dynamic duo narrowed it down to a thousand Americans who visited Aruba and Barbados, but they need our help. |
Что вы подозреваете? |
What are you suggesting? |
Мы подозреваем одного человека, Рэтта Веймонда, в пособничестве. |
We suspect one man, mr rutt waymond, in aiding and abetting. |
Our suspect's killed 14 people that we know of. |
|
Вы подозреваете, что это не был обычный пассажирский рейс? |
You suspect it wasn't just an innocent passenger run. |
Когда Леон, в безнадежном отчаянии, уходил от нее, он не подозревал, что она сейчас же вставала и смотрела в окно, как он идет по улице. |
Leon did not know that when he left her in despair she rose after he had gone to see him in the street. |
В настоящее время зубные отпечатки, собранные в качестве доказательств, сравниваются только с теми, которые были получены от данного подозреваемого, что может повлиять на конечный результат. |
Currently, dental impressions collected as evidence are compared only to those collected from a given suspect, which may bias the resulting outcome. |
Подъем уровня моря и временная депрессия суши позволили временным морским вторжениям проникнуть в районы, которые сейчас находятся далеко от моря. |
The sea level rise and temporary land depression allowed temporary marine incursions into areas that are now far from the sea. |
Он запрещал владельцам выпускать бешеных собак на свободу и давал полиции право уничтожать любую собаку, подозреваемую в бешенстве. |
It prohibited owners from letting mad dogs run loose and gave police the right to destroy any dog suspected of being rabid. |
Трезвенник в то время, он избегал наркотиков и настаивал, чтобы все члены группы также приняли эту политику, увольняя всех, кого он даже подозревал в нарушении правил. |
A teetotaler at the time, he avoided drugs and insisted all band members also adopt this policy, firing anyone he even suspected of breaking the rules. |
Двум другим подозреваемым, арестованным с применением огнестрельного оружия, было предъявлено обвинение в незаконном хранении исключительного военного оружия. |
The two other suspects arrested with firearms were charged with illegal possession of military-exclusive weapons. |
В иске было описано 23 инцидента с чернокожими и латиноамериканскими подозреваемыми в период с 1972 по 1985 год. |
The suit described 23 incidents against black and Hispanic suspects between 1972 and 1985. |
Неврологическое обследование назначается всякий раз, когда врач подозревает, что у пациента может быть неврологическое расстройство. |
A neurological examination is indicated whenever a physician suspects that a patient may have a neurological disorder. |
Еще один подозреваемый в списке-предполагаемый бывший муж Клаудии, Рой Бреммер, гангстер, который отслеживал передвижения Клаудии. |
Another suspect on the list is Claudia's supposed ex-husband, Roy Bremmer, a gangster who has been tracing Claudia's movements. |
В среду, 8 мая, было объявлено, что беглый немецкий военнопленный считается подозреваемым. |
On Wednesday, May 8, it was announced that an escaped German prisoner of war was considered a suspect. |
как женщина, подозреваемая в любовной связи со своим богатым мужем. |
as a woman suspected of having an affair by her wealthy husband. |
Эти данные позволили сделать вывод, что подозреваемому было по меньшей мере 17 лет и шесть месяцев, но, скорее всего, около 20. |
These findings concluded that the suspect was at least 17 years and six months old, but most likely around 20. |
Саладин предложил Гаю выпить, что в мусульманской культуре считалось признаком того, что пленника пощадят, хотя Гай об этом и не подозревал. |
Saladin offered Guy a drink, which was a sign in Muslim culture that the prisoner would be spared, although Guy was unaware of this. |
Уайли подозревал, что Гимингем работал тайным сообщником Анны Евы Фэй в ее экспериментах с Круксом. |
Wiley suspected that Gimingham worked as a secret accomplice for Anna Eva Fay in her experiments with Crookes. |
Считается, что они включали в себя подлинные записи, сделанные во время допросов подозреваемых в 1994 и 1995 годах. |
It is believed they included the original notes, made during interviews of suspects in 1994 and 1995. |
Один подозреваемый оставил свое удостоверение личности в брошенной машине для побега. |
One suspect left his ID card in an abandoned getaway car. |
Первоначально превозносимый средствами массовой информации как герой, Джуэлл позже считался подозреваемым, прежде чем в конечном итоге был оправдан. |
Initially hailed by the media as a hero, Jewell was later considered a suspect, before ultimately being cleared. |
Брайант, который теперь руководит своей собственной юридической фирмой, борющейся с трудностями, соглашается и дает Джуэллу понять, что он является главным подозреваемым. |
Bryant, now running his own struggling law firm, agrees and makes Jewell aware he is a prime suspect. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Подозреваемые находятся под стражей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Подозреваемые находятся под стражей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Подозреваемые, находятся, под, стражей . Также, к фразе «Подозреваемые находятся под стражей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.